У Х В А Л А
16.09.2016 Справа №607/4324/14-ц
м. Тернопіль
Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області у складі:
головуючого судді Сташків Н.М.,
за участі секретаря судового засідання Рихліцької О.А.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Тернополі заяву публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» про розяснення рішення,
В С Т А Н О В И В:
Заявник публічне акціонерне товариство «Державний ощадний банк України» подав до суду заяву про роз'яснення рішення Тернопільського міськрайонного суду від 22 травня 2014 року в цивільній справі за позовом публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» в особі філії Тернопільське обласне управління АТ «Ощадбанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором. Обґрунтовує заяву тим, що в ході примусового виконання вказаного рішення суду стало не зрозумілим, яка сума заборгованості підлягає до стягнення, оскільки в резолютивній частині рішення суду заборгованість за кредитним договором вказана у євро із зазначенням еквіваленту в національній валюті (гривні), що припускає декілька варіантів тлумачення виконання зобовязання за кредитним договором, як в українській гривні, так і в євро. З цих підстав просить роз'яснити рішення Тернопільського міськрайонного суду від 22 травня 2014 року щодо грошового еквіваленту заборгованості, яка підлягає до стягнення з ОСОБА_1 за вказаним рішенням суду.
Від представника заявника публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» - ОСОБА_2 в судове засідання надійшла заява про розгляд справи у її відсутності, заявлені вимоги підтримав у повному обсязі.
Інші особи, які брали участь у справі, будучи належним чином повідомленими про дату, час та місце судового засідання, до суду не з'явилися не повідомивши про причини своєї неявки, що відповідно до ч. 3 ст. 221 ЦПК України не перешкоджає розгляду питання про роз'яснення рішення суду.
При вирішенні заяви суд бере до уваги такі обставини:
Рішенням Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 22 травня 2014 року позов публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» в особі філії Тернопільське обласне управління АТ «Ощадбанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором задоволено, та стягнуто зі ОСОБА_1 на користь публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» в особі філії Тернопільське обласне управління АТ «Ощадбанк» заборгованість за кредитним договором відновлювальної кредитної лінії №5 від 10 квітня 2006 року в сумі 24000 євро, що еквівалентно 331200 гривень.
Постановою про відкриття виконавчого провадження № 44732124 від 16 вересня 2014 року, відкрито виконавче провадження з виконання виконавчого листа №607/4324/14-ц, виданого Тернопільським міськрайонним судом Тернопільської області, про стягнення зі ОСОБА_1 на користь публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» в особі філії Тернопільське обласне управління АТ «Ощадбанк» заборгованості по кредитному договору відновлювальної кредитної лінії №5 від 10 квітня 2006 року в сумі 24000 євро, що еквівалентно 331200 гривень, та сплаченого позивачем судового збору при зверненні до суду та за подання заяви про забезпечення позову.
Відповідно до ч. 1 ст. 221 ЦПК України якщо рішення суду є незрозумілим для осіб, які брали участь у справі, або для державного виконавця, суд за їхньою заявою постановляє ухвалу, в якій роз'яснює своє рішення, не змінюючи при цьому його змісту.
Пунктом 21Постанови Пленуму Верховного Суду України № 14 від 18 грудня 2009 року «Про судове рішення у цивільній справі» передбачено, що відповідно достатті 221 ЦПКроз'яснення рішення суду можливе тоді, коли воно не містить недоліків, що можуть бути усунені лише ухваленням додаткового рішення, а є незрозумілим, що ускладнює його реалізацію. Зазначене питання розглядається судом, що ухвалив рішення, і в ухвалі суд викладає більш повно та ясно ті частини рішення, розуміння яких викликає труднощі, не вносячи змін у суть рішення і не торкаючись питань, які не були предметом судового розгляду. Роз'яснення рішення не допускається, якщо воно виконане або закінчився установлений законом строк, протягом якого рішення може бути пред'явлене до виконання.
Таким чином, роз'яснення рішення це більш повний, ясний, зрозумілий виклад тих фрагментів рішення, які здебільшого знаходяться у резолютивній частині та розуміння яких викликає труднощі, але не внесення змін у сутність рішення і не вирішення тих питань, що не були предметом судового розгляду.
Із заяви слідує, що позивачу не зрозуміло, в якому саме грошовому еквіваленті з відповідача стягнуто заборгованість за кредитним договором у євро, чи у гривнях.
Оскільки, в резолютивній частині рішення сума заборгованості за кредитним договором вказана в євро із зазначенням еквіваленту в національній валюті гривні, що припускає кілька варіантів тлумачення виконання зобовязання за кредитним договором в українській гривні або в євро, суд вважає, що рішення є незрозумілим для виконання, а тому його слід розяснити.
Спірні правовідносини між сторонами в даному спорі виникли на підставі кредитних договірних зобовязань.
Відповідно до ч. 2 ст. 192 ЦК України іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом. Згідно з ч. 2 ст. 533 ЦК України якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Як розяснив Пленум Верховного суду України в п. 14 Постанови від 18 грудня 2009 року № 14 «Про судове рішення у цивільній справі» у разі пред'явлення позову про стягнення грошової суми в іноземній валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Рішенням Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 22 травня 2014 року суму заборгованості стягнуто в євро, при цьому визначено еквівалент іноземної валюти щодо національної валюти гривні, за офіційним курсом Національного банку України.
Аналізуючи в сукупності викладені обставини, беручи до уваги, що рішення суду єнезрозумілим в частині грошового еквіваленту, в якому повинен відповідач ОСОБА_1 сплатити позивачу заборгованість за кредитним договором, суд приходить до обґрунтованого висновку, що заява публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» про розяснення рішення підлягає до задоволення.
Керуючись ст. 221 ЦПК України, суд,
У Х В А Л И В :
Заяву публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» про розяснення рішення задовольнити.
Розяснити, що рішенням Тернопільського міськрайонного суду Тернопільської області від 22 травня 2014 року зі ОСОБА_1 на користь публічного акціонерного товариства «Державний ощадний банк України» в особі філії Тернопільське обласне управління АТ «Ощадбанк» стягнуто заборгованість за кредитним договором відновлювальної кредитної лінії №5 від 10 квітня 2006 року в розмірі 24000 євро.
Ухвала набирає законної сили після закінчення строку на її оскарження. Апеляційна скарга на ухвалу подається до Апеляційного суду Тернопільської області через Тернопільський міськрайонний суд протягом п'яти днів з дня її проголошення. У разі якщо ухвалу було постановлено без участі особи, яка її оскаржує, апеляційна скарга подається протягом п'яти днів з дня отримання копії ухвали.
Суддя
Судове рішення № 61535868, Тернопільський міськрайонний суд Тернопільської області було прийнято 16.09.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 607/4324/14-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: