Постанова № 66261936, 27.04.2017, Харківський окружний адміністративний суд

Дата ухвалення
27.04.2017
Номер справи
820/978/17
Номер документу
66261936
Форма судочинства
Адміністративне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Харківський окружний адміністративний суд 61004, м. Харків, вул. Мар'їнська, 18-Б-3, inbox@adm.hr.court.gov.ua, код 34390710

П О С Т А Н О В А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

Харків

27 квітня 2017 р. № 820/978/17

Харківський окружний адміністративний суд у складі:

головуючого судді - Старосєльцевої О.В.,

за участю секретаря судового засідання - Цабеки К.Є.,

розглянувши у письмовому провадженні в приміщенні суду в м. Харкові адміністративну справу за позовом ОСОБА_1 ОСОБА_2 до Харківського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, Московського районного у м. Харкові Відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області про визнання неправомірним висновку та зобов'язання вчинити певні дії ,-

В С Т А Н О В И В:

Позивач, ОСОБА_1 ОСОБА_2, звернувся до Харківського окружного адміністративного суду з позовом, в якому просив: визнати неправомірним висновок Московського районного у м. Харкові відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області від 27.07.2016 про відмову у внесенні змін та доповнень до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004, а саме змінити прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого змінити з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3"; зобовязати відповідача, Харківський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, внести зміни до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004, а саме змінити прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого змінити з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3".

В обґрунтування заявлених вимог позивач зазначив, що у актовому записі, виданого, Московським районним у м. Харкові Відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області, допущено помилку, а саме, у прізвищі, ім'ї, по-батькові нареченого, та не вірно вказано громадянство нареченого.

Відповідач, Харківський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, уповноваженого представника до судового засідання не направив, про дату, час, місце розгляду справи був повідомлений належним чином, надав клопотання про розгляд справи за його відсутності, а також надав заперечення , в яких зазначив, що актовий запис про шлюб №513, від 20.05.2004 року щодо ОСОБА_1 ОСОБА_2 було складено на підставі паспорту ОР1259579 від 17.05.2004 року, виданого Посольством ОСОБА_3 в м. Києві та його перекладу на українську мову, що посвідчували особу заявника, та подавався заявником при первинному зверненні до Харківського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області.

Крім того, зазначив, що не заперечує щодо внесення змін до актового запису про шлюб.

Відповідач, Московський районний у м. Харкові Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області, уповноваженого представника до судового засідання не направив, про дату, час, місце розгляду справи був повідомлений належним чином, надав клопотання про розгляд справи за його, а також надав заперечення, в яких зазначив, що 06.07.2016 року ОСОБА_4 звернувся до Московського відділу ДРАЦС з питання внесення змін до актового запису про шлюб. Висновком від 27.07.2016 року позивачу було відмовлено у внесенні змін до актового запису. Підставою для відмови у задоволенні вимог заявника став той факт, що шлюб заявника був зареєстрований у відповідності до перекладу паспорту, який було подано заявником для державної реєстрації шлюбу. На погодження з внесеними даними щодо заявника ним особисто було поставлено підписи. Актовий запис про шлюб не містить посилання на державну реєстрацію шлюбу у присутності перекладача, що свідчить про те, що заявником було усвідомлено свої дії щодо вказівки його даних в актовому записі саме на підставі перекладу паспорту. На даний час для визначення вірності написанні прізвища, імені та по-батькові заявника необхідним є витребування актового запису про його народження з країни його походження, що є не можливим через непередбаченість такої процедури наявними міжнародними договорами між Україною та ОСОБА_3. Отже, невірний переклад у 2004 році паспорту став причиною для внесення некоректних даних у актовому записі про шлюб. Крім того, відповідач зазначив, що вважає, що висновок складений правильно на підставі відповідних документів. Щодо внесення змін до актового запису про шлюб відповідач не заперечує.

Оскільки матеріали справи містять докази, які в своїй сукупності повно та всебічно висвітлюють обставини спірних правовідносин, а завданням адміністративного судочинства України згідно з ч.1 ст.2 КАС України є захист прав, свобод та інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб у сфері публічно-правових відносин від порушень з боку органів державної влади, органів місцевого самоврядування, їхніх посадових і службових осіб, інших суб'єктів при здійсненні ними владних управлінських функцій на основі законодавства, в тому числі на виконання делегованих повноважень, і неухильне дотримання судом вимог даної норм процесуального закону є обов'язковим в кожній адміністративній справі, то спір підлягає вирішенню на підставі наявних у справі документів.

Розглянувши матеріали справи, вивчивши доводи позову, дослідивши зібрані по справі докази в їх сукупності, проаналізувавши зміст норм матеріального і процесуального права, які врегульовують спірні правовідносини, суд вважає, що позов підлягає задоволенню з наступних підстав та мотивів.

Суд зазначає, що Московський районний у м. Харкові відділ реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області та Харківський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області в силу приписів Закону України «Про державну реєстрацію актів цивільного стану» входять до системи органів реєстрації актів громадянського стану.

Відповідно ч.1 ст.6 Закону України «Про державну реєстрацію актів цивільного стану» відділи державної реєстрації актів цивільного стану проводять державну реєстрацію народження фізичної особи та її походження, шлюбу, розірвання шлюбу, зміни імені, смерті, вносять зміни до актових записів цивільного стану, поновлюють та анулюють їх; формують Державний реєстр актів цивільного стану громадян, ведуть його, зберігають архівний фонд; здійснюють відповідно до законодавства інші повноваження.

До адміністративних судів можуть бути оскаржені будь - які рішення, дії чи бездіяльність суб'єктів владних повноважень, крім випадків, коли щодо таких рішень, дій чи бездіяльності Конституцією чи законами України встановлено інший порядок судового провадження.

Відповідно до ст. 5 Закону України „Про органи реєстрації актів громадянського стану" до завдань органів реєстрації актів громадянського стану відноситься, в тому числі, і внесення до актових записів необхідних змін, доповнень та виправлень на підставі документів, які підтверджують факти, що підлягають реєстрації.

Відповідно до ч.1 ст.22 Закону України "Про державну реєстрацію актів цивільного стану" внесення змін до актового запису цивільного стану проводиться відповідним органом державної реєстрації актів цивільного стану за наявності достатніх підстав. За наслідками перевірки зібраних документів орган державної реєстрації актів цивільного стану складає обґрунтований висновок про внесення змін до актового запису цивільного стану або про відмову в цьому. У разі відмови у внесенні змін до актового запису цивільного стану у висновку вказуються причини відмови та зазначається про можливість її оскарження в судовому порядку.

Згідно ч.4 ст. 22 Закону України "Про державну реєстрацію актів цивільного стану" - зміни до актового запису цивільного стану вносяться відділом державної реєстрації актів цивільного стану за місцем зберігання відповідного актового запису.

Порядок реєстрації актів цивільного стану в Україні регламентується Правилами внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 12.01.2011 року, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 14.01.2011 за №55/18793.

Відповідно до п.1.1 Правил внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 12.01.2011 року, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 14.01.2011 р. за №55/18793 - внесення змін до актових записів цивільного стану, які складено органами державної реєстрації актів цивільного стану України, проводиться відділами державної реєстрації актів цивільного стану районних, районних у містах, міських (міст обласного значення), міськрайонних управлінь юстиції (далі - відділи державної реєстрації актів цивільного стану) у випадках, передбачених чинним законодавством.

Пунктом 2.1 Правил встановлено, що заяви про внесення змін до актових записів цивільного стану подаються до відділу реєстрації актів цивільного стану за місцем проживання заявника, а у випадках, передбачених статтею 53 Сімейного кодексу України, також до відділу реєстрації актів цивільного стану районного, районного в місті, міського (міста обласного значення) міськрайонного управління юстиції за місцем зберігання першого примірника актового запису про шлюб. Відділ реєстрації актів цивільного стану не вправі відмовити громадянину в прийнятті та розгляді заяви про внесення змін.

Пунктом 2.6 Правил встановлено, що разом із заявою про внесення змін до актових записів цивільного стану заявниками подаються: паспорт або паспортний документ; свідоцтва про реєстрацію актів цивільного стану, у яких зазначені неправильні, неповні відомості або відомості, які підлягають зміні; інші документи, необхідні для розгляду заяви та вирішення питання по суті.

Пунктом 2.7 Правил встановлено, що на підтвердження достовірності представлених заявником документів про реєстрацію актів цивільного стану відділом реєстрації актів цивільного стану додаються до матеріалів справи копії відповідних актових записів цивільного стану або витяги з Державного реєстру актів цивільного стану громадян, на підставі яких вирішується питання щодо необхідності внесення змін або відмови в цьому. Якщо актовий запис цивільного стану, до якого потрібно внести зміни, міститься в іншому відділі реєстрації актів цивільного стану України, то відділ реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву, надсилає відповідний запит на підтвердження відповідності відомостей у Державному реєстрі актів цивільного стану громадян даним паперового носія, або затребує копію цього актового запису цивільного стану.

Пунктом 2.12 Правил встановлено, що на підставі зібраних документів та за наслідками перевірки відділ реєстрації актів цивільного стану складає обґрунтований висновок про внесення змін, доповнень до актового запису (або декількох актових записів) цивільного стану або про відмову в цьому. У разі відмови у внесенні змін до актового запису цивільного стану у висновку мають бути чітко вказані причини відмови та зазначено про можливість її оскарження в судовому порядку.

Пунктом 2.13 Правил встановлено, що підставою для внесення змін в актові записи цивільного стану є серед іншого, висновок відділу державної реєстрації актів цивільного стану районного, районного в місті, міського (міст обласного значення), міськрайонного управління юстиції, а також постанова адміністративного суду.

Пунктом 1.15 Правил встановлено, що відмова органів державної реєстрації актів цивільного стану у внесенні змін до актових записів цивільного стану, їх поновленні та анулюванні може бути оскаржена в судовому порядку.

Відповідно до п.5 розділу ІІ Правил державної реєстрації цивільного стану в Україні, затверджених наказом Міністерства юстиції України від 18.10.2000 року №52/5, документи, складені іноземною мовою, подаються для державної реєстрації актів цивільного стану разом з їх перекладами на українську мову, засвідченими в установленому порядку.

Судом встановлено, що 26.07.2016 року Відділом державної реєстрації актів цивільного стану по місту Харкову реєстраційної служби Харківського міського управління юстиції складено актовий запис про шлюб ОСОБА_5 І-ВЛ № 291264 від 26.07.2016 року відповідно до якого, в відомостях про нареченого: в графі «прізвище» вказано "Джавід", в графі "ім'я" вказано "Мохаммад Сабір", в графі "по батькові" вказано "прочерк", в графі "громадянство" вказано "громадянин ОСОБА_3".

Після реєстрації шлюбу Московським районним у м. Харкові відділом державної реєстрації актів цивільного стану головного територіального управління юстиції у Харківській області було видано свідоцтво про шлюб серії І-ВЛ № 291264.

Суд зазначає, що ОСОБА_1 ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, є громадянином республіки ОСОБА_3, з 1997 року постійно мешкає в Україні.

25.08.2004 року отримав посвідку на постійне місце проживання в Україні серія ХР №11267, яка видана ВГІРФО УМВС України в Харківській області на підставі висновку від 25.08.2004 року.

У вказаній посвідці, було виявлені помилки, а саме, в відомостях про нареченого: в графі «прізвище» вказано "Джавід", в графі "ім'я" вказано "Мохаммад Сабір", в графі "по батькові" вказано "прочерк", в графі "громадянство" вказано "громадянин ОСОБА_3", які було вчинено внаслідок невірного перекладу паспорту з іноземної мови на українську.

Рішенням Московського районного суду м. Харкова від 10.10.2016 року по справі № 643/9968/16-ц було встановлено факт належності ОСОБА_1 ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, посвідки на постійне місце проживання в Україні серія ХР №11267, виданої ВГІРФО УМВС України в Харківській області на підставі висновку від 25.08.2004 року.

Судом встановлено, що відповідно до копії -перекладу паспорту ОR № 1259579 виданого 17.05.2004 року Посольством ОСОБА_3 у Києві, переклад вчинено перекладачем ОСОБА_6, (згідно свідоцтва ВОО № 971196 від 14.05.2004 року) та засвідчений приватним нотаріусом Харківського міського нотаріального округу Харківської області ОСОБА_5, 07.07.2016р. за № 2199- прізвище позивача - ОСОБА_1, ім'я - ОСОБА_2, по-батькові - ОСОБА_2.

ОСОБА_4 ОСОБА_2, звернувся до Московського районного у м. Харкові відділу реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, із заявою про внесення змін, доповнень у актовий запис про шлюб від 20.05.2004 року № 513, а саме: змінити прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого змінити з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3".

До заяви про внесення змін до актового запису про шлюб позивачем було надано: вищеназвану копію-перекладу паспорту на ОСОБА_1 ОСОБА_2; копію посвідку на постійне місце проживання в Україні серія ХР №11267, яка видана ВГІРФО УМВС України в Харківській області на підставі висновку від 25.08.2004 року; копію свідоцтва про шлюб ОСОБА_5 І-ВЛ № 291264, підтвердження відомостей Державного реєстру актів цивільного стану громадян даним паперового носія та повний витяг з Державного реєстру актів цивільного стану громадян щодо актових записів про народження № 1197 від 14.07.2015 року на ОСОБА_7, № 111 від 28.09.2011 на ОСОБА_1 Джавідівну, № 108 від 22.01.2013 року на ОСОБА_8 Джавідовича складених Московським районним у місті Харкові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області.

Московським районним у м. Харкові відділом реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області 26.07.2016 року висновком про відмову про внесення змін, доповнень у актовий запис цивільного стану про шлюб складеному 20.05.2004 року за № 513 Харківським міським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, було відмовлено з наступних підстав.

На момент реєстрації шлюбу позивач на посвідчення своєї особи мав паспорт, згідно з яким до актового запису про шлюб були внесені дані про заявника як про нареченого на прізвище "Джавід", ім'я "Мохаммад Сабір", по-батькові - відсутнє, громадянство "Афганістану".

Відповідач, Московським районним у м. Харкові відділом реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, зазначив, що на підтвердження вірності написання власного імені необхідне витребування архівних документів (копії актового запису про народження) з країни походження заявника - ОСОБА_3, що є не можливим через непередбаченість такої процедури відповідно до наявних міжнародних договорів між Україною та ОСОБА_3.

Дослідивши надані позивачем документи та оцінивши добуті по справі докази за правилами ст. 86 КАС України в їх сукупності, суд доходить висновку, що були допущені помилки при складанні актового запису про шлюб, так як матеріалами справи підтверджено, що прізвище позивача - ОСОБА_8, ім'я - ОСОБА_2, по-батькові - ОСОБА_2, громадянство - громадянин республіки ОСОБА_3.

Відповідно до ч.1 ст.2 Кодексу адміністративного судочинства України завданням адміністративного судочинства є захист прав, свобод та інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб у сфері публічно-правових відносин від порушень з боку органів державної влади, органів місцевого самоврядування, їхніх посадових і службових осіб, інших суб'єктів при здійсненні ними владних управлінських функцій на основі законодавства, в тому числі на виконання делегованих повноважень, шляхом справедливого, неупередженого та своєчасного розгляду адміністративних справ.

Суд відмічає, що ч.3 ст.2 Кодексу адміністративного судочинства України встановлені критерії, якими керується адміністративний суд при перевірці рішень, дій чи бездіяльності суб'єктів владних повноважень. Так, відповідно до ч.3 ст.2 Кодексу адміністративного судочинства України у справах щодо оскарження рішень, дій чи бездіяльності субєктів владних повноважень адміністративні суди перевіряють, чи прийняті (вчинені) вони: 1) на підставі, у межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України; 2) з використанням повноваження з метою, з якою це повноваження надано; 3) обґрунтовано, тобто з урахуванням усіх обставин, що мають значення для прийняття рішення (вчинення дії); 4) безсторонньо (неупереджено); 5) добросовісно; 6) розсудливо; 7) з дотриманням принципу рівності перед законом, запобігаючи несправедливій дискримінації; 8) пропорційно, зокрема з дотриманням необхідного балансу між будь-якими несприятливими наслідками для прав, свобод та інтересів особи і цілями, на досягнення яких спрямоване це рішення (дія); 9) з урахуванням права особи на участь у процесі прийняття рішення; 10) своєчасно, тобто протягом розумного строку.

Перевіряючи рішення відповідача на відповідність вимогам ч. 3 ст.2 Кодексу адміністративного судочинства України, суд зазначає, що висновок Московського районного у м. Харкові відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області від 27.07.2016 про відмову у внесенні змін та доповнень до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004 є не обґрунтований, оскільки прийнятий відповідачем без урахуванням усіх обставин, що мають значення для прийняття рішення, відповідачем не враховані надані позивачем документи.

Відповідно до ч.2 ст.71 КАС України в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача, якщо він заперечує проти адміністративного позову.

Відповідачем, Московським районним у місті Харкові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, в ході судового розгляду справи не доведено правомірності винесеного спірного висновку.

На підставі вищенаведеного суд дійшов до висновку, про наявність підстав для внесення змін до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004, складеного Харківським міським відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, на підставі якого було видано свідоцтво про шлюб серія І-ВЛ № 291264 Московським районним у місті Харкові відділом державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області.

Відповідно до п.1.7 Правил зміни до актового запису цивільного стану вносяться відділом державної реєстрації актів цивільного стану за місцем зберігання відповідного актового запису, за винятком випадків, встановлених у пункті 2.28 розділу II цих Правил.

Відповідно до матеріалів справи перший примірник актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004 зберігається в архіві Харківського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області. Таким чином, саме вказаний субєкт права повноважний вносити зміни до зазначеного актового запису.

На підставі вищенаведеного, керуючись положеннями ч.2 ст.11 КАС України, задля забезпечення повного захисту прав та охоронюваних законом інтересів позивача у спірних правовідносинах суд виходить за межі позовних вимог та вважає за необхідне визнати неправомірним та скасувати висновок Московського районного м. Харкові відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області від 27.07.2016 про відмову у внесенні змін та доповнень до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004 та покласти на Московський районний у м. Харкові Відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області обовязок повторно розглянути заяву ОСОБА_8 ОСОБА_2 про внесення змін у актовий запис про шлюб № 513 від 20.05.2004. Зобов'язати Харківський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, внести зміни до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004, а саме: змінити прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого змінити з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3"

Розподіл судових витрат здійснити відповідно до статті 94 Кодексу адміністративного судочинства України та Закону України "Про судовий збір".

Керуючись ст.ст. 8 і 19 Конституції України, ст.ст. 7-11, ч. 1 ст. 158, ст. 159, ч.ч. 1, 2 ст. 160, ст. 161, ч. 1 ст. 162, ст. 163 Кодексу адміністративного судочинства України, суд,

П О С Т А Н О В И В:

Адміністративний позов ОСОБА_8 ОСОБА_2 до Харківського міського відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області, Московського районного у м.Харкові Відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області про визнання неправомірним висновку та зобов'язання вчинити певні дії задовольнити.

Визнати неправомірним та скасувати висновок Московського районного м. Харкові відділу державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області від 27.07.2016 про відмову у внесенні змін та доповнень до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004 та покласти на Московський районний у м. Харкові відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції в Харківській області обовязок повторно розглянути заяву ОСОБА_8 ОСОБА_2 про внесення змін у актовий запис про шлюб № 513 від 20.05.2004, змінивши: прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3"

Зобов'язати Харківський міський відділ державної реєстрації актів цивільного стану Головного територіального управління юстиції у Харківській області внести зміни до актового запису про шлюб № 513 від 20.05.2004, а саме: змінити прізвище нареченого з "Джавід" на "Мохаммад", власне імя нареченого змінити з "Мохаммад Сабір" на "Джавід", доповнити по батькові нареченого як "Сабір", змінити громадянство нареченого з "громадянин ОСОБА_3" на "громадянин республіки ОСОБА_3"

Апеляційна скарга подається до адміністративного суду апеляційної інстанції через суд першої інстанції, який ухвалив оскаржуване судове рішення протягом десяти днів з дня її проголошення, у разі застосування судом частини третьої статті 160 Кодексу адміністративного судочинства України, а також прийняття постанови у письмовому провадженні апеляційна скарга подається протягом десяти днів з дня отримання копії постанови.

Постанова набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги постанова, якщо її не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті апеляційного провадження або набрання законної сили рішенням за наслідками апеляційного провадження.

Постанова у повному обсязі складена 27.04.2017 року.

Суддя Старосєльцева О.В.

Часті запитання

Який тип судового документу № 66261936 ?

Документ № 66261936 це Постанова

Яка дата ухвалення судового документу № 66261936 ?

Дата ухвалення - 27.04.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 66261936 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 66261936 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 66261936, Харківський окружний адміністративний суд

Судове рішення № 66261936, Харківський окружний адміністративний суд було прийнято 27.04.2017. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.

Судове рішення № 66261936 відноситься до справи № 820/978/17

Це рішення відноситься до справи № 820/978/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 66261926
Наступний документ : 66261960