ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
____________
УХВАЛА
"06" вересня 2016 р.Справа № 922/1235/16
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Байбака О.І.
при секретарі судового засідання Цірук О.М.
розглянувши матеріали справи
за позовом 1) Товариства з обмеженою відповідальністю агропромислової асоціації "Агросвіт", м. Харків , 2) Компанії "Новаагро Лімітед" (NOVAAGRO LIMITED), м. Нікосія, Кіпр до Компанії "Boretisano Holdings LTD", м. Лімасол, Кіпр 3-я особа Товариство з обмеженою відповідальністю "ХОВОТМ "Харківтеплоенерго", м. Мерефа, Харківська обл. про визнання недійсним договору за участю представників сторін:
1-го позивача - ОСОБА_1 (договір про надання правової допомоги б/н від 20.01.2016 р.);
2-го позивача - не з'явився
відповідача - не з'явився;
третьої особи - не з'явився.
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю Агропромислова Асоціація «Агросвіт», м. Харків (далі за текстом 1-й позивач) та Компанія «Новаагро Лімітед» (NOVAAGRO LIMITED), м. Нікосія, Кіпр (далі за текстом - 2-й позивач) звернулися до господарського суду Харківської області з позовом до Компанії «BORETISANO HOLDINGS LTD», М. Лімасол, Кіпр, в якому просять суд визнати недійсним договір купівлі-продажу корпоративних прав частки у статутному капіталі Товариства з обмеженою відповідальністю «ХОВОТМ «Харківтеплоенерго» від 22.09.2015 р. № 1-09/15 та додатку № 1 від 22.09.2015 р. до договору № 1-09/15 від 22.09.2015 р.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 18.04.2016 р. по справі № 922/1235/16 зазначений позов прийнято до провадження.
Ухвалою господасрького суду Харківської області від 10.05.2016 р. провадження у справі зупинено до 09.08.2016 р. о 10:00 год. відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України в зв'язку з необхідністю звернення до Міністрества юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з метою вручення судових та інших документів по справі № 922/1235/16 Компанії "Boretisano Holdings LTD", м. Лімасол, Кіпр. Встановлено, що у випадку, якщо судове засідання 09.08.2016 р. з будь-яких причин не відбудеться, наступне судове засідання по справі відбудеться 06.09.2016 р. о 10:00 год.
На виконання зазначеної ухвали суд направив на адресу Міністрества юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр судові та інші документи по справі № 922/1235/16.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 09.08.2016 р. провадження у даній справі поновлено, та розгляд справи призначено на 06.09.2016 р.
Міністрество юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр повернуло на адресу суду направлені йому докмуенти (вх. № 26609 від 10.08.2016 р.) з посиланням на необхідність оплати вартості їх пересилання на адресу Компанії "Boretisano Holdings LTD", м. Лімасол, Кіпр.
Представник 1-го позивача ОСОБА_1 подав до суду письмові поснення (вх. № 28950 від 05.09.2016 р.), в яких повідомляє суд про те, що право на представництво інтересів Товариства з обмеженою відповідальністю агропромислової асоціації "Агросвіт", м. Харків має виключно ОСОБА_2, а також та письмові пояснення (вх. № 29057 від 06.09.2016 р.), в яких просить суд позовну заяву залишити без задоволення.
Також представник 1-го позивача ОСОБА_1 звернувся до суду з клопотанням (вх. № 29058 від 06.09.2016 р.), в якому просить суд повідомити відповідача про час та місце розгляду справи та зупинення провадження по справі № 922/1235/16 до виконання доручення господарського суду Харківської області про надання правової допомоги уповноваженим органом Республіки Кіпр - Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр або повідомлення про обставини, що перешкоджають його виконанню, та отримання відповідних документів, та отримання відповідних документів згідно з положенням "Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 15.11.1965 року, "Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах" від 06.09.2004 р., "Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. № 1092/5/54 .
На судове засідання 06.09.2016 р. прибув представник 1-го позивача ОСОБА_1
Представник 1-го позивача ОСОБА_3 подав до суду клопотання про відкладення розгляду справи (вх. № 29039 від 06.09.2016 р.) з посиланням на зайнятість в іншій справі.
Представник 2-го позивача ОСОБА_4 також звенувся до суду з клопотанням про відкладення розгляду справи (вх. № 29038 від 06.09.2016 р.) з посиланням на зайнятість в іншій справі.
Розглянувши клопотання представника 1-го позивача ОСОБА_1 (вх. № 29058 від 06.09.2016 р.) про зупинення провадження по справі суд дійшов висновку про його задоволення, виходячи з наступного:
Як свідчать матеріали справи, відповідач - Компанія «BORETISANO HOLDINGS LTD», зареєстровано відповідно до законодавства Республіки Кіпр, місце реєстрації останньої є м. Лімасол, Кіпр.
Згідно зі ст. 124 ГПК України господарські суди розглядають справи за участю іноземних підприємств і організацій.
Статтею 3 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Згідно зі ст. 123 ГПК України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
При цьому відповідно до положень ст. 125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Між Україною та Республікою Кіпр існує Угода про правову допомогу в цивільних справах від 06 вересня 2004 року, яка була ратифікована Україною 22 вересня 2005 року та набула чинності для України із 8 березня 2006 року (далі Угода про правову допомогу в цивільних справах).
Також Республіка Кіпр є учасницею Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага, до якої приєдналась України згідно Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 19 жовтня 2000 року N 2052-III. (далі Конвенція про вручення)
Повідомлення іноземних субєктів про розгляд справи судами України здійснюється в порядку, визначеному Конвенцією про вручення.
Згідно зі ст. 2 Угоди про правову допомогу передбачено, що запити про надання правової допомоги та додатки до них складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу мовою іншої Договірної Сторони або англійською мовою.
Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. № 1092/5/54 (далі Інструкція).
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 р. N 1092/5/54 у разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (далі - Конвенція про вручення), застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2 - 6.14 цієї Інструкції. Доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення, формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов. Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Угодою про правову допомогу передбачено, що Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр. З метою виконання цієї Угоди компетентні органи Договірних Сторін зносяться через свої Центральні органи.
Таким чином, порядок сповіщення відповідача у даній справі - Компанію «BORETISANO HOLDINGS LTD» про час та місце розгляду даної справи має відбуватися в порядку, визначеному Конвенцією про вручення та Угодою про правову допомогу.
Відповідно до п. 2.3 Інструкції, переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 65 Господарського процесуального кодексу України, з метою забезпечення правильного і своєчасного вирішення господарського спору суддя вчиняє в необхідних випадках такі дії по підготовці справи до розгляду, зобов'язує сторони, інші підприємства, установи, організації, державні та інші органи, їх посадових осіб виконати певні дії (звірити розрахунки, провести огляд доказів у місці їх знаходження тощо); витребувати від них документи, відомості, висновки, необхідні для вирішення спору, чи знайомитися з такими матеріалами безпосередньо в місцях їх знаходження.
З огляду на вказане, суд вважає за необхідне зобов'язати позивачів у даній справі здійснити переклад на англійську мову ухвал господарського суду Харківської області від 09.08.2016 р. та від 06.09.2016 р. по даній справі, та нотаріальний переклад таких ухвал надати суду для подальшого їх надсилання на адресу відповідача.
ОСОБА_4 того, як вже зазначено вище, господарський суд Харківської області в межах даної справи вже звертався до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів по даній справі, проте останнє повернуло зазначені документи на адресу суду (вх. № 26609 від 10.08.2016 р. Підставою для такого повернення стала несплата 21 євро за послуги з вручення документів відповідачу, про що йдеться в листі Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр від 01.08.2016 р.
З огляду на наведене, суд вважає за необхідне зобовязати позивачів сплатити варстість послуг з вручення Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр документів відповідачу, надати до суду оригінал відповідного платіжного документа для його надсилання на адресу зазначеного міністерства.
Також, у зв'язку зі зверненням з дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі підлягає зупиненню на підставі ч. 1 ст. 79 КПК України.
При встановленні дати наступного судового засідання суд враховує положення п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основополагаючих свобод від 04.11.1950 року, та ратифікованою Україною 17.07.1997 р., а також той проміжок часу, який минув з моменту попереднього звернення суду в межах даної справи до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з приводу вручення документів та надходження від останнього відповіді на таке звернення.
Керуючись статтями 4, 61, 64, 65, 79, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи призначити на «11» листопада 2016 р. о(об) 10:00 год.
2. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й підїзд, 1-й поверх, кабінет № 106 /суддя Байбак О.І./.
3. Зобов'язати позивачів невідкладно надати суду у трьох примірниках переклад на англійську мову (правильність яких посвідчити нотаріально) наступних документів:
-ухвали господарського суду Харківської області від 09.08.2016 р. та даної ухвали;
- повідомлення (виклик) про день судового розгляду.
4. Зобов'язати позивачів сплатити вартість доставки документів Міністерством юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр в сумі 21 Євро на наступні платіжні реквізити : Bank Account Number: 6001017 - Ministry of Justice and Public Order; IBAN: CY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017; Swift Code: CBCYCY2N)
5. Звернутися до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з проханням про вручення судових документів Компанії «BORETISANO HOLDINGS LTD», М. Лімасол, Кіпр.
6. Провадження у справі 922/1235/16 зупинити
Додаток для позивачів: копія повідомлення (виклик) про день судового розгляду
Суддя ОСОБА_5
Судове рішення № 61136611, Господарський суд Харківської області було прийнято 06.09.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 922/1235/16. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: