Справа № 369/6299/16-к
Провадження № 1-кп/369/96/17
УХВАЛА
про залучення перекладача
10.04.2017 року м. Київ
Суддя Києво-Святошинського районного суду Київської області Омельченко М.М. - головуюча у судовому розгляді кримінального провадження № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1, ОСОБА_2 та ОСОБА_3, -
встановила:
На розгляді Києво-Святошинського районного суду Київської області перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_2 за ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263, ч. 2 ст. 15 п.п. 1, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 185, ч. 5 ст. 185, ч. 2 ст. 262, ч. 3 ст. 185 КК України, в якому у якості перекладача з молдавської мови була залучена перекладач Першого Київського бюро перекладів ОСОБА_4
10.04.2017 року перекладач ОСОБА_4 повідомила, що в судове засідання 13.04.2017 року не прибуде за сімейними обставинами.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження слідчий або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Обвинувачений ОСОБА_1 - молдаванин за національністю, громадянин Молдови, не розуміє ні української, ні російської мови.
За таких обставин, з метою забезпечення судового розгляду, прихожу до висновку про необхідність залучення для участі у кримінальному провадженні № 12015110200004882 під час його розгляду судом перекладача молдавської мови ТОВ «Обласного бюро перекладів» на умовах договору про надання послуг з перекладу іноземних мов від 09.09.2015 року, укладеного між ТОВ «Обласне бюро перекладів» та ТУ ДСА України в Київській області.
На підставі викладеного, керуючись ст. 68 КПК України, -
ухвалила:
Залучити до участі у кримінальному провадженні № 12015110200004882 за обвинуваченням ОСОБА_1, ОСОБА_2 та ОСОБА_3 перекладача молдавської мови та забезпечити його прибуття в судове засідання, призначене у вказаному кримінальному провадженні на 15.30 13.04.2017 року за адресою місцезнаходження суду: м. Київ, вул. Мельниченка,1.
Копію ухвали направити на адресу ТОВ «Обласне бюро перекладів» (01001, м. Київ, провулок Тараса Шевченка, 7/1) та на електронну адресу: esaulova@text.ua.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Омельченко М.М.
Судове рішення № 65863077, Києво-Святошинський районний суд Київської області було прийнято 10.04.2017. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 369/6299/16-к. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: