ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
02.11.2016 р. Справа № 914/408/16
Господарський суд Львівської області у складі судді Кітаєвої С.Б. при секретарі судового засідання Бурак М.П.., розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи:
за позовною заявою: Дочірнього підприємства "Строй-Маркет-Груп", (04071, м.Київ, вул.Ярославська, буд.56-А)
до відповідача: Бенк оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед (Республіка Кіпр, м.Нікосія, Стассіну 51, Айа Параскеві,1599, Строволос), адреса для листування: вул. Десятинна, 4/6, м.Київ, 1001.
третя особа-1, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: Приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Войтовський Валентин Сергійович (01001, АДРЕСА_1
третя особа-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Відділ примусового виконання рішень Департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України (01001, м.Київ, вул.Городецького, 13)
про: визнання виконавчого напису приватного нотаріуса таким, що не підлягає виконанню
За участю представників :
від позивача : Залунін К.В. - представник (довіреність від 02 червня 2016р. ) ;
від відповідача: Косар Б.М. - представник (довіреність від 25 лютого 2016р. ) ;
від третьої особи-1: не з'явився
від третьої особи-2: не з'явився
Права та обов'язки згідно ст. ст. 20, 22 ГПК України суд роз'яснив представникам позивача і відповідача. Заяви про відвід судді не надходили. Клопотань про технічну фіксацію від сторін не надходило.
Суть спору: На розгляд господарського суду Львівської області подано позов Дочірнім підприємством «Строй-Маркет-Груп», м.Київ до відповідача, Бенк оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед, м.Нікосія, Республіка Кіпр про визнання виконавчого напису приватного нотаріуса таким, що не підлягає виконанню.
Ухвалою суду від 18.02.2016р. за даним позовом порушено провадження, залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу ОСОБА_3, м.Київ та призначено справу до розгляду в судовому засіданні на 16.03.2016р. Вимоги до сторін та третьої особи по підготовці справи до розгляду в судовому засіданні висвітлені в ухвалі.
Ухвалою суду від 16.03.2016р. відкладено розгляд справ на 30.03.2016р.
Ухвалою від 30.03.2016р. суд ухвалив звернутися до компетентного органу за місцем знаходження Бенк оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед (Республіка Кіп, м.Нікосія, Стассіну 51, Айа Параскеві, 1599, Строволос) із судовим дорученням про вручення документів у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах та відклав розгляд справи на: 26.10.2016р. У разі, якщо виклик (повідомлення) на виконання вимог ухвали суду не буде вручено своєчасно, суд врахує це та розгляне справу в день наступного судового засідання, що відбудеться 02.11.16 о 11:00 год.
26.10.2016 року за вх.№42560/16 в документообігу господарського суду зареєстровано поступлення від позивача Заяви від 24.10.2016 року про уточнення позовних вимог по справі №914/408/16. Із врахуванням поданої Заяви про уточнення позовних вимог позивач просить здійснювати подальший розгляд справи.
Ухвалою суду від 26.10.2016р. відкладено розгляд справи на 02.11.2016р. та залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: Відділ примусового виконання рішень Департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України (01001, м.Київ, вул.Городецького, 13).
Позивач явку повноважного представника в судове засідання 02.11.2016р. забезпечив, доказів надіслання третій особі-2 копії позовної заяви з доданими до неї документами суду не подано.
Відповідач явку повноважного представника в судове засідання 02.11.2016р. забезпечив, подав в судовому засідання відзив на позовну заяву , який в подальшому зареєстровано в системі документообігу суду за вх..№43688/16 та заперечення щодо залучення до участі у справі в якості третіх осіб Компанії Антуза ЛТД, Сайперс Популар Бенк Паблік, Марфін Популар Бен ПАблік Ко ЛТД, які в подальшому зареєстровано в системі документообігу суду за вх.№43687/16. Подані документи судом прийнято і приєднано до матеріалів справи. Крім того, подав в судовому засіданні заяву в якій просить суд надсилати поштову кореспонденцію адресовану відповідачу на адресу: 01001, м.Київ, вул. Десятинна, 4/6, яке в подальшому зареєстровано в системі документообігу суду за вх.№43685/16 і долучено до матеріалів справи.
Третя особа-1 явку повноважного представника в судове засідання 02.11.2016р. не забезпечила.
Третя особа-2 явку повноважного представника в судове засідання 02.11.2016р. не забезпечила.
28.03.2016р. за вх..№1778/16 представником позивача було подано клопотання про звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги. В даному клопотанні позивач просив звернутись із запитом до Міністерства юстиції і громадського руху Республіки Кіпр про надання правової допомоги з наступних питань: 1) Чи регулює Закон 17(1)2013 та/або інший законодавчий акт Республіки Кіпр питання переходу прав на активи Сайпрес Попюлар Бенк Паблік Ко ЛТД до Бенк оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед і якщо регулює, то в який спосіб? 2) Чи надано Законом 17(1)2013 та/або іншим законодавчим актом Республіки Кіпр право спеціальному управляючому Сайпрес Попюлар Бенк Паблік Ко ЛТД, що знаходиться у процесі санації, на відступлення права вимоги за кредитним договором на суму, що дорівнює 23 097 267,79 USD? 3) Чи надано Законом 17(1)2013 та/або іншим законодавчим актом Республіки Кіпр право спеціальному управляючому Сайпрес Попюлар Бенк Паблік Ко ЛТД, що знаходиться у процесі санації, передавати свої повноваження в частині укладання угод відступлення прав за кредитними угодами на суму, що дорівнює 23 097 267,79 USD? Позивач вказує, що без з'ясування даних питань неможливо встановити наявність у відповідача прав кредитора за кредитним договором від 18.08.2008р. та прав іпотекодержателя за договором іпотеки від 23.12.2008 (в тому числі права подавати документи на оформлення виконавчого напису для звернення стягнення на предмет іпотеки).
Суд розглянув в судовому засіданні дане клопотання та відмовив в його задоволенні у зв'язку з наступним.
При розгляді вказаного клопотання судом враховується, що згідно ст. 125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Звернення із судовим дорученням з метою отримання відповіді на правові питання вищевказаною нормою не передбачено.
Крім того, судом зазначається, що відповідно до ч.1 ст. 27 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до прийняття рішення господарським судом, якщо рішення з господарського спору може вплинути на їх права або обов'язки щодо однієї з сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за клопотанням сторін, прокурора.
Як вбачається, що позивач в обґрунтування своїх позовних вимог посилається на відсутність у відповідача права іпотекодержателя за договором іпотеки від 23.12.2008р., оскільки договір відступлення стосовно кредиту від 20.01.2015р. від Сайпрес Попюлар Бенк Паблік Ко підписала ОСОБА_7 (особа з незрозумілим статусом та без встановлених повноважень), хоча згідно преамбули вказаного договору від імені Сайпрес Попюлар Бенк Паблік Ко ЛТД діє ОСОБА_8 - спеціальний управляючий. Крім того, позивач вказує, що невідомо, чи мав право на відступлення прав вимоги спеціальний управляючий відповідно до кіпрського закону про санацію кредитних та інших установ 2013р. Тому позивач вважає, що до відповідача не перейшли права вимоги за кредитним договором від 18.08.2008р. та договором іпотеки від 23.12.2008р. від Сайпрес Попюлар Бенк Паблік ко ЛТД.
Зважаючи на викладене, суд вважає, що рішення по даній справі може вплинути на права та обов'язки Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd, тому його слід залучити до участі у справі в якості третьої особи-3, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача.
Третя особа Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd є резидентом іноземної держави (154 Limassol Avenue, Nicosia 2025, Republic of Cyprus) і зважаючи на приписи ст.ст. 22, 27, 87 ГПК України має бути належним чином повідомлена про розгляд вказаної справи господарським судом Хмельницької області.
Відповідно до ст.125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регламентовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., підписаною в м. Гаага (далі - Конвенція), згода на обов'язковість застосування положень якої дана Україною згідно Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000р. №2052-14. Республіка Кіпр приєдналась до Конвенції 15.05.1983р. Відтак, до правовідносин щодо вручення судових документів третій особі - Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd необхідно застосовувати положення зазначеної Конвенції.
Так, ст.3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Відповідно до положень інформаційного листа Вищого господарського суду України №01-08/315 від 29.05.2009р. "Про деякі питання, повязані із застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" встановлено, що доручення щодо вручення документів за кордоном надсилається безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції.
Інформацію стосовно держав, які є учасниками Конвенції, Центральних органів, визначених згідно зі статтею 2 Конвенції, адреси цих органів вміщено на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (The World Organization for Cross-border Co-operation in Civil and Commercial Matters) http://www.hcch.net.
Згідно відомостей, що містяться на вказаному веб-сайті, Центральним органом Республіки Кіпру є Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue 1461 NICOSIA Cyprus).
Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст.ст. 2-16 Конвенції. Водночас, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. №1092/5/54 (далі-Інструкція) визначений порядок опрацювання доручень про вручення документів.
Статтею 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ має завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Згідно із ч.2 ст.15 Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією;
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Отже, мінімальний строк для вручення судових документів складає шість місяців.
Разом із тим, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
При цьому, відповідно до статті 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов (пункт 6.3 Інструкції).
Згідно пунктів 6.5-6.7 Інструкції заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. У разі якщо запитувана держава за вручення документів вимагає оплату, до пакета документів додається копія платіжного доручення (інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net).
Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 ГПК України. Аналогічна правова позиція міститься у п.8 роз'яснення Президії Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" від 31.05.2002р. №04-5/608.
Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів та врученням їх за кордоном з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог ст.49 ГПК України. Кошти за виконання судового доручення Центральним органом Республіки Кіпр позивачу необхідно сплатити в розмірі та на рахунок зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net (а саме у розділі Authorities: Costs relating to execution of the request for service (Art. 12) .
Крім того, слід зазначити, що відповідно до листа № 1982/20153-0-32-15/12 від 03.12.2015р. Міністерства юстиції України, вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року згідно з інформацією кіпрської сторони, розміщеною на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (www.hcch.net) у відповідному розділі цієї Конвенції, здійснюється після оплати коштів у розмірі 21 Євро. Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: 6001017 - Міністерство юстиції та громадського порядку, 1BAN: CY21 0001 0000 0010 0000 0600 1017, Код Swift: CBCYCY2N. У разі, якщо оплату не буде здійснено, судові доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року повертаються без опрацювання.
Враховуючи вище викладене, для забезпечення повідомлення про розгляд справи CYPRUS POPULAR BANK PUBLIC CO LTD (м. Нікосія, Кіпр) в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати Господарському суду Львівської області в строк до 23.11.2016 р. нотаріально посвідчені переклади на англійську мову, в трьох примірниках, наступних документів, а саме: ухвали суду про порушення провадження у справі від 18.02.2016р., ухвали про виправлення описки від 22.02.2016р., ухвали про застосування заходів забезпечення позову від 16.03.2016р., та даної ухвали від 02.11.2016р., а також позовної заяви №б/н від 05.02.2016 з доданими до неї документів і заяви від 24.10.2016р. про уточнення позовних вимог по справі №914/408/16, та зобов'язати позивача сплатити 21 Євро до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок, докази оплати надати суду.
Враховуючи присутність в судовому засіданні уповноваженого представника відповідача, Бенк оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед, суд не вбачає підстав для повідомлення відповідача про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 р.
Керуючись п.п. 1, 2 ч.1 ст.77, ст.ст. 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11. 1965р., суд,-
У Х В А Л И В :
1. Звернутися до компетентного органу за місцем знаходження CYPRUS POPULAR BANK PUBLIC CO LTD (HE1, 154 Limassol Avenue, Nicosia 2025, Cyprus) із судовим дорученням про вручення документів у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах.
2. Розгляд справи відкласти на 14.06.17 р. о 11:00 год. У разі, якщо виклик (повідомлення) на виконання вимог ухвали суду не буде вручено своєчасно, суд врахує це та розгляне справу в день наступного судового засідання, що відбудеться 21.06.17 о 11:00 год.
Судове засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Львівської області за адресою: 79014, м. Львів, вул. Личаківська, 128, зал судових засідань №9 (2-й поверх).
3. Залучити до участі у справі в якості третьої особи-3, без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача: CYPRUS POPULAR BANK PUBLIC CO LTD (HE1, 154 Limassol Avenue, Nicosia 2025, Cyprus).
4. Зобов'язати позивача до 23.11.2016р. надати Господарському суду Львівської області нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках таких документів: ухвал суду у справі №914/408/16, а саме: ухвали суду про порушення провадження у справі від 18.02.2016р., ухвали про виправлення описки від 22.02.2016р., ухвали про застосування заходів забезпечення позову від 16.03.2016р., та даної ухвали від 02.11.2016р., а також позовної заяви №б/н від 05.02.2016 з доданими до неї документів і заяви від 24.10.2016р. про уточнення позовних вимог по справі №914/408/16.
5. Зобов'язати позивача сплатити 21 Євро до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: 6001017- Міністерство юстиції та громадського порядку, ІBAN: CY21 0001 0000 0010 0000 0600 1017, Код Swift: CBCYCY2N, для вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, про що до справи подати докази про оплату.
6. Зобов'язати позивача, відповідача, третіх осіб забезпечити явку в засідання представників сторін з доказами про повноваження, визначеними ст.28 ГПК України з документами, що посвідчують особу.
7. Повторно зобов'язати Позивача:
- надати належні та допустимі докази скерування залученій до участі у справі третій особі-2 без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача-Відділу примусового виконання рішень Департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України (01001, м.Київ, вул.Городецького, 13), копій позовної заяви №б/н від 05.02.2016 з доданими до неї документами та Заяви від 24.10.2016р. про уточнення позовних вимог по справі №914/408/16
8. Зобов'язати Відповідача:
- при наявності - надати всі інші докази які мають значення для об'єктивного і законного вирішення спору та які обґрунтовують можливі доводи чи заперечення.
9. Третім особам 2,3:
- надати письмові пояснення щодо обґрунтованості чи необґрунтованості заявленого позову з посиланням на норми законодавства, наданням доказів в обґрунтування цих пояснень;
- надати всі наявні докази які мають значення для об'єктивного і законного вирішення спору та які обґрунтовують можливі доводи чи заперечення.
У випадку невиконання вимог даної ухвали в частині надання доказів - надати письмові пояснення з обґрунтуванням причин її невиконання.
10. Повідомити третю особу-3 про час і місце розгляду справи в порядку визначеному міжнародним законодавством.
Суддя Кітаєва С.Б.
Судове рішення № 62540521, Господарський суд Львівської області було прийнято 02.11.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 914/408/16. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: