Ухвала суду № 64264100, 19.01.2017, Господарський суд Харківської області

Дата ухвалення
19.01.2017
Номер справи
922/253/17
Номер документу
64264100
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

____________

УХВАЛА

про порушення провадження у справі

"19" січня 2017 р.Справа № 922/253/17

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Добрелі Н.С.

розглянувши матеріали

позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Лозівський ковальсько-механічний завод", м. Лозова до Закритого акціонерного товариства "Жайбас", м. Радвилишкис про стягнення 38068,00 євро

визнав їх достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.

З матеріалів позову вбачається, що відповідачем у справі є Закрите акціонерне товариство "Жайбас", Литва.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

У п. 6.6 Контракту №150/436 від 18.05.2016 сторони домовились, що спори, що не врегульовані шляхом переговорів, передаються на розгляд до господарського суду Харківської області. Мова судочинства - російська. Правом, що регулює даний Контракт, є матеріальне право України.

З огляду на викладене, даний спір підлягає розгляду у господарському суді Харківської області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.

Відповідно до ст. 64 ГПК України саме на суд покладено обов'язок повідомляти сторін про дату, час та місце розгляду справи.

Згідно зі ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Повідомлення іноземних субєктів про розгляд справи судами України здійснюється в порядку, визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага (далі Конвенція), до якої приєдналась Україна, згідно Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 19 жовтня 2000 року N 2052-III.

Відповідно до статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Типові умови формуляру, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної Держави, або французькою чи англійською мовами (стаття 7 Конвенції).

Порядок здійснення такого вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 № 1092/5/54 (далі Інструкція).

Відповідно до п. 2.3 Інструкції переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.

Згідно ст. 3 Господарського процесуального кодексу України, мова господарського судочинства визначається статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики".

Відповідно до ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики", судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою.

Згідно п. 4 ч. 1 ст. 65 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення правильного і своєчасного вирішення господарського спору суддя вчиняє в необхідних випадках такі дії по підготовці справи до розгляду, зобов'язує сторони, інші підприємства, установи, організації, державні та інші органи, їх посадових осіб виконати певні дії (звірити розрахунки, провести огляд доказів у місці їх знаходження тощо); витребувати від них документи, відомості, висновки, необхідні для вирішення спору, чи знайомитися з такими матеріалами безпосередньо в місцях їх знаходження.

З огляду на наведене, суд зобовязує позивача надати до суду переклад ухвали господарського суду Харківської області від 19.01.2017 року (даної ухвали) та Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року - на англійську мову у трьох примірниках.

Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Враховуючи рекомендації Вищого господарського Суду України, викладені в листі від 29.05.2009 № 01-08/315 "Про деякі питання, пов'язані із застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд дійшов висновку про необхідність звернення до Центрального органу Литви з відповідним проханням про вручення за кордоном судового документа відповідачу.

Відповідно до ч. 2 ст. 15 Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією; b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до ст. 79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись статтями статтями 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, статтями 64, 65, 86 , 79Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Порушити провадження у справі та призначити її до розгляду у судовому засіданні на "13" березня 2017 р. о(об) 12:00.

3. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й підїзд, 1-й поверх, зал № 128.

4. Зобовязати сторони направити в судове засідання своїх повноважних представників та за три дні до дати судового засідання надати через канцелярію суду наступні документи:

ПОЗИВАЧА:

- Довідку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців станом на момент розгляду справи стосовно Позивача;

- правове обґрунтування позовних вимог;

- докладний і обґрунтований розрахунок ціни позову;

- усі додаткові угоди, додатки та специфікації до спірного договору;

- докази повного/часткового виконання позивачем обовязків по спірному договору;

- докази часткового виконання відповідачем обовязків по спірному договору (виписки про рух коштів на поточному рахунку позивача, копії платіжних доручень відповідача, квитанцій, корінців прибуткових касових ордерів тощо);

- докази невиконання відповідачем обовязків по спірному договору (акти звірки, листи тощо);

- довідку за підписом головного бухгалтера про поточні рахунки у фінансових установах банку на позивача та відповідача;

ВІДПОВІДАЧА:

- відзив на позовну заяву з документами в його обґрунтування;

- докази часткового виконання відповідачем обовязків по спірному договору (виписки про рух коштів на поточному рахунку відповідача, копії платіжних доручень відповідача, квитанцій, корінців прибуткових касових ордерів тощо);

- докази відсутності порушень прав позивача діями (бездіяльністю) відповідача;

позивача та відповідача - оригінали документів, копії яких додані в обґрунтування позовних вимог та заперечень на позов (в судове засіданні для огляду).

5. Попередити учасників судового процесу про те, що усі документи адресовані суду повинні подаватись із зазначенням номеру справи, мають бути розкладені у відповідності до переліку додатків, прошиті та пронумеровані. Учасники судового процесу зобов`язані подавати докази завчасно: або за три дні до дати судового засідання через канцелярію суду, або поштою з урахуванням часу поштового перебігу та часу обробки кореспонденції службою діловодства суду. У разі подання копії документу вона повинна бути засвідчена відповідно до вимог чинного законодавства України (Закону України "Про нотаріат", Закону України "Про адвокатуру" або інш.). Відповідно до п. 5.27 Уніфікованої системи організаційно-розпорядчої документації (ДСТУ 4163-2003) відмітку про засвідчення копії документа складають зі слів „Згідно з оригіналом, назви посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціалів та прізвища, дати засвідчення копії, засвідчуватись повинна кожна сторінка документу з відтиском печатки підприємства, установи, організації іншої юридичної особи (ФОП - за наявності).

6. Попередити учасників судового процесу про те, що у разі неявки їх представників у судове засідання та ненадання витребуваних судом документів, суд має право розглянути справу за наявними в ній матеріалами або залишити позов без розгляду.

7. Зобов'язати позивача в найкоротший термін надати суду 3 (три) примірники офіційного перекладу з української мови англійською - ухвали господарського суду Харківської області від 19.01.2017 року (даної ухвали) та Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (правильність яких посвідчити нотаріально).

8. Оформити Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року.

9. Провадження у справі зупинити.

Суддя ОСОБА_1922/253/17

Часті запитання

Який тип судового документу № 64264100 ?

Документ № 64264100 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 64264100 ?

Дата ухвалення - 19.01.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 64264100 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 64264100 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 64264100, Господарський суд Харківської області

Судове рішення № 64264100, Господарський суд Харківської області було прийнято 19.01.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 64264100 відноситься до справи № 922/253/17

Це рішення відноситься до справи № 922/253/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 64264027
Наступний документ : 64264105