Справа № 756/10850/16-к
Провадження №: 1-кп/752/230/17
У Х В А Л А
16.01.2017 року м. Київ
Колегія суддів Голосіївського районного суду міста Києва в cкладі:
головуючого судді Рудика І.В.,
суддів Бойко О.В., Валігури Д.М.,
секретаря Трегубової А.В.,
перекладача ОСОБА_1,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора Кравчини В.В.,
захисників ОСОБА_2, ОСОБА_3,
ОСОБА_4, ОСОБА_5, ОСОБА_6,
обвинувачених ОСОБА_7, ОСОБА_8,
ОСОБА_9, ОСОБА_10, ОСОБА_11,
в ході проведення підготовчого судового засідання за кримінальним провадженням № 42015220080000130 по обвинуваченню
ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1,обвинуваченої у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 258-3; ч. 1 ст. 14, ч. 3 ст. 28, ч. 2 ст. 258; ч. 3 ст. 28, ч. 1 ст. 263 КК України,
ОСОБА_8, ІНФОРМАЦІЯ_2, обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 258-3; ч. 1 ст. 14, ч. 3 ст. 28, ч. 2 ст. 258; ч. 3 ст. 28, ч. 1 ст. 263 КК України,
ОСОБА_9, ІНФОРМАЦІЯ_3, обвинуваченої у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 258-3; ч. 1 ст. 14, ч. 3 ст. 28, ч. 2 ст. 258; ч. 3 ст. 28, ч. 1 ст. 263 КК України,
ОСОБА_10, ІНФОРМАЦІЯ_4 обвинуваченої у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 258-3; ч. 1 ст. 14, ч. 3 ст. 28, ч. 2 ст. 258; ч. 3 ст. 28, ч. 1 ст. 263; ч. 2 ст. 28, ст. 348 КК України
ОСОБА_12, ІНФОРМАЦІЯ_5, у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 258-3, ч. 1 ст. 14 ч. 3 ст. 28 ч. 2 ст. 258, ч. 3 ст. 28 ч. 1 ст. 263 КК України,
в с т а н о в и л а :
в провадженні Голосіївського районного суду м. Києва перебуває кримінальне провадження відносно ОСОБА_7, ОСОБА_8, ОСОБА_9, ОСОБА_12, ОСОБА_10
В ході проведення судового засідання, до суду звернулась перекладач ОСОБА_1 з письмовою заявою про самовідвід, яка обґрунтована тим, що вона не має змоги приймати участь у судових засіданнях через її завантаженість за основним місцем роботи, а також участь в якості перекладача в інших кримінальних провадженнях.
Одночасно, до суду звернулась обвинувачена ОСОБА_7 із письмовою заявою про відвід перекладача, яка просила відвести перекладача через не професійність перекладу обвинувального акту.
Всі інші сторони кримінального провадження підтримали заяви перекладача та обвинуваченої, просили відвести перекладача.
Вислухавши сторони, колегія прийшла до висновку, що заява про самовідвід та відвід перекладача не підлягає задоволенню.
Так, відповідно до приписів ст. 77, 79 КПК України визначено вичерпний перелік підстав для відводу перекладача.
Перекладач, обвинувачена та її захисник не надали суду обґрунтованих та достатніх даних, які би давали підстави для задоволення заяви про відвід чи самовідвід. Обставини на які посилаються перекладач та обвинувачена, як підстави відводу, не є обставинами, які викликають сумнів у неупередженості перекладача і відповідно виключають її участь у кримінальному провадженні.
Таким чином, колегія суддів не цей час не вбачає підстав для відводу перекладача.
Керуючись ст.ст. 77, 79, 80, 81 КПК України, колегія суддів -
у х в а л и л а:
відмовити в задоволенні заяви перекладача ОСОБА_1 про самовідвід та заяви ОСОБА_7 про відвід перекладача.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Судді: __ __ __
Рудик І.В. Валігура Д.М. Бойко О.В.
Судове рішення № 64299961, Голосіївський районний суд міста Києва було прийнято 16.01.2017. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 756/10850/16-к. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: