Справа № 157/869/13-к
Провадження №1/157/2/17
П О С Т А Н О В А
11 січня 2017 року м.Камінь-Каширський
Камінь-Каширський районний суд Волинської області в складі:
головуючого - судді Гордійчука В.М.,
за участю секретаря Вавдіюк Т.О.,
прокурора Смітюха В.Г.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в місті Камені-Каширському кримінальну справу про обвинувачення ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ст. ст. 190 ч. 4, 364 ч. 2, 209 ч. 1 КК України,
в с т а н о в и в :
ОСОБА_1 обвинувачується в тому, що він, будучи співвласником ТОВ «Ковельський житлово-будівельний комбінат», а також згідно наказу № 1 від 20 травня 2005 року призначеним на посаду директора ТзОВ «Ковельський житлово-будівельний комбінат» в період з 24 липня 2007 року по 4 лютого 2008 року зловживаючи своїм службовим становищем, використовуючи своє службове становище всупереч інтересам служби, шляхом обману та зловживання довірою заволодів чужим майном - грошовими коштами фізичних осіб в особливо великих розмірах, що спричинило тяжкі наслідки охоронюваним законом правам та інтересам окремих громадян, а також вчинив фінансові операції з коштами, одержаними внаслідок вчинення суспільно-небезпечного діяння, що передувало легалізації (відмиванню) доходів, тобто вчинив злочини, передбачені ст. 190 ч. 4, ст. 364 ч. 2, ст. 209 ч. 1 КК України.
У зв'язку з неможливістю встановити місце перебування ОСОБА_1, постановою суду від 12 вересня 2014 року оголошено його розшук.
04 січня 2017 року від Ковельського ВП ГУНП у Волинській області надійшов лист з якого вбачається, що 04 січня 2015 року працівниками правоохоронних органів Королівства Нідерландів за орієнтуванням Укрбюро Інтерполу затриманий ОСОБА_1.
У зв'язку із цим, на підставі ст. 575 КПК України (в ред. 2012 року), судом підготовлено клопотання про видачу ОСОБА_1 в Україну та передбачені у названій статті документи, які додаються до нього.
Згідно Європейської конвенції про взаємну допомогу у кримінальних справах, клопотання та документи по екстрадиції в Королівство Нідерландів необхідно надсилати на англійській мові.
Враховуючи обмежені строки, які встановлені для підготовки та надіслання вищевказаних документів, об'єм перекладу, який становить двадцять п'ять сторінок, судом було знайдено перекладача який це може зробити найоперативніше з найдешевшою оплатою послуг, таким є фізична особа-підприємець ОСОБА_2.
Згідно ст. 92 КПК України (в ред. 1960 року) експерти, спеціалісти і перекладачі, крім того, мають право на винагороду за виконання своїх обов'язків, якщо виконання дорученої їм роботи не входить в їх обов'язок по службі.
Оскільки ФОП ОСОБА_2 було залучено для перекладу не в прядку службового завдання, так як він є фізичною особою-підприємцем, а виконував обов'язки перекладача згідно договору, йому за проведену роботу повинно бути виплачено компенсацію.
ФОП ОСОБА_2 здійснював письмовий переклад клопотання про видачу особи в Україну та доданих до нього документів з української мови на англійську, об'єм вказаних документів становить 25 сторінок.
У зв'язку з цим, згідно п. 1, 4, 6 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» затвердженої постановою Кабінету Міністрів України від 1 липня 1996 № 710 із змінами затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 19 вересня 2012 року № 868, вбачається, що розмір винагороди спеціаліста, а також перекладача, якщо виконана робота не є їх службовим обов'язком, обчислюється за кожну годину пропорційно до середньої заробітної плати особи, розрахованої відповідно до абзацу третього пункту 2 Порядку обчислення середньої заробітної плати затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 лютого 1995 р. N 100 (ЗП України, 1995 p., N 4, ст. 111). Загальний розмір виплати не може перевищувати суми, розрахованої за відповідний час виходячи із трикратного розміру мінімальної заробітної плати. На підставі вищевикладеного ФОП ОСОБА_2 необхідно виплат компенсацію за виконання обов'язків перекладача в суді.
Як убачається із рахунку фактури № 11/01/2017 від 11 січня 2017 року підлягає до виплати компенсація за здійснення письмового перекладу в загальній сумі 720 грн., що, згідно до п. 2 вищезазначеної інструкції, не перевищує суму, розраховану за відповідний час виходячи із трикратного розміру мінімальної заробітної плати.
Керуючись п. 11 Розділу 11 «Перехідні положення» КПК України (в ред. 2012 року, ст. 92 КПК України (в ред. 1960 року), суд -
п о с т а н о в и в :
Фізичній особі-підприємцю ОСОБА_2, який знаходиться по АДРЕСА_1, р/р НОМЕР_1, банк ВАТ АБ «Укргазбанк» м. Київ, МФО 320478, ідентифікаційний номер ФОП НОМЕР_2, виплатити винагороду за виконання письмового перекладу клопотання про видачу особи в Україну від 05 січня 2017 року, постанов Камінь-Каширського районного суду від 08 липня 2014 року та від 12 вересня 2014 року, довідки про докази вини ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ст. ст. 190 ч. 4, 364 ч. 2, 209 ч. 1 КК України, постанови про притягнення як обвинуваченого від 29 травня 2012 року, тексту статей КК України, за яким обвинувачується ОСОБА_1, висновку управління Державної міграційної служби України у Волинській області про громадянство ОСОБА_1, інформації про перебіг строків давності розгляду кримінальної справи про обвинувачення ОСОБА_1, вимоги відділу інформаційних технологій УМВС України у Волинській області - в сумі 720 (сімсот двадцять) гривень.
Копію постанови направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Волинській області для виконання, ФОП ОСОБА_2 - для відому.
Головуючий: В. М. Гордійчук
Судове рішення № 64008405, Камінь-Каширський районний суд Волинської області було прийнято 11.01.2017. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 157/869/13-к. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: