
Київський районний суд м. Одеси
м. Одеса, вул.Варненська, 3б, 65080, (0482) 718-99-43
Справа № 2-3774/10 р.
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
11 листопада 2010 року Київський районний суд м. Одеси у складі: головуючого - судді Гниличенко М.В. при секретарі - Марковій О.С.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Одесі цивільну справу за позовом ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» до ОСОБА_2, ОСОБА_3 про стягнення заборгованості за кредитним договором та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк», третя особа ОСОБА_3 про зменшення відсоткової ставки за кредитним договором,суд -
ВСТАНОВИВ:
Представник позивача ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» звернувся до суду з позовними вимогами та просить суд стягнути солідарно з ОСОБА_2, ОСОБА_3 заборгованість за кредитним договором у сумі 91172, 49 долара США та судові витрати.
У позовній заяві представник позивача посилається на те, що 23.04.2008 року між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк» та ОСОБА_2 було укладено кредитний договір №014/1388/6/14181 відповідно до умов якого відповідачка отримала кредит у сумі 30000 доларів США на строк користування коштами до 22 квітня 2026 року з умовою сплати 12,5 відсотків річних для придбання земельної ділянки, площею 0,1512 га за адресою: Миколаївська обл., Березанський район, с. Коблеве, вул. Пушкіна, 38.
У якості забезпеченню виконання зобов'язань за кредитним договором №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк», ОСОБА_2 та майновим поручителем ОСОБА_4 було укладено договір поруки №014/1388/6/14181/2 від 23.04.2008 року, відповідно до якого ОСОБА_4 виступах а поручителем та зобов'язалася солідарно з позичальницею ОСОБА_2 відповідати перед банком за виконання зобов'язань по вищезазначеному кредитному договору в тому числі повернення суми кредиту, нарахованих процентів, комісій та неустойки (штрафу, пені) та витрат банку пов'язаних із стягненням заборгованості.
З метою забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року, між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк» та ОСОБА_2 було укладено договір іпотеки №014/1388/6/14181/1 від 23 квітня 2008 року, посвідчений приватним нотаріусом Березанського районного нотаріального округу Миколаївської області ОСОБА_5 за реєстровим №931, за яким іпотекодавпем було передано в іпотеку земельну ділянку, що знаходиться в с. Коблеве Березанського району Миколаївської області по вул. Пушкіна, 38, що придбана за кредитні кошти.
Оскільки відповідачка ОСОБА_2 свої зобов'язання перед позивачем по кредитному договору №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року не виконує, представник
\
позивача просить стягнути солідарно з ОСОБА_2 та ОСОБА_6 = -:Л Василівни на користь ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» заборгованість ж договором кредиту у сумі 91172, 49 долара США з яких:
78550 доларів США 03 цента - заборгованість за кредитом;
~ 10257 доларів США 99 центів - заборгованість за відсотками;
2364 долара США 47 центів - заборгованість за пенею.
19 липня 2010 року ОСОБА_2 звернулася до суду з зустрічним позоьг -іі в якому просить зменші-ти відсоткову ставку за користуванням кредиту до 8 відсотків за споживчим кредитним договором №014/1388/6/14181 від 23 квітня 2008 року, укладеним м * ОСОБА_1 акціонерним товариством «Ерсте Банк» та ОСОБА_2.
Вимоги зустрічного позову обгрунтовані тим, що у зв'язку з настанням світова фінансової кризи різко виріс курс долара США, тобто настали події, про які сторони не знали та не могли передбачити їх настання. До того ж ОСОБА_2 у зустрічно' «г позові вказує, що при уьсладенні договору були порушені її права як споживача, так Ба-і позбавив її права на отримання кредиту в національній валюті - гривні та зловживаю-в своїми правами переклав всі ризики знецінення національної валюти на боржника, у зв'язку чим вона просить зменшити відсоткову ставку за користування кредитом до восьми відсотків.
У судовому засіданні представник позивача позовні вимоги підтримав, посилаючись на викладені у позовній заяві обставини, та просив суд його задовольнити, вимоги зустрічне": позову не визнав у повному обсязі додатково пояснивши, що Закону України «Про захи:" прав споживачів», на якій посилалась відповідачка ОСОБА_2 застосовується до правовідносин які виникли між нею та Банком, до того ж вона на власн - розсуд та самостійно обрала валюту кредитування долари США, крім того Банк немає вплив? на валютний ринок та не контролює зміну курсу гривні відповідно до долара США, а тому не порушував прав боржника та не включав в кредитний договір несправедливих умов. Що.:.: проведення операцій з іноземною валютою, то Банк має на це відповідну ліцензію Національного ОСОБА_2 України, а тому вимоги зустрічного позову вважає безпідставними.
Відповідачі ОСОБА_2, ОСОБА_3 у судове засіданню не з'явилися, про час та місце судового засідання були повідомлені належним чином причини неявки суду невідомі.
Представник відповідачів ОСОБА_7, вимоги зустрічного позов; підтримала у повному обсязі, посилаючись на викладені у зустрічному позові обставини ті додатково пояснила, що боржниця ОСОБА_2 внаслідок фінансової кризи втратила роботу та постійний стабільний заробіток. ОСОБА_2 в свою чергу у порушення вимог 6. кредитного договору відмовляється зменшити відсоткову ставку за користування кредитом, тому вона просить вимоги зустрічного позову задовольнити у повному обсязі. У задоволенн первісного позову ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» представник відповідачів просить відмовити, посилаючись на те, що Банк не мав права укладати кредитний договір в іноземній валюті та на вкрай не вигідних умовах для відповідачів. До того ж зміну курсу гривні відповідно до долара США вважає форс-мажорною обставиною \ зв'язку з чим відсоткова ставка за користування кредитом повинна бути зменшена Банком.
Вислухавши пояснення представників сторін, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що позов ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» підлягає задоволенню, а у задоволенні зустрічного позову ОСОБА_2 слід відмовити з наступних підстав.
Судом встановлено, що 23.04.2008 року між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк» та ОСОБА_2 було укладено кредитний договір №014/1388/6/14181 відповідно до умов якого відповідачка отримала кредит у сумі 80000 доларів США на строк користування коштами до 22 квітня 2026 року з умовою сплати 12,5 відсотків річних для придбання земельної ділянки, площею 0,1512 га за адресою: Миколаївська обл., Брезанський район, с. Коблеве, вул. Пушкіна, 38 (а.с.12-14).
У якості забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк», ОСОБА_2 та майновим поручителем ОСОБА_4 було укладено договір поруки №014/1388/6/14181/2 від 23.04.2008 року, відповідно до якого ОСОБА_4 виступаїа поручителем та зобов'язалася солідарно з позичальницею ОСОБА_2 відповідати перед банком за виконання зобов'язань по вищезазначеному кредитному договору в тому числі повернення суми кредиту, нарахованих процентів, комісій та неустойки (штрафу, пені) та витрат банку пов'язаних із стягненням заборгованості (а.с.24-25).
З метою забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року, між Відкритим акціонерним товариством «Ерсте Банк» та ОСОБА_2 було укладено договір іпотеки №014/1388/6/14181/1 від 23 квітня 2008 року, посвідчений приватним нотаріусом Березанського районного нотаріального округу Миколаївської області ОСОБА_8 за реєстровим №931, за яким іпотекодавцем було передано в іпотеку земельну ділянку, що знаходиться в с. Коблеве Березанського району Миколаївської області по вул. Пушкіна, 38, що придбана за кредитні кошти (а.с.20-23).
Згідно з рішенням загальних зборів акціонерів від 22 вересня 2009 року №36-2/2009 Відкрите акціонерне тозариство «Ерсте Банк» перейменовано на Публічне акціонерне товариство «Ерсте Банк». У зв'язку з перейменуванням Банк є правонаступником щодо прав і зобов'язань Відкритого акціонерного товариства «Ерсте Банк» (а.с.37-38).
Позивач неодноразово звертався до відповідачів з вимогами-повідомленнями щодо виникнення заборгованості та необхідністю її термінового погашення, але окрім пояснень щодо відсутності грошових коштів через фінансову кризу відповідачі будь-яких заходів щодо погашення заборгованост за кредитним договором не здійснювали (а.с.37-48).
Згідно ст. 1054 ЦК України, за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язу ється надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
Згідно ч.І ст. 553 ЦК України, за договором поруки поручитель поручається перед кредитором боржника за виконання ним свого обов'язку. Поручитель відповідає перед кредитором боржника за виконання ним свого обов'язку. Поручитель відповідає перед кредитором за порушення зобов'язання боржником.
Згідно ч.І, ч.2 ст. 554 ЦК України, у разі порушення боржником зобов'язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя. Поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки.
Відповідачка ОСОБА_2 суму кредиту позивачу не повернула. Через невиконання ОСОБА_2 своїх зобов'язань перед позивачем по кредитному договору №014/1388/6/14181 від 23.04.2008 року, загальний розмір заборгованості за договором кредиту станом на 08 лютого 2010 року становить 91172, 49 долара США з яких:
78550 доларів США 03 цента - заборгованість за кредитом;
10257 доларів США 99 центів - заборгованість за відсотками;
2364 долара США 47 центів - заборгованість за пенею.
Згідно ч.І ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання аба виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Згідно ч.І ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він ж приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договорі ^ або законом.
Дійсна наявність грошових зобов'язань відповідачки ОСОБА_2 пе позивачем та їх розмір підтверджується кредитним договором №014/1388/6/14181 23.04.2008 року, заявою на видачу готівки №1388/140652 від 23.04.2008 року (а.с.19) наданим позивачем розрахунком заборгованості (а.с.8-11).
Суд критично ставиться до заперечень представника відповідачів, що Банком 5> порушені права відповідачів як споживачів та те, що договір укладено на вкрай не вигідг умовах для відповідачів. Так, відповідачка ОСОБА_2 самостійно вияв бажання на отримання кредиту, про що свідчить її заява (а.с.18) і лише після ретельн ознайомлення з його умовами на наслідками власноручно підписала договір. ОСОБА_6 добровільно виявила бажання бути поручителем та відповідати за невиконання неналежне виконання ОСОБА_2 умов договору, про що свідчить підпис на договорі поруки. Відповідачі знали та розуміли які наслідки будуть застосовані них у разі не виконання ОСОБА_2 умов кредитного договору.
Суд також не приймав доводів відповідачів зазначених у зустрічному позові, що Банк мав права надавати кредит в іноземній валюті та взагалі позбавив відповідачку ОСОБА_9 отримати кредит в національній валюті, оскільки остання самостійно та власний розсуд обрала валюту кредитування - долари США та ніщо не заважало їй отрим кредит в національній валюті, а Банк правомірно надав кредит в іноземній валюті, оскіл має на це відповідну банківську ліцензію (а.с.39) та дозвіл (а.с.40-42), які в Національним Банком України.
Крім того, укладаючи договір ОСОБА_2 розуміла на яких умовах укладається, а відтак з власної ініціативи на момент отримання коштів визначила для правила подальшої поведінки. Категорія справедливості в даному випадку є відносною, а підвищення курсу іноземної валюти порівняно із часом укладення договору повинно б> враховуватись позичальником при укладенні договору та є засобом захисту ОСОБА_2, який у збільшення курсу на час розрахунку не втрачає надане ним позичальником. До того ж Банк має впливу на валютний ринок та не контролює курс гривні відносно до долара США, т суд не вбачає в кредитному договорі несправедливих умов на які посилаються відповідачі.
У зустрічній позовнії! заяві відповідачі посилаються на порушення Банком вимог кредитного договору та просять зменшити відсоткову ставку за користування кред Однак, виходячи зі зміст}' п.6.1 кредитного договору, саме кредитор має право зменшити ~ збільшити відсоткову ставку за користування кредитом. Слід зауважити, що це право, а обов'язок ОСОБА_2, а Банк реалізує свої права на власних розсуд та суд не вбачає^нія порушень прав відповідачів даним пунктом. Більш того відповідачка ОСОБА_9 навіть не зверталася до Банк}' з заявою про зміну відсоткової ставки кредитним договором, а тому вимоги зустрічного позову є безпідставними.
Суд приймає до уваги заперечення представника позивача стосовно того, що За- України «Про захист прав споживачів», яким керувалися відповідачі у зустрічному поз: застосовується лише до спорів, які виникають з кредитних правовідносин, якщо предметом підставою позову є питання надання інформації споживачеві про умови отримання кре. типи відсоткової ставки, валютні ризики, процедура виконання договору тощо, які перед} укладенню договору. Після укладення договору між сторонами виникають кред: правовідносини, тому до спорів щодо виконання цього договору цей Закон не м застосовуватись, а застосуванню підлягає спеціальне законодавство в системі кредитування
Таким чином, суд вважає, що у зв'язку з неналежним виконанням ОСОБА_2 своїх зобов'язань за кредитним договором, загальна грошова сума, яка підлягає солідарному стягненню з відповідачів ОСОБА_2 та ОСОБА_3 на користь позивача складає 91172, 49 долара США.
У зв'язку з розглядом справи позивач сплатив судовий збір у сумі 1700 гривень та витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи у сумі 120 гривень.
Згідно ст. 88 ЦПК України стороні, на користь якої ухвалено рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати.
Суд вважає, що судові витрати, які сплатив позивач мають бути відшкодовані йому за рахунок відповідачів ОСОБА_2 та ОСОБА_3 солідарно (1700+120=1820) у сумі 1820 гривень.
Керуючись ст.ст. 88, 213-215, 218, 223 ЦПК України, ст.ст. 526, 527, 553, 554, 610, 611, 612, 1049, 1050, 1054 ЦК України, суд -
ВИРІШИВ:
Позовні вимоги ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» до ОСОБА_2, ОСОБА_3 про стягнення заборгованості за кредитним договором - задовольнити.
Стягнути солідарно з ОСОБА_2 та ОСОБА_3 на користь ОСОБА_1 акціо нерного товариства «Ерсте Банк» (01034, м. Київ, вул. Прорізна, 6, рахунок 29095000000383 в АТ «Ерсте Банк» м. Києва, МФО 321034, код СДРПОУ 34001693) заборгованість за договором кредиту у сумі 91172, 49 долара США (дев'яносто одна тисяча сто сімдесят два долара США 49 центів), з яких:
78550 доларів США 03 цента - заборгованість за кредитом;
10257 доларів США 99 центів - заборгованість за відсотками;
~ 2364 долара США 47 центів - заборгованість за пенею.
Стягнути солідарно з ОСОБА_2 та ОСОБА_3 на користь ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк» (01034, м. Київ, вул. Прорізна, 6, рахунок 29095000000383 в АТ «Ерсте Банк» м. Києва, МФО 321034, код СДРПОУ 34001693) судові витрати у сумі 1820 (одна тисяча вісімсот двадцять) гривень.
У задоволенні зустрічного позову ОСОБА_2 до ОСОБА_1 акціонерного товариства «Ерсте Банк», третя особа ОСОБА_3 про зменшення відсоткової ставки за користування кредитом до восьми відсотків за споживчим кредитним договором № 014/1388/6/14181 від 23 квітня 2008 року - відмовити.
Рішення може бути оскаржено до апеляційного суду Одеської області шляхом подання до Київського районного суду м. Одеси апеляційної скарги протягом десяти днів з дня проголошення рішення. Особі, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Суддя: ОСОБА_10
Судове рішення № 66662149, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 11.11.2010. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 2-3774/10. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: