Справа №130/3195/15-к
Провадження №1-кп/127/609/17
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
22 березня 2017 року Вінницький міський суд Вінницької області
в складі колегії: головуючого - судді Старинщук О.В.,
суддів Волошина С.В., Ан О.В.
при секретарі Бойко Ю.О.,
за участю прокурора Вознюка Д.В.,
обвинувачених ОСОБА_1,
ОСОБА_2,
захисників обвинувачених
ОСОБА_3,
ОСОБА_4
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Вінниці кримінальне провадження № 12015020130000616 по обвинуваченню ОСОБА_1, ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України,-
ВСТАНОВИВ:
В провадженні суду перебуває кримінальне провадження по обвинуваченню ОСОБА_1, ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України.
В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_1 зазначив, що він не розуміє української мови та йому необхідний перекладач.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК Українислідує, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Заслухавши клопотання обвинуваченого ОСОБА_1, врахувавши вказані вимоги закону судом на розгляд учасників судового провадження поставлено питання про залучення перекладача з української мови на російську мову.
Учасники провадження не заперечили проти призначення обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача.
Вислухавши думку учасників процесу, дослідивши матеріали кримінального провадження, з метою недопущення обмеження законних прав та інтересів обвинуваченого ОСОБА_1, для забезпечення повного, всебічного та обєктивного розгляду кримінального провадження по суті, суд вважає за доцільне відповідно до вимог ст. 29, ч. 1 ст. 68 КПК України залучити до участі у справі відповідного перекладача (сурдоперекладача), фахівця з українсько-російської мови, для здійснення перекладу, витрати на оплату праці якого віднести на рахунок держави
Керуючись ст.68 КПК України, суддя -
УХВАЛИВ:
Залучити до участі у кримінальному провадженні, перекладача з української мови на російську мову, витрати на оплату праці якого віднести на рахунок держави.
Копію ухвали в частині забезпечення перекладача направити ректору Вінницького державного педагогічного університету ім. М.Коцюбинського.
Попередити перекладача, який буде здійснювати переклад про кримінальну відповідальність за статтею 384 КК України за завідомо неправильний переклад, відібравши від перекладача підписку.
Розгляд кримінального провадження призначено на 06 квітня 2017 року о 14 год. 30 хв. в приміщенні Вінницького міського суду Вінницької області в залі судових засідань № 32.
Ухвала суду підлягає негайному виконанню.
Суддя:
Судове рішення № 65825685, Вінницький міський суд Вінницької області було прийнято 22.03.2017. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 130/3195/15-к. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: