ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
____________
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"22" листопада 2016 р.Справа № 922/1746/16
Господарський суд Харківської області у складі:
головуючий суддя Светлічний Ю.В.
судді: Погорелова О.В. , Сальнікова Г.І.
при секретарі судового засідання Самсоновій М.М.
розглянувши справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_1 Харків", м. Харків до Lauffer International, SLU (ОСОБА_2) про стягнення 185969,54 доларів США (4675578,67 грн.) за участю представників сторін:
позивача - ОСОБА_2 довіреність б/н від 04.01.2016р.;
відповідача - не з'явився;
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_1 урожай Харків" (позивач) звернувся до господарського суду Харківської області із позовною заявою до відповідача - Lauffer International, SLU (ОСОБА_2), в якій позивач просить стягнути з відповідача заборгованість у розмірі 185969,54 доларів США (4675578,67 грн.), посилаючись на неналежне виконання відповідачем своїх зобов'язань згідно контракту №ZUH 16/01/16 від 16.01.2016р., який був укладений між позивачем та відповідачем. Крім того, позивач просить стягнути з відповідача судові витрати.
Згідно протоколу автоматичної зміни складу колегії суддів від 30.09.2016р. для розгляду справи №922/1746/16 було призначено колегію суддів у складі: головуючий суддя Светлічний Ю.В., судді: Погорелова І.О., Сальнікова Г.І.
Представник відповідача у судове засідання не з'явився. Надав через канцелярію господарського суду Харківської області 14.11.2016р. відповідь на претензію за вх.№38614, викладену англійською мовою.
Суд, ознайомившись у судовому засіданні, яке відбулося 15.11.2016р. із відповіддю на претензію відповідача зобов'язав позивача у справі здійснити офіційний переклад відзиву на позовну заяву з англійської мови на українську мову правильність якого посвідчити нотаріально.
Представник позивача надав через канцелярію суду 22.11.2016р. офіційний переклад відповіді на претензію відповідача із супровідним листом за вх.№ 39768, який долучений судом до матеріалів справи.
Присутній представник позивача у судовому засіданні позовні вимоги підтримував та просив позов задовольнити.
У поданому перекладі відповіді на претензію відповідач зазначив, що позивачем на виконання контракту №ZUН 16/01/16, який був укладений між позивачем та відповідачем був поставлений товар - нерафіновану соняшникову олію, урожай соняшника, але відповідач даний товар не оплатив, тому відповідач зазначив, що суму боргу у розмірі 185969,54 доларів США визнає.
Відповідно до п.3.9.1. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26 грудня 2011 року № 18 "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце розгляду судом справи у разі виконання останнім вимог частини першої статті 64 та статті 87 ГПК України.
У разі присутності сторони або іншого учасника судового процесу в судовому засіданні протокол судового засідання, в якому відображені відомості про явку сторін (пункт 4 частини другої статті 81-1 ГПК України), є належним підтвердженням повідомлення такої сторони (іншого учасника судового процесу) про час і місце наступного судового засідання.
За змістом цієї норми, зокрема, в разі якщо ухвалу про порушення провадження у справі було надіслано за належною адресою (тобто повідомленою суду стороною, а в разі ненадання суду відповідної інформації - адресою, зазначеною в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців), і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом.
Враховуючи вищенаведене та те, що відповідач був повідомлений належним чином, про дату та час розгляду справи, справа розглядається на підставі ст.75 ГПК України за наявними в ній матеріалами.
Розглянувши матеріали справи та вислухавши пояснення представника позивача господарським судом встановлено наступне.
16 січня 2016 року між Товариством з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_1 урожай Харків" (продавець за контрактом, далі по тексту - позивач) та Lauffer International, SLU (ОСОБА_2) (покупець за контрактом, далі по тексту - відповідач) було укладено контракт №ZUН 16/01/16 (далі по тексту - контракт), згідно з яким позивач продав, а відповідач придбав товар - олію соняшникову нерафіновану соняшника врожаю 2015 року.
У п.1. додаткової угоди №1 до контракту №ZUH 16/01/16 від 16.01.2016р., сторони внесли зміни до п.1.3.2 контракту та погодили, що у разі наявності спірних питань при вирішенні яких сторони не можуть прийти до єдиної думки, спір передається на розгляд Господарського суду. Судом, на розгляд якого передається будь - який спір, який виник по даному контракту є Господарський суд Харківської області.
Згідно п.2 додаткової угоди №1 до контракту №ZUH 16/01/16 від 16.01.2016р., сторони погодили, що при розгляді спору у даному суді в цілому застосовуються норми матеріального та процесуального права України.
Частина 1 статті 626 Цивільного кодексу України визначає договір як домовленість двох або більше сторін, що спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно ч.1 ст.628 Цивільного кодексу України встановлено, що зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Згідно ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до п.5.1. контракту, товар поставляється на умовах СРТ (Інкотермс 2010 з урахуванням застережень, передбачених контрактом) ж/д ст. Жовтнева-Експорт (Дніпро-Бугський морський порт, Миколаїв) (вантажоодержувач - ТОВ НП "Термін: Укрхарчозбутсировина" або автотранспортом на умовах СРТ (Інкотермс 2010 з урахуванням застережень, передбачених контрактом) до ТОВ НП "Термінал-Укрхарчозбутсировина Дніпро-Бугський морський порт, Миколаївська область, Україна, для компанії АNK LTD S.А.
Згідно умов контракту, а саме п. 5.2., поставка повинна проводитися автомобільним або залізничним транспортом за узгодженням з покупцем, у строк до 31.01.2016р. (п. 5.2. контракту).
Ціна товару становить 741,00 (сімсот сорок один долар 00 центів) дол. США за одну метричну тонну на умовах СРТ ст. Жовтнева-Експорт (Дніпро-Бугський морський порт Миколаїв (п.6).
Загальна сума контракту, згідно п. 7.1. складає 244 530,00 (двісті сорок чотири тисячі п'ятсот тридцять доларів США 00 центів) +/- 5% доларів США.
Позивач свої зобов'язання за контрактом виконав та поставив відповідачу товар - олію соняшникова нерафінована для харчової промисловості наливом, в кількості 322 496 кг на суму 238 969,54 доларів США, про що свідчать декларація №504010000/2016/000425 від 18.02.2016р., та міжнародна залізнична накладна № 51511137 від 25.01.2016р., а також підтверджується відповідачем у відповіді на претензію, яка надана відповідачем до суду.
Відповідно до пункту 9.1. контракту, покупець здійснює оплату за кожну обумовлену партію товару шляхом банківського переведення коштів на банківський рахунок продавця.
Згідно п. 9.3. контракту, відповідач, як покупець здійснює оплату 95% вартості товару протягом 3 (трьох) банківських днів від дня поставки товару відповідно до п.5.1, за умови надання продавцем факсимільних або електронних копій наступних документів: комерційний рахунок продавця; реєстр відвантажених транспортних засобів, на бланку продавця з печаткою й підписом уповноваженого; сертифіката якості товару; підтвердження експерта покупця про наявність усіх документів, необхідних для митного оформлення товару; документа, який підтверджує повноваження особи, що підписав контракт (одноразово).
Кінцева оплата за товар здійснюється покупцем протягом З (трьох) банківських днів після митного оформлення товару на експорт і оформлення вантажної митної декларації (п.9.4. контракту).
Оплата проводиться в доларах США по реквізитах зазначеним продавцем.
Виставлені позивачем рахунки на оплату поставленого товару №ZUH 16/01/16 -1 від 26.01.2016 р. на суму 227587,04 дол. США, та №ZUH 16/01/16 -2 від 08.02.2016 р. на суму 11 382,50 дол. США відповідачем в повному обсязі не оплачені.
01.06.2016р. відповідач по справі перерахував на поточний рахунок позивача 53 000,00 (п'ятдесят три тисячі доларів 00 центів) дол. США, тобто заборгованість відповідача перед позивачем складає 185 969,54 (сто вісімдесят п'ять тисяч дев'ятсот шістдесят дев'ять доларів 54 центів) доларів США., що підтверджується довідкою ВІДДІЛЕННЯ ПУМБ "РЦ ПІВНІЧНО-СХІДНИЙ" №КНО-67.2/702 від 31.05.2016р., та підтверджено відповідачем у відповіді на претензію.
Згідно ст. 509 Цивільного кодексу України, ст.173 Господарського кодексу України зобов'язання є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 Цивільного кодексу України та ст. 174 Господарського кодексу України.
Названі норми передбачають, що господарські зобов'язання можуть виникати безпосередньо з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
За змістом ст. 193 Господарського кодексу України та ст. 525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом не допускається.
Частиною 3 статті 509 Цивільного кодексу України встановлено, що зобов'язання має ґрунтуватися на засадах добросовісності, розумності та справедливості.
Згідно зі ст. 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).
Згідно ст.193 Господарського кодексу України та ст. 526 Цивільного кодексу України, яка містить аналогічні положення, зобов`язання повинні виконуватися належним чином відповідно до закону, інших актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов`язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Частиною 1 статті 530 Цивільного кодексу України передбачено, якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно відлягає виконанню у цей строк (термін).
В силу ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
Згідно ст. 43 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і обєктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом.
Відповідно до вимог ст. 32 Господарського процесуального кодексу України: доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Враховуючи вказані обставини та те, що відповідач проти позову не заперечує, суд дійшов висновку про те, що позовні вимоги позивача щодо стягнення з відповідача коштів в сумі 185 969,54 (сто вісімдесят п'ять тисяч дев'ятсот шістдесят дев'ять доларів 54 центів) доларів США правомірна та обґрунтована, така, що визнана відповідачем, тому підлягає задоволенню.
Вирішуючи питання розподілу судових витрат суд керується ст. 49 ГПК України. Судовий збір покладається: у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо господарським судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін. Суми, які підлягають сплаті за проведення судової експертизи, послуги перекладача, адвоката та інші витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються: при задоволенні позову - на відповідача; при відмові в позові - на позивача; при частковому задоволенні позову - на обидві сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог. Таким чином судові витрати у даній справі покладаються на відповідача, з вини якого спір доведено до суду.
Враховуючи викладене та керуючись статтями 6, 8, 19, 124, 129 Конституції України, ст.ст. 526, 530 Цивільного кодексу України, статтями 1, 4, 12, 22, 33, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з Lauffer International, SLU (ОСОБА_2) (Av.Carlemany Num. 115, EDIFICI CENTRE JULIA, 5А, PLANTA ESCALDES-ENGORDANY BANK: CREDIT ANDORRA, S.A., Av. Meritxell, 80, AD500 Andora la Vella, Principality of Andora SWIFT: CRDAADAD, Account Number: 1173807, IBAN (USD): AD2900031101117380710102) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_1 Харків" (61153, м. Харків, вул. Гвардійців-Широнінців, 1, п/р 26008962507994 в ПАТ "ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ОСОБА_3", МФО 350761, код 38156596, ІПН 381565920343) 185 969,54 (сто вісімдесят п'ять тисяч дев'ятсот шістдесят дев'ять доларів 54 центів) доларів США, що за офіційним курсом НБУ становить 4 675 578,67 (чотири мільйони шістсот сімдесят п'ять тисяч п'ятсот сімдесят вісім 67 копійки) гривень, за порушення умов контракту ZUН 16/01/16 від 16.01.2016р.
3. Стягнути з Lauffer International, SLU (ОСОБА_2) (Av.Carlemany Num. 115, EDIFICI CENTRE JULIA, 5А, PLANTA ESCALDES-ENGORDANY BANK: CREDIT ANDORRA, S.A., Av. Meritxell, 80, AD500 Andora la Vella, Principality of Andora SWIFT: CRDAADAD, Account Number: 1173807, IBAN (USD): AD2900031101117380710102) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_1 Харків" (61153, м. Харків, вул. Гвардійців-Широнінців, 1, п/р 26008962507994 в ПАТ "ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ОСОБА_3", МФО 350761, код 38156596, ІПН 381565920343) судовий збір у розмірі 70133,68 грн.
Видати накази після набрання рішенням законної сили.
Повне рішення складено 24.11.2016 р.
Головуючий суддя Суддя Суддя ОСОБА_4 ОСОБА_5 ОСОБА_6
Судове рішення № 62978059, Господарський суд Харківської області було прийнято 22.11.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 922/1746/16. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: