ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
15.02.2017
Справа № 910/8588/16
За позовом Публічне акціонерне товариство "Укргазвидобування"
до Компанія "Brownell Trade LP" (Company "Brownell Trade LP")
про про стягнення 2 143 500,54 доларів США
Суддя Цюкало Ю.В.
Без виклику представників сторін.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
У травні 2016 року до Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Публічного акціонерного товариства "Украгазвидобування" до Компанії "Brownell Trade LP" (Company "Brownell Trade LP") про стягнення 1 865 824,48 доларів США пені та 277 676,06 доларів США 3% річних.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням умов контракту №УГВ8700/20/2-14 від 18.04.2014 року.
Судом встановлено, що Компанія "Brownell Trade LP" (12 South Bridge, Suite 1, Edinburg, Scotland, EH1 1DD, Greate Bratain (UK)) є нерезидентом, який не має свого представництва на території України (доказів протилежного до позову не додано).
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року згідно з Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання в іноземній державі.
Пунктом 2.3. вищезазначеної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних 1965 року до Центрального органу іноземної держави напряму.
Згідно до частини 2 пункту b) статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту. Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до статті 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна договірна держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших договірних держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.05.2016 року суддею Цюкало Ю.В. прийнято позовну заяву до розгляду та порушено провадження у справі №910/8588/16. Розгляд справи призначено на 14.11.2016 року. Для належного повідомлення відповідача про розгляд справи зобов'язано позивача надати суду нотаріально засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 12.05.2016 року про порушення провадження у справі № 910/8588/16 в трьох примірниках в строк до 13.06.2016 року. Провадження у справі зупинено.
13.06.2016 року через відділ діловодства Господарського суду м. Києва від представника позивача надійшли документи, витребувані ухвалою суду, які були направлені судовим дорученням про вручення процесуальних документів до відповідного органу іноземної держави.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.11.2016 року провадження у справі поновлено.
У судове засідання, призначене на 14.11.2016 року, представник відповідача не з’явився. Представник позивача в судове засідання з’явився.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.11.2016 року розгляд справи відкладено на 15.02.2017 року. Для належного повідомлення відповідача про розгляд справи зобов'язано позивача надати суду нотаріально засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 14.11.2016 року про відкладення розгляду справи у чотирьох примірниках в термін до 28.11.2016 року. Провадження у справі зупинено.
28.11.2016 року через відділ діловодства Господарського суду м. Києва від представника позивача надійшли документи, витребувані ухвалою суду, які були направлені судовим дорученням про вручення процесуальних документів до відповідного органу іноземної держави та безпосередньо відповідачу.
Відповідно до ч. 3 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд поновлює провадження у справі після усунення обставин, що зумовили його зупинення.
Судом встановлено, що обставини, які зумовили зупинення провадження у справі усунено, у зв’язку з чим, суд вважає за необхідне поновити провадження у даній справі.
Враховуючи вищевикладене та керуючись ст.ст. 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва,
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі.
Суддя Ю.В. Цюкало
Судове рішення № 65232154, Господарський суд м. Києва було прийнято 15.02.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/8588/16. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: