УХВАЛА
13 лютого 2017 р.Справа № 638/11742/16-а Колегія суддів Харківського апеляційного адміністративного суду у складі
Головуючого судді: Жигилія С.П.
Суддів: Перцової Т.С. , Дюкарєвої С.В.
розглянувши клопотання представника Громадянина Таджикистану ОСОБА_2 по справі за апеляційною скаргою Громадянина Таджикистану ОСОБА_2 на постанову Дзержинського районного суду м. Харкова від 21.07.2016р. по справі № 638/11742/16-а
за позовом Головного управління Державної міграційної служби України в Харківській області
до Громадянина Таджикистану ОСОБА_2
про примусове видворення іноземця з України,
ВСТАНОВИЛА:
Ухвалою судді Харківського апеляційного адміністративного суду Жигилія С.П. від 01.02.2017 року відкрито апеляційне провадження по справі за апеляційною скаргою Громадянина Таджикистану ОСОБА_2 на постанову Дзержинського районного суду м. Харкова від 21.07.2016 по справі № 638/11742/16-а за позовом Головного управління Державної міграційної служби України в Харківській області до Громадянина Таджикистану ОСОБА_2 про примусове видворення іноземця з України та розгляд справи призначено у судове засідання на 22.02.2017 року о 13 год. 40 хв..
10.02.2017 року до Харківського апеляційного адміністративного суду від представника відповідача надійшло клопотання про проведення судового засідання в режимі відеоконференції через віддаленість заявника від місця розгляду справи та призначення перекладача у зв'язку з незнанням української мови.
Так, в якості суду, в якому необхідно забезпечити проведення судового засідання в режимі відеоконференції, заявником зазначено Ріпкинський районний суд Чернігівської області (вул. Святомиколаївська, 94, смт. Ріпки, Чернігівська область, 15000).
За змістом ст. 122-1 Кодексу адміністративного судочинства України, суд за власною ініціативою або за клопотанням сторони, іншого учасника адміністративного процесу може постановити ухвалу про їх участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції.
Ухвала про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції має містити: 1) найменування суду, якому доручається забезпечити проведення відеоконференції; 2) ім'я (найменування) особи, яка братиме участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції, та її процесуальний статус; 3) дату і час проведення судового засідання.
Копія ухвали про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції негайно надсилається до суду, який зобов'язаний організувати її виконання, та особі, яка братиме участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції. З метою своєчасного забезпечення проведення відеоконференції копія ухвали також може бути надіслана за допомогою кур'єра, факсу або електронної пошти.
Участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції згідно з правилами цієї статті може відбуватися під час розгляду справ у судах першої, апеляційної, касаційної інстанцій та перегляду справ Верховним Судом України.
Задовольняючи клопотання про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, суд враховує принципи верховенства права, рівності усіх учасників адміністративного процесу перед законом і судом, змагальності сторін.
Приймаючи до уваги, що вказані заявником обставини з приводу неможливості участі в розгляді справи в м. Харкові є поважними, а також враховуючи віддаленість заявника від місця розгляду справи, та його бажання приймати участь в судовому засіданні, з метою забезпечення права позивача на судовий захист, повного, всебічного та об'єктивного розгляду справи, колегія суддів вважає за необхідне клопотання представника відповідача задовольнити, доручивши Ріпкинськинському районному суду Чернігівської області проведення відеоконференції.
Крім того, колегія суддів апеляційного суду вважає за необхідне зобов'язати Чернігівський пункт тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України (15044, Чернігівська область, Ріпкинський район, с. Розсудів, вул. Лісна, 5) забезпечити охорону та перевезення громадянина Таджикистану ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, до Ріпкинського районного суду Чернігівської області (15000, Чернігівська область, смт Ріпки, вул. Святомиколаївська, 94) для участі в судовому засіданні в режимі віфдеоконференції у Ріпкинському районному суді Чернігівської області 22.02.2017 року о 13 год. 40 хв..
Щодо клопотання представника ОСОБА_2 про забезпечення відповідача перекладачем колегія суддів зазначає наступне.
Відповідно до ч.3 ст.49 КАС України особи, які беруть участь у справі, мають право: 1) знати про дату, час і місце судового розгляду справи, про всі судові рішення, які ухвалюються у справі та стосуються їхніх інтересів; 2) знайомитися з матеріалами справи; 3) заявляти клопотання і відводи; 4) давати усні та письмові пояснення, доводи та заперечення; 5) подавати докази, брати участь у дослідженні доказів; 6) висловлювати свою думку з питань, які виникають під час розгляду справи, задавати питання іншим особам, які беруть участь у справі, свідкам, експертам, спеціалістам, перекладачам; 7) подавати заперечення проти клопотань, доводів і міркувань інших осіб; 8) знайомитися з технічним записом, журналом судового засідання, протоколом про вчинення окремої процесуальної дії і подавати письмові зауваження до них; 9) робити із матеріалів справи виписки, знімати копії з матеріалів справи, одержувати копії судових рішень; 10) оскаржувати судові рішення у частині, що стосується їхніх інтересів; 11) користуватися іншими процесуальними правами, наданими їм цим Кодексом.
Статтею 68 КАС України встановлено, що перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням особи, яка бере участь у справі, або призначається з ініціативи суду. Суд забезпечує особі перекладача, якщо дійде висновку, що особа внаслідок неспроможності оплатити послуги перекладача буде позбавлена судового захисту.
У відповідності до ч.1 ст.2 КАС України, завданням адміністративного судочинства є захист прав, свобод та інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб у сфері публічно-правових відносин від порушень з боку органів державної влади, органів місцевого самоврядування, їхніх посадових і службових осіб, інших суб'єктів при здійсненні ними владних управлінських функцій на основі законодавства, в тому числі на виконання делегованих повноважень, шляхом справедливого, неупередженого та своєчасного розгляду адміністративних справ.
Згідно зі ст.6 КАС України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до адміністративного суду, якщо вважає, що рішенням, дією чи бездіяльністю суб'єкта владних повноважень порушені її права, свободи або інтереси.
Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи в адміністративному суді, до підсудності якого вона віднесена цим Кодексом.
Іноземці, особи без громадянства та іноземні юридичні особи користуються в Україні таким самим правом на судовий захист, що і громадяни та юридичні особи України.
Враховуючи, що позивач не володіє українською мовою в обсязі, необхідному для розуміння ходу судового процесу, користування своїми процесуальними правами і виконання своїх процесуальних обов'язків, з метою забезпечення права позивача на судовий захист, колегія суддів вважає за необхідне задовольнити клопотання представника ОСОБА_2 про залучення перекладача та вжити заходів щодо забезпечення його перекладачем з таджицької мови на українську.
Керуючись ст. ст. 41, 68, 122-1, 128, 150, 196 Кодексу адміністративного судочинства, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Клопотання представника ОСОБА_2 задовольнити.
Доручити Ріпкинському районному суді Чернігівської області забезпечити участь ОСОБА_2 в судовому засіданні в режимі відеоконференції.
Зобов'язати Чернігівський пункт тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України (15044, Чернігівська область, Ріпкинський район, с. Розсудів, вул. Лісна, 5) забезпечити охорону та перевезення громадянина Таджикистану ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, до Ріпкинського районного суду Чернігівської області (15000, Чернігівська область, смт Ріпки, вул. Святомиколаївська, 94) для участі в судовому засіданні в режимі віфдеоконференції у Ріпкинському районному суді Чернігівської області 22.02.2017 року о 13 год. 40 хв..
Вжити заходів щодо забезпечення позивача ОСОБА_2 перекладачем з таджицької мови на українську, оскільки українською мовою позивач не володіє в обсязі, необхідному для участі в судовому засіданні по розгляду справи № 638/11742/16-а.
Копію ухвали про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції негайно надіслати до Ріпкинського районного суду Чернігівської області, Чернігівського пункту тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України та особам, які беруть участь у справі.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя Жигилій С.П.Судді Перцова Т.С. Дюкарєва С.В.
Судове рішення № 64710293, Харківський апеляційний адміністративний суд було прийнято 13.02.2017. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 638/11742/16-а. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: