Справа № 152/1198/15-ц
2/152/2/16
УХВАЛА
01 грудня 2016 року Шаргородський районний суд Вінницької області
в складі:
головуючого судді Славінської Н.Л.,
з участю:
секретаря судового засідання Бабиної І.Д.,
представників позивача ОСОБА_1, ОСОБА_2,
представника відповідача
ОСОБА_3 сільської ради ОСОБА_4,
представника відповідачів
ОСОБА_5, ОСОБА_6 адвоката ОСОБА_7,
представника третьої особи ОСОБА_8,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Шаргороді Вінницької області в залі суду цивільну справу за позовом ОСОБА_9 до ОСОБА_6, ОСОБА_5, ОСОБА_3 сільської ради, з участю третіх осіб без самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідачів Жашківської районної державної нотаріальної контори Черкаської області, КП «Могилів-Подільське МБТІ» - про визнання недійсними свідоцтв, встановлення фактів, що мають юридичне значення, визнання права власності в порядку спадкування,
встановив:
В судовому засіданні 01.12.2016 року представником відповідача ОСОБА_5 адвокатом ОСОБА_7 заявлено клопотання про надання позивачеві в порядку виконання вимог п.8 ст.207 ЦПК України строку протягом пяти днів для подання через канцелярію суду перекладу на російську мову позовної заяви, заяви про збільшення позовних вимог, заяви про зменшення позовних вимог та доданих до них документів, у звязку із чим розгляд справи відкласти.
Клопотання мотивує тим, що він припинив надання відповідачці ОСОБА_6 правової допомоги, направивши їй відповідне попередження, через невиконання відповідачкою своїх зобовязань за договором про надання правової допомоги.
При цьому, судом допущено порушення при відкритті провадження у справі і подальшому провадженні, оскільки не дотримано вимог ч.4 ст.119 ЦПК України та вимог ст.ст.414, 415 ЦПК України щодо провадження у справах за участю іноземних осіб, зокрема, щодо надіслання ОСОБА_6 документів у порядку, передбаченому ст.415 ЦПК України та Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах від 22.01.1993 року, яка набула чинності для України 14.04.1995 року, у звязку із тим, що ОСОБА_6 є громадянкою ОСОБА_10 Федерації.
В судовому засіданні адвокат ОСОБА_7 також подав усну заяву про те, що припиняє надання правової допомоги відповідачці ОСОБА_6 за договором від 09.07.2015 року, про що повідомив останню письмово, та представництво відповідачки ОСОБА_6 за довіреністю від 21.04.2014 року, зсилаючись на невиконання відповідачкою своїх зобовязань.
Представники позивачки ОСОБА_9 ОСОБА_1 та ОСОБА_2 заперечують щодо задоволення клопотання, зсилаючись на те, що договір про надання правової допомоги не розірваний, а довіреність не відкликана.
З приводу клопотання представника відповідача суд вислухав думки інших учасників судового розгляду.
Представник відповідача ОСОБА_3 сільської ради ОСОБА_4 при вирішенні клопотання покладається на вирішення суду.
Представник третьої особи КП «Могилів-Подільське МБТІ» ОСОБА_8 при розгляді клопотання покладається на вирішення суду.
Вислухавши клопотання та думки представників сторін та третьої особи, суд прийшов до наступного висновку.
Відповідно до ст.1 ЦПК України, завданням цивільного судочинства є справедливий, неупереджений та своєчасний розгляд і вирішення цивільних справ з метою захисту порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи інтересів фізичних осіб, прав та інтересів юридичних осіб, інтересів держави.
Цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу та Закону України «Про міжнародне приватне право». Якщо міжнародним договором, згода на обовязковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору (ч.ч.1, 2 ст.2 ЦПК України).
Статтею 410 ЦПК України встановлено, що іноземці, особи без громадянства, іноземні юридичні особи, іноземні держави (їх органи та посадові особи) та міжнародні організації (далі - іноземні особи) мають право звертатися до судів України для захисту своїх прав, свобод чи інтересів. Іноземні особи мають процесуальні права та обов'язки нарівні з фізичними і юридичними особами України, за винятками, встановленимиКонституцієюта законами України, а також міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до позовної заяви ОСОБА_9 відповідачем зазначено ОСОБА_6, яка проживає в ОСОБА_10 Федерації.
При відкритті провадження у справі судом здійснено переклад ухвали про відкриття провадження на російську мову, яку разом із позовною заявою та додатками до неї надіслано ОСОБА_6 рекомендованою кореспонденцією у м. Санкт-Петербург ОСОБА_10 Федерації.
Вказана поштова кореспонденція повернута до суду з поміткою про причини повернення «за невостребованием» (а.с.63-66 т.ІІ).
При цьому, цивільним процесуальним законодавством України встановлено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, … на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обовязковість якого надана Верховною Радою України (ч.1 ст.415 ЦПК України).
10.11.1994 року Верховною Радою України ратифіковано Конвенцію про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, підписану від імені України у м. Мінську 22.01.1993 року.
Відповідно до вимог ст.415 ЦПК України та ст.10 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, вручення документів особі, яка проживає в іншій державі здійснюється дорученням компетентному органу іноземної держави, при цьому, документи мають бути перекладені на російську мову, в іншому випадку документи можуть бути вручені особі тільки із її згоди.
Позовна заява подана ОСОБА_9 до Шаргородського районного суду без відповідного перекладу на російську мову для надіслання ОСОБА_6, у звязку із чим надіслана останній без перекладу на російську мову і не через компетентний орган ОСОБА_10 Федерації, а поштою, проте, відповідачка вказані документи не отримувала (а.с.63-66 т.ІІ).
Враховуючи, що із розгляду цивільної справи №152/1708/14-ц цим же складом суду, головуючому у справі судді було відомо про представництво інтересів ОСОБА_6 ОСОБА_7, тому при відкритті провадження у справі суд обмежився надісланням поштової кореспонденції на адресу ОСОБА_6 без перекладу на російську мову, враховуючи, що інтереси останньої представляє представник за довіреністю, який розуміє українську мову, якому також вручено документи без перекладу на російську мову.
В подальшому всі документи для ОСОБА_6, в тому числі, копія заяви позивачки про збільшення позовних вимог від 16.10.2015 року, копія заяви позивачки про зменшення позовних вимог від 15.03.2016 року, судом вручалися представнику ОСОБА_6 ОСОБА_7 для передання відповідачці, яким сьогодні усною заявою повідомлено про припинення своїх повноважень як представника ОСОБА_6
Відповідно до ч.4 ст.119 ЦПК України, позовна заява повинна відповідати іншим вимогам, встановленим законом.
Проте, в порушення вказаної норми, позивачкою не надано суду позовної заяви та додатків до неї в перекладі на російську мову, тоді, як відповідачка ОСОБА_6 є громадянкою ОСОБА_10 Федерації.
Не вирішуючи питання про припинення надання правової допомоги відповідачці ОСОБА_6 адвокатом ОСОБА_7, враховуючи вимоги ст.410, 415-416, 119 ЦПК України, вимоги ст.10 Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, суд вважає за необхідне зобовязати позивачку ОСОБА_9 усунути недолік позовної заяви і надати суду в перекладі на російську мову: подану нею 27.07.2015 року позовну заяву до ОСОБА_6, ОСОБА_5, ОСОБА_3 сільської ради, з участю третіх осіб без самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідачів Жашківської районної державної нотаріальної контори Черкаської області, КП «Могилів-Подільське МБТІ» - про визнання недійсними свідоцтв, встановлення фактів, що мають юридичне значення, визнання права власності в порядку спадкування; заяву її представника ОСОБА_2 про збільшення позовних вимог від 16.10.2015 року; заяву її представника ОСОБА_2 про зменшення позовних вимог від 15.03.2016 року; додатків до позовної заяви.
Слід надати строк ОСОБА_9 для виправлення недоліків позовної заяви у пять днів з дня отримання цієї ухвали.
Керуючись ст.ст.119, 168, 210 ЦПК України, суд,
ухвалив:
Клопотання представника відповідача ОСОБА_5 адвоката ОСОБА_7 задовольнити.
Зобовязати позивача ОСОБА_9 у строк пяти днів з дня отримання цієї ухвали усунути недоліки її позовної заяви до ОСОБА_6, ОСОБА_5, ОСОБА_3 сільської ради, з участю третіх осіб без самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідачів Жашківської районної державної нотаріальної контори Черкаської області, КП «Могилів-Подільське МБТІ» - про визнання недійсними свідоцтв, встановлення фактів, що мають юридичне значення, визнання права власності в порядку спадкування, а саме подати до суду в перекладі на російську мову: подану нею 27.07.2015 року позовну заяву до ОСОБА_6, ОСОБА_5, ОСОБА_3 сільської ради, з участю третіх осіб без самостійних вимог щодо предмету спору на стороні відповідачів Жашківської районної державної нотаріальної контори Черкаської області, КП «Могилів-Подільське МБТІ» - про визнання недійсними свідоцтв, встановлення фактів, що мають юридичне значення, визнання права власності в порядку спадкування; заяву її представника ОСОБА_2 про збільшення позовних вимог від 16.10.2015 року; заяву її представника ОСОБА_2 про зменшення позовних вимог від 15.03.2016 року; додатків до позовної заяви.
Розгляд справи відкласти на 20 грудня 2016 року на 10 годину 30 хвилин.
Ухвала оскарженню не підлягає, заперечення на неї можуть бути включені до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя:
Судове рішення № 63102883, Шаргородський районний суд Вінницької області було прийнято 01.12.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 152/1198/15-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: