ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.uaУХВАЛА
13.09.2016Справа № 910/2190/16
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Проф-Сталь"
До "METALLTRADE LIMITED"
Про стягнення 506 185,20 доларів США, що еквівалентно 13 130 444,08 грн.
Суддя Ващенко Т.М.
Представники сторін:
Від позивача: Мільчаков О.Л. представник за довіреністю № б/н від 12.09.16.
Від відповідача: не з'явився
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Проф-Сталь" звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до "METALLTRADE LIMITED" про стягнення 506 185,20 доларів США, що еквівалентно 13 130 444,08 грн.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.02.16. порушено провадження у справі № 910/2190/16, встановлено, що місцезнаходженням"METALLTRADE LIMITED" є: 20-22, Wenlock Road, London, England N1 7GU, а тому суд дійшов висновку, що відповідачеві по справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через Центральний Орган запитуваної Держави.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності та приписи ст. 69 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі, внаслідок чого зазначеною ухвалою призначив розгляд справи на 13.09.16. та зупинив провадження у справі № 910/2190/16 до 13.09.16.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 13.09.16. поновлено провадження у справі № 910/2190/16.
В судовому засіданні 13.09.16. судом встановлено наступне.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.02.16. про порушення провадження у справі № 910/2190/16 було зобов'язано позивача, крім іншого, у строк до 24.02.16. надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову даної ухвали суду та позовної заяви з доданими до неї документами у двох примірниках для направлення відповідачу.
При цьому суд врахував та зауважив, що напис про те, що копію позовної заяви отримав представник на підставі статуту ОСОБА_2, не є належним доказом отримання відповідачем позовної заяви, оскільки матеріали позовної заяви не містять статут відповідача, доказів на підтвердження повноважень ОСОБА_2
Також було ухвалено надіслати вказані документи до Центрального органу іноземної держави напряму.
Проте, станом на день судового засідання 13.09.16., позивачем не подано до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову даної ухвали суду від 12.02.16. та позовної заяви з доданими до неї документами у двох примірниках для направлення відповідачу.
Відповідач в призначене судове засідання 13.09.16. не з'явився.
З врахуванням викладеного вище в сукупності, суд дійшов висновку, що станом на дату судового засідання 13.09.16. відповідач не є належним чином повідомленим про дату, час та місце розгляду даної справи.
При цьому, судом враховано, що згідно п. 2 ч. 2 ст. 111-10 ГПК України, порушення норм процесуального права є в будь-якому випадку підставою для скасування рішення місцевого або постанови апеляційного господарського суду, якщо справу розглянуто за відсутності будь-якої із сторін, не повідомленої належним чином про час і місце засідання суду.
Відповідно до ч. 1 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд відкладає розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є нез'явлення в судове засідання представників сторін, інших учасників судового процесу, неподання витребуваних доказів.
З огляду на викладене вище в сукупності, та з метою створення учасникам судового процесу необхідних умов для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства, забезпечення рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом, суд вважає за необхідне на підставі ст. 77 Господарського процесуального кодексу України відкласти розгляд справи.
З метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне для належного повідомлення відповідача про розгляд справи вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через Центральний Орган запитуваної Держави.
Приписами ст. 69 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що спір має бути вирішено господарським судом у строк не більше двох місяців від дня одержання позовної заяви.
Відповідно до вимог ст. 79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача про дату, час та місце розгляду справи, враховуючи положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України № 2052-III "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" (із заявами та застереженнями), та приписи ст. 69 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись ст. ст. 77, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи № 910/2190/16 відкласти на 14.03.17. о 10:00 год. Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань № 18.
2. Зупинити провадження у справі до 14.03.17.
3. Повторно зобов'язати позивача у строк до 27.09.16. надати до суду належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову ухвали суду від 12.02.16., позовної заяви з доданими до неї документами, даної ухвали суду від 13.09.16. у двох примірниках для направлення відповідачу.
4. Надіслати вказані документи до Центрального органу іноземної держави напряму.
5. Зобов'язати сторін:
- повідомити суд про наявність чи відсутність у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, справи зі спору між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;
- повідомити суд чи не вирішувався раніше такий же спір між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;
- визначитися про необхідність участі у розгляді справи третіх осіб, про що повідомити суд письмово та надати письмове обґрунтування такої необхідності;
- зобов'язати сторони направити у судове засідання своїх повноважних представників (ст. 28 Господарського процесуального кодексу України);
- завчасно подати витребувані судом докази з супровідним листом через відділ діловодства Господарського суду міста Києва (п. 2.4 постанови Пленуму Вищого господарського суду України №18 від 26.12.2011р. "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції");
- пояснення по справі надавати в письмовому вигляді.
6. Повторно зобов'язати позивача надати суду:
- оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви для огляду у судовому засіданні, на підтвердження статусу юридичної особи і повного найменування належним чином засвідчені копії установчих та реєстраційних документів, довідку з обслуговуючого банку про наявність відкритих рахунків, власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та немає рішення цих органів з такого спору;
- на підтвердження його статусу юридичної особи і повного найменування подати оригінал і належним чином засвідчені копії статуту (положення), витягу від Державного реєстратора про включення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців станом на день розгляду справи; довідку обслуговуючого банку про найменування відкритих рахунків;
- належні докази часткової сплати відповідачем заборгованості за спірний період;
- з огляду на те, що за даними програми "Діловодство спеціалізованого суду" відсутні відомості про зарахування в доход Державного бюджету України судового збору сплаченого платіжним дорученням № 37 від 10.02.16., враховуючи вимоги ст. 9 ЗУ "Про судовий збір", суд зобов'язує позивача надати суду докази зарахування в доход спеціального фонду Державного бюджету України сплаченого платіжним дорученням № 37 від 10.02.16. судового збору в розмірі 196 957,00 грн. Звернути увагу позивача, що в разі ненадання зазначених доказів, судовий збір буде стягнуто з позивача за результатами розгляду справи.
- документально підтверджені письмові пояснення, щодо розрахунків між сторонами, виклавши їх наступним чином:
Дата (число, місяць, рік), коли повинна здійснюватися оплата, зазначити кожний місяць окремоСума, яка підлягає сплаті (вказати підставу та вид платежу: (рахунок №___ від___ за ___ або п. __договору №___ від___)Сума, яка надійшла від відповідача (вказати номер банківського витягу з рахунку, його дату, призначення платежу) Різниця (сума боргу) Всього_Всього__Всього___- оформлений з урахуванням ст. 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо);
- придатні для читання копії всіх доданих до позовної заяви документів.
7. Зобов'язати відповідача надати суду:
- довідки про наявність рахунків в банківських установах;
- оформлений з урахуванням ст. 13 Закону України " Про міжнародне приватне право" документ, що є доказом його правосуб'єктності (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), копії установчих документів (статуту, положення, тощо);
- письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини;
- забезпечити надіслання позивачу копії відзиву у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України;
- надавати суду в якості доказів документи, складені мовами іноземної держави лише при умові супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову;
- контррозрахунок ціни позову, докази погашення заборгованості.
8. За відсутності витребуваних доказів надати обґрунтовані письмові пояснення з даного приводу.
9. Учасникам судового процесу оформити письмові докази відповідно до ст. 36 Господарського процесуального кодексу України.
10. Явку повноважних представників учасників судового процесу для дачі пояснень з витребуваними ухвалою суду документами визнати обов'язковою.
11. Попередити учасників судового процесу, що за ухилення від вчинення дій, покладених на них господарським судом, можуть бути застосовані санкції, встановлені приписами п. 5 ст. 83 Господарського процесуального кодексу України.
12. Попередити позивача про передбачені п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України правові наслідки.
13. Попередити відповідача, що у випадку неподання відзиву на позовну заяву, документів витребуваних ухвалою суду, справу може бути розглянуто за наявними в ній матеріалами відповідно ст. 75 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Т.М. Ващенко
ДО ВІДОМА СТОРІН: ОЗНАЙОМЛЕННЯ з матеріалами справи здійснюється ЩОВІВТОРКА ТА ЩОЧЕТВЕРГА з 16:00 до 18:00 у приміщенні Господарського суду міста Києва за наявності ЗАВЧАСНО поданого через канцелярію суду клопотання, у якому просимо зазначити дату та час з'явлення представника до суду для ознайомлення з матеріалами справи. Після подачі клопотання НЕОБХІДНО ЗАТЕЛЕФОНУВАТИ НА СЕКТОР для узгодження дати та часу ознайомлення. Коли представник з'явиться до суду для ознайомлення з матеріалами справи, він повинен при собі мати документ, що посвідчує особу, оригінал довіреності та належним чином засвідчену копію для долучення до матеріалів справи. Інформацію щодо руху справи можна отримати в ІНФОРМАЦІЙНОМУ ЦЕНТРІ Господарського суду міста Києва по тел. 284-18-98 та на інформаційному сайті http://www.reyestr.court.gov.ua.
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді. Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно: Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.
о год.
Судове рішення № 61324869, Господарський суд м. Києва було прийнято 13.09.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/2190/16. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: