ЛЬВІВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
79010, м.Львів, вул.Личаківська,81
____________________
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"08" серпня 2016 р.Справа № 914/1697/15
Львівський апеляційний господарський суд в складі колегії
головуючого судді - О.Л. Мирутенко
суддів - О.В. Зварич
- ОСОБА_1
Розглянувши апеляційну скаргу ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2»
на рішення господарського суду Львівської області від 08.06.2015р.
у справі № 914/1697/15
за позовом: ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» в особі Львівської філії ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2»
до відповідача: ПП «Торговий дім «Майола»
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору: Національний банк України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору: Фонд гарантування вкладів фізичних осіб
про: стягнення 93 468 839,35 грн.
за зустрічним позовом: ПП «Торговий дім «Майола»
до: ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» в особі Львівської філії ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2»
про: визнання зобовязання припиненим та зобовязання вчинити дії
З участю представників :
від позивача ОСОБА_3 представник (довіреність №108 від 01.07.2016р.)
від відповідача ОСОБА_4 представник (довіреність №б/н від 11.07.2016р.)
від третьої особи Національного банку України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області не зявився.
від третьої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб не зявився.
ВСТАНОВИВ :
Рішенням господарського суду Львівської області від 08.06.2015р., суддя Матвіїв Р., у задоволенні первісного позову було відмовлено повністю. Зустрічний позов задоволено повністю. Зобовязано ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії зарахувати кошти в сумі 3 631 139, 21 євро як оплату за кредитним договором № 176/KL-1213.09.2012р. на відкриття відновлювальної кредитної лінії. Визнано припиненим зобовязання Приватного підприємства Торовий Дім Майола за кредитним договором № 176/KL-12 від 13.09.2012 р. на відкриття відновлювальної кредитної лінії. Визнано заставу за договорами №176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; іпотеку за договором іпотеки № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., іпотеку за договором № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р.; поруку за договорами № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р.,№ 176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р. припиненою. Зобовязано Публічне акціонерне товариство Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії вчинити дії щодо вилучення записів про реєстрацію обтяжень, що виникли на підставі договорів застави: № 176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р.,№ 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; договорів іпотеки: № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р. та договорів поруки № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р. Стягнуто з ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії на користь Приватного підприємства Торговий дім Майола 4 872 грн. 00 коп. в рахунок відшкодування сплаченого судового збору.
З даним рішенням не погодилося ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» і оскаржило його апеляційному порядку, оскільки вважає, що судом неповно зясовано обставини, що мають значення для справи.
ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» подало клопотання про залучення до участі в справі Національного банку України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 07.09.2015р. було залучено до участі в справі Національний банк України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог.
Зобовязано позивача за первісним позовом - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 направити Національному банку України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області копію позовної заяви та апеляційної скарги та надати апеляційному суду докази такого направлення. Зобовязано позивача за зустрічним позовом - ПП Торговий дім Майола направити Національному банку України в особі Головного управління Національного банку України по м. Києву та Київській області копію зустрічної позовної заяви та надати апеляційному суду докази такого направлення.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 26.10.2015р. було зобовязано позивача - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та відповідача - ПП Торговий дім Майола провести звірку взаєморозрахунків щодо кредитного договору №176/KL-12 від 13.09.2012р., для чого бухгалтеру ПП Торговий дім Майола прибути з бухгалтерськими документами до ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2. Зобовязано позивача - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та відповідача - ПП Торговий дім Майола надати апеляційному суду складений акт за результатами звірки взаєморозрахунків.
Вимог вказаної ухвали апеляційного суду сторони не виконали та не подали суду акт звірки взаєморозрахунків.
05.11.2015р. на адресу апеляційного суду надійшло письмове пояснення від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в яких він просить задовольнити позовні вимоги банку повністю.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 09.11.2015р. було повторно зобовязано позивача - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та відповідача - ПП Торговий дім Майола провести звірку взаєморозрахунків, для чого бухгалтеру ПП Торговий дім Майола прибути з бухгалтерськими документами до ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 (м. Київ). Повторно зобовязано позивача - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та відповідача - ПП Торговий дім Майола надати апеляційному суду складений акт за результатами звірки взаєморозрахунків.
Позивач та відповідач не виконали вимог ухвали Львівського апеляційного господарського суду від 09.11.2015р. та не подали апеляційному суду належним чином завірений акт звірки взаєморозрахунків.
Від представника ПП Торговий дім Майола надійшло клопотання про призначення судово-бухгалтерської експертизи.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 23.11.2015р. було призначено по даній справі судово-бухгалтерську експертизу. Проведення експертизи доручено Львівському НДІ судових експертиз. Обовязок по оплаті вартості судово-бухгалтерської експертизи покладено на ПП Торговий дім Майола. Зупинено апеляційне провадження у справі №914/1697/15 до завершення судової експертизи.
На адресу апеляційного суду надійшло клопотання від експерта Львівського НДІ судових експертиз ОСОБА_5 про погодження терміну виконання судово-економічної експертизи по справі №914/1697/15 в термін більше 90 календарних днів із орієнтовним початком її виконання з листопада 2016 року, що зумовлено надмірною експертною завантаженістю.
У звязку з вищевикладеним, апеляційний суд звернувся до сторін по справі №914/1697/15 для погодження вказаного терміну проведення експертизи.
Від ПП Торговий дім Майола надійшов лист в якому була дана згода на зазначені терміни проведення експертизи. 14.01.2016р. на адресу апеляційного суду надійшов лист від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в якому уповноважена особа Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 ОСОБА_6 категорично не погодився із запропонованими експертом строками проведення експертизи.
У звязку з відсутністю згоди сторін по справі на запропоновані експертом строки виконання експертизи, Львівським апеляційним господарським судом матеріали господарської справи №914/1697/15 були витребувані від експерта.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 22.01.2016р. було поновлено апеляційне провадження у справі №914/1697/15.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 15.02.2016р. за клопотанням сторін було призначено по даній справі судово-економічну експертизу. Проведення експертизи доручено Інституту судових експертиз та права (79005, м. Львів, вул.. Академіка Богомольця, 9, ЄДРПОУ 38558119). Обовязок по оплаті вартості судово-бухгалтерської експертизи покладено на ПП Торговий дім Майола. Зупинено апеляційне провадження у справі №914/1697/15 до завершення судової експертизи.
13.04.2016 року на адресу Львівського апеляційного господарського суду надійшов лист (вих. №0413/1 від 13.04.2016 року) від експертної установи про неможливість проведення судової експертизи у звязку з неоплатою відповідачем за первісним позовом її вартості та повернуто матеріали справи №914/1697/15.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 14.04.2016р. було поновлено провадження у справі № 914/1697/15. Справу призначено до розгляду.
06.06.2016р. на адресу апеляційного суду надійшло клопотання від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 про залучення до участі в справі в якості третьої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб.
06.06.2016р. від ПП Торговий дім Майола надійшло пояснення в якому він зазначив, що вважає апеляційну скаргу безпідставною, а оскаржуване рішення обґрунтованим та законним.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 06.06.2016р. було залучено до участі в справі Фонд гарантування вкладів фізичних осіб в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог. Зобовязано позивача за первісним позовом - ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 направити Фонду гарантування вкладів фізичних осіб копію позовної заяви та апеляційної скарги та надати апеляційному суду докази такого направлення. Зобовязано позивача за зустрічним позовом - ПП Торговий дім Майола направити Фонду гарантування вкладів фізичних осіб копію зустрічної позовної заяви та надати апеляційному суду докази такого направлення.
Вимог ухвали Львівського апеляційного господарського суду від 06.06.2016р. ПП Торговий дім Майола не виконало та не надало докази направлення Фонду гарантування вкладів фізичних осіб копії зустрічної позовної заяви. ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 вимоги ухвали апеляційного суду виконало та надало докази направлення Фонду гарантування вкладів фізичних осіб копії позовної заяви та апеляційної скарги
30.06.2016р. до апеляційного суду надійшов відзив на апеляційну скаргу від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб в якому він просив рішення суду першої інстанції скасувати та прийняти нове рішення, яким первісний позов ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» задовольнити повністю, а у задоволенні зустрічного позову ПП «Торговий дім «Майола» відмовити.
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 30.06.2016р. було повторно зобовязано позивача за зустрічним позовом - ПП Торговий дім Майола направити Фонду гарантування вкладів фізичних осіб копію зустрічної позовної заяви та надати апеляційному суду докази такого направлення.
02.07.2016р. від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб надійшли письмові пояснення в яких Фонд просив задоволити в повному обсязі позовні вимоги ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2».
04.07.2016р. від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб надійшов відзив на апеляційну скаргу в якому він просив рішення суду першої інстанції скасувати та прийняти нове рішення, яким первісний позов ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» задовольнити повністю, а у задоволенні зустрічного позову ПП «Торговий дім «Майола» відмовити.
18.07.2016р. на виконання вимог ухвали Львівського апеляційного господарського суду від 06.06.2016р. та від 30.06.2016р. ПП Торговий дім Майола надало докази направлення зустрічної позовної заяви на адресу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб
Ухвалою Львівського апеляційного господарського суду від 18.07.2016р. розгляд апеляційної скарги ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було відкладено на 08.08.2016р. та продовжено строк розгляду апеляційної скарги.
Згідно протоколу автоматичної зміни складу колегії суддів від 05.08.2016р. судді Якімець Г.Г. та Гриців В.М. у звязку з відпусткою були замінені суддями Бойко С.М. та Зварич О.В.
08.08.2016р. ПП Торговий дім Майола подало пояснення в яких вказало, що правова позиція Верховного Суду України по справі №3-174гс16 стосується правовідносин, які не є однаковими, тотожними з правовідносинами, які виникли у справі №914/1697/15, дана правова позиція Верховного Суду України не може бути застосована під час вирішення справи №914/1697/15.
Сторони були повідомлені належним чином про час та місце судового розгляду, що підтверджується списком згрупованих рекомендованих відправлень Львівського апеляційного господарського суду від 21.07.2016р.
Розгляд справи розпочався по новому.
Розглянувши матеріали справи, оцінивши докази, колегія суддів прийшла до висновку, що апеляційну скаргу слід залишити без задоволення, а рішення господарського суду Львівської області від 08.06.2015р. у справі №914/1697/15 - без змін, враховуючи наступне.
Як вбачається з матеріалів справи, ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 (надалі по тексту рішення - позивач за первісним позовом, відповідач за зустрічним позовом, банк згідно з кредитним договором) звернулося до суду з позовом до Приватного підприємства Торговий дім Майола (надалі по тексту рішення - відповідач за первісним позовом, позивач за зустрічним позовом, позичальник за кредитним договором) про стягнення заборгованості по кредитному договору в сумі 3 710 414,32 євро (еквівалент в гривні 93 468 839 грн. 35 коп.), з яких 110 345 євро (еквівалент в гривні 2779694, 72 грн.) прострочена заборгованість, 3500000 євро (еквівалент в гривні 88168304,00 грн.) строкова заборгованість, 22 468,97 євро (еквівалент в гривні 566014,57 грн.) строкова заборгованість по процентах, 73 803,46 євро (еквівалент в гривні 95 859 178, 83 грн.) прострочена заборгованість по процентах, 3796, 89 (еквівалент в гривні 95 647,24 грн.) пеня. Позивач за первісним позовом обґрунтовує свої вимоги невиконанням позичальником умов кредитного договору зі змінами та доповненнями, зокрема, в частині дотримання графіку погашення кредиту.
ПП Торговий Дім Майола в свою чергу звернулося до суду з зустрічним позовом до ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 з вимогами зобовязати ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії зарахувати кошти в сумі 3 631 139, 21 євро як оплату за кредитним договором № 176/KL-1213.09.2012р. на відкриття відновлювальної кредитної лінії, визнати припиненим зобовязання Приватного підприємства Торовий Дім Майола за кредитним договором № 176/KL-12 від 13.09.2012 р. на відкриття відновлювальної кредитної лінії, визнати заставу за договорами №176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; іпотеку за договором іпотеки № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., іпотеку за договором № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р.; поруку за договорами № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р.,№ 176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р. припиненою. Зобовязати Публічне акціонерне товариство Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії вчинити дії щодо вилучення записів про реєстрацію обтяжень, що виникли на підставі договорів застави: № 176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р.,№ 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; договорів іпотеки: № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р. та договорів поруки № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р.
Судом першої інстанції було вірно встановлено, що між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі керуючого Львівської філії та ПП Торговий Дім Майола 13.09.2012 року було укладено кредитний договір №176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії (надалі по тексту рішення кредитний договір).
У відповідності з п. 1.1 кредитного договору банк відкриває позичальнику відновлювальну відкличну кредитну лінію та зобовязується надавати кредитні кошти у розмірі та на умовах, визначених цим договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти та інші платежі.
Згідно п.п.1.1.1, 1.1.2. кредитного договору, - ліміт кредитної лінії 2 000 000,00 (два мільйони) євро 00 євроцентів. Кінцевий термін повернення кредиту 12 вересня 2013 року.
Відповідно до п.1 договору про внесення змін і доповнень №2 від 29.05.2013 року до кредитного договору №176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.1.1.1 кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 1.1.1. Ліміт кредитної лінії 4 000 000,00 (чотири мільйони) євро 00 євро центів.. У відповідності з п.2 договору про внесення змін і доповнень № 2 від 29.05.2013 року до кредитного договору № 176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.1.1.2 кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 1.1.2. Кінцевий термін повернення кредиту 11 вересня 2014 року.
Відповідно до п.1 договору про внесення змін і доповнень №4 від 11.09.2014 року до кредитного договору №176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.1.1.1 кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 1.1.1. Ліміт кредитної лінії 4 000 000,00 (чотири мільйони) євро 00 євроцентів.. Крім того, п.2. договору про внесення змін і доповнень № 4 від 11.09.2014 року до кредитного договору № 176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.1.1.2 кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 1.1.2. Кінцевий термін повернення кредиту 10 вересня 2015 року.. А згідно з п.3 договору про внесення змін і доповнень № 4 від 11.09.2014 року до кредитного договору № 176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.1.1.5 кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 1.1.5. Процентна ставка за користування кредитом 10,5 % (десять цілих пять десятих) процентів річних, а починаючи з 11.09.2014 року 12,0% (дванадцять) процентів річних.
Відповідно до п.2 договору про внесення змін і доповнень №6 від 24.02.2015 року до кредитного договору №176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії було внесено зміни в п.4.1. кредитного договору та викладено його в наступній редакції: 4.1. Повернення кредиту Позичальником здійснюється шляхом перерахування коштів із свого поточного рахунку на позичковий рахунок. Заборгованість за кредитом повертається Позичальником у відповідності до Графіка (Додаток №1 від 24.02.2015 року). Остаточне повернення кредиту (заборгованості за всіма отриманими відповідно до договору окремими частинами кредиту), нарахованих процентів та можливих штрафних санкцій Позичальник зобовязаний здійснити не пізніше кінцевого терміну повернення кредиту, визначеного п.1.1.2. договору.
На виконання умов кредитного договору банк надав позичальнику кредитні кошти в розмірі 4000000,00 (чотири мільйони) євро, що підтверджується випискою по особовому рахунку позичальника за період з 13 вересня 2012 року по 18 травня 2015 року.
Відповідно до п. 4.4. кредитного договору проценти за користування кредитом нараховуються банком з дня надання кредиту по дату кінцевого терміну повернення кредиту, зазначену в п. 1.1.2 договору.
На виконання п.3.1. кредитного договору в редакції договору про внесення змін і доповнень №7 від 19.03.2015р. були укладені договори забезпечення на виконання позичальником своїх зобовязань, а саме:
Договір іпотеки №176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., за яким ОСОБА_7 з метою забезпечення належного виконання зобовязань позичальника передає в іпотеку з врахуванням договору про внесення змін і доповнень від 09.10.2014р. земельні ділянки площею: 9,5225 га, з кадастровим номером 4623682000:04:000:0188; 3,6641 га, з кадастровим номером 4623682000:05:000:0069; 1,5273 га з кадастровим номером 4623682000:04:000:0109; 3, 7597 га, з кадастровим номером 4623682000:05:000:0068; 1,5420 га, з кадастровим номером 4623682000:04:000:0186; 6,1785 га, з кадастровим номером 4623682000:04:000:0112; 3,2978 га, з кадастровим номером 4623682000:05:000:0075.
Договір іпотеки №176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р., за яким ОСОБА_2 з метою забезпечення належного виконання зобовязань позичальника передає в іпотеку земельні ділянки площею: 3,6641 га, з кадастровим номером 4623682000:05:000:0077; 7,3279 га, з кадастровим номером 4623682000:05:000:0072.
Договір поруки №176/KL-12 від 19.03.2015р., за умовами якого, ОСОБА_8, як Поручитель зобовязується солідарно та в повному обсязі відповідати перед кредитором за виконання боржником зобовязань за кредитним договором.
Договір поруки №176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р., за умовами якого, ОСОБА_9, як Поручитель зобовязується солідарно та в повному обсязі відповідати перед кредитором за виконання боржником зобовязань за кредитним договором.
Договір поруки №176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., за умовами якого, ТОВ Транс-Сервіс-1, як Поручитель зобовязується солідарно та в повному обсязі відповідати перед кредитором за виконання боржником зобовязань за кредитним договором.
Договір поруки №176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р., за умовами якого, ПП Оліяр, як Поручитель зобовязується солідарно та в повному обсязі відповідати перед кредитором за виконання боржником зобовязань за кредитним договором.
Договір застави товарів в обороті №176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р. за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП Оліяр було передано в заставу товари в обороті (олія сонячна рафінована дезодорована, 5 л., олія соняшникова фасована 0,92 л., олія соняшникова фасована 4,6 л. та олія ріпакова), що належать майновому поручителю ПП Оліяр та знаходяться за адресою: Львівська область, Пустомитівський район, с. Ставчани заставною вартістю 32 172 600,00 гривень 00 копійок.
Договір застави майнових прав №176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права по контракту №СБ 20/09/12 від 20.09.2012р., укладеного ПП ТД Майола з ООО Парекстрейд (РБ) на суму 3 000 000.00 доларів США.
Договір застави майнових прав №176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права по контракту № 03/01/13 від 03.01.2013р., укладеного ПП ТД Майола з ООО MTISARTSIVI (Грузія) на суму 3 000 000.00 доларів США.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий № 168/DH-15 від 10.02.2015р. на суму 10 341 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий № 154/DH-14 від 30.12.2014р. на суму 3 000 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий № 137/DH-14 від 20.10.2014р. на суму 2 000 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий №138/DH-14 від 21.10.2014р. на суму 2 000 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий № 160/DH-15 від 21.01.2015р. на суму 2 000 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий №163/DH-15 від 28.01.2015р. на суму 3 000 000.00 гривень.
Договір застави майнових прав №176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р., за умовами якого з метою забезпечення вимог ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 за кредитним договором, ПП ТД Майола було передано в заставу майнові права на грошові кошти по договору банківського вкладу Гнучкий № 164/DH-15 від 29.01.2015р. на суму 3 000 000.00 гривень.
Також, з матеріалів справи вбачається, що між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_10 було укладено договір № 152020037743 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні свята 2015 від 20.01.2015 року (надалі по тексту рішення договір банківського вкладу 1), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 5700,00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 1 20 квітня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 1).
02.02.2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2, як свідчить відмітка банку на примірнику листа, отримано лист від ОСОБА_10 про надання банком згоди на відступлення на користь Приватного підприємства Торговий дім Майола майнових прав згідно з договором банківського вкладу №152020037743. Згідно з листом № 218/1 від 12.02.2015 року банком надано таку згоду, внаслідок чого 02.03.2015 року ОСОБА_10 уклав з Приватним підприємством Торговий дім Майола договір про відступлення прав №02/03/15-Д/3, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 05.03.2015 року).
Згідно з п.п.1.1., 1.2. договору про відступлення прав №02/03/15-Д/3, первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно: договору №152020037743 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні Свята 2015 від 20 січня 2015 року на суму Банківського вкладу 5 700,00 (пять тисяч сімсот) доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі - Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_11 було укладено договір №142020037191 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні свята 2015 від 24.12.2014 року (надалі по тексту рішення договір банківського вкладу 2), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 19 565.00 доларів США. Сторонами договору банківського вкладу 2 на підставі п.2.5. та договору від 13.01.2015р. про внесення змін до договору банківського вкладу №142020037191 від 24.12.2014р., було збільшено суму вкладу до 20 325.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 2 24 березня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 2).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_11 було укладено договір №142020037253 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні свята 2015, від 25.12.2014 року (надалі договір банківського вкладу 3), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 11 600.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 3 24 березня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 3).
02.02.2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2, як свідчить відмітка банку на примірнику листа, отримано лист від ОСОБА_11 про надання банком згоди на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола майнових прав згідно з договорами банківського вкладу №142020037191 та №142020037253. Згідно з листом №219/1 від 12.02.2015 року банком надано таку згоду, внаслідок чого 02.03.2015 року ОСОБА_11 уклала з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №02/03/15-Д/2, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 05.03.2015 року).
Згідно з п.п.1.1., 1.2. договору про відступлення прав №02/03/15-Д/2 первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно наступних договорів: договору №142020037191 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні свята 2015, від 24 грудня 2014 року на суму Банківського вкладу 20 325,00 (двадцять тисяч триста двадцять пять) доларів США 00 центів; договору №142020037253 банківського вкладу в іноземній валюті Новорічні свята 2015, від 25 грудня 2014 року на суму Банківського вкладу 11600,00 (одинадцять тисяч шістсот) доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035566 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 4), згідно з п. 2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 4 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 4).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035567 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 5), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 5 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 5).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035568 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 6), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 6 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 6).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035569 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 7), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 7 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 7).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035570 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 8), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 8 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 8).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035571 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 9), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 (двадцять пять тисяч доларів США 00 центів). Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 9 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 9).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035572 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 10), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 10 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 10).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035584 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 11), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 11 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 11).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035594 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 12), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 12 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 12).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035595 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 13), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 13 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 13).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035597 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 14), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 14 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 14).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035598 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 15), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 15 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 15).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035599 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 16), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 16 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 16).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035600 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 17), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 17 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 17).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035601 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 18), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 18 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 18).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035602 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 19), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 19 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 19).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035603 банківського вкладу в іноземній валюті СУПЕР-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 20), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 20 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 20).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035604 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 21), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 21 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 21).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035605 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 22), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 22 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 22).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №142020035606 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05.11.2014 року (надалі договір банківського вкладу 23), згідно з п.2.1. договору банківського вкладу 23, - вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 25 000.00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 23 05 червня 2015 року (п.2.4. договору банківського вкладу 23).
24.02.2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2, як свідчить відмітка банку на примірнику листа, отримано лист від ОСОБА_7 про надання банком згоди на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола майнових прав згідно з описаними вище договорами банківського вкладу. Згідно з листом № 314.1 від 27.02.2015 року банком надано таку згоду, внаслідок чого 02.03.2015 року ОСОБА_7 уклав з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №02/03/15-Д/1, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 05.03.2015 року).
Згідно з п. п. 1.1., 1.2. договору про відступлення прав № 02/03/15-Д/1, первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно наступних договорів: Договір №142020035566 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035567 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035568 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035569 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035570 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035571 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035572 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035584 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035594 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035595 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035597 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035598 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035599 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035600 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035601 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035602 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035603 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035604 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035605 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів; Договір №142020035606 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад, від 05 листопада 2014 року на суму Банківського вкладу 25 000,00 доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_12 було укладено договір №152020038839 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава пропозиція 2015 від 04.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 24), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 30 000.00 доларів США. Відповідно до п.2.4. договору банківського вкладу 24 з урахуванням договору про внесення змін від 05.03.2015р., - термін повернення вкладу 30 березня 2015 року.
Листом № 348.1 від 05.03.2015 року банк у відповідь на лист ОСОБА_12 надав згоду на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола прав за договором банківського вкладу №152020038839, внаслідок чого 05.03.2015 року ОСОБА_12 уклав з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №05/03/15-В/3, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 06.03.2015 року).
Згідно з п. п. 1.1., 1.2. договору про відступлення прав №05/03/15-В/3, - первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно: Договору №152020038839 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава пропозиція 2015 від 04 березня 2015 року на суму банківського вкладу 30 000,00 доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_13 було укладено договір №142020033165 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 18.07.2014 року (надалі договір банківського вкладу 25), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 100 000.00 доларів США. Відповідно до п.2.4. договору банківського вкладу 25 в редакції договору про внесення змін від 18.02.2015р., - термін повернення вкладу 30 березня 2015 року.
Листом №3421 від 04.03.2015 року банк у відповідь на лист ОСОБА_13 надав згоду на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола прав за договором банківського вкладу №142020033165, внаслідок чого 05.03.2015 року ОСОБА_13 уклала з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №05/03/15-В/2, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 06.03.2015 року).
Згідно з п. п. 1.1., 1.2. договору про відступлення прав № 05/03/15-В/2, первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно: Договору №142020033165 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 18 липня 2014 року на суму банківського вкладу 100 000,00 доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_14 було укладено договір №132020024778 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21.03.2013 року (надалі договір банківського вкладу 26), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 33 500.00 доларів США. Відповідно до п.2.4. договору банківського вкладу 26 - термін повернення вкладу 21 квітня 2014 року. Сторонами було неодноразово внесено зміни до п.2.4. договору банківського вкладу 26, зокрема договорами про внесення змін від 04.04.2014р., 22.05.2014р., 27.08.2014р., 29.09.2014р., 26.11.2014р. термін повернення вкладу змінювався, тому з урахуванням договору від 26.11.2014р. про внесення змін термін повернення вкладу 26 листопада 2015 року.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_14 було укладено договір №132020025560 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21.05.2013 року (надалі договір банківського вкладу 27), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 100 000.00 доларів США. Відповідно до п.2.4. договору банківського вкладу 27 - термін повернення вкладу 21 червня 2014 року. Сторонами було неодноразово внесено зміни до п.2.4. договору банківського вкладу 27, зокрема договорами про внесення змін від 22.05.2014р., 27.08.2014р., 29.09.2014р., 26.11.2014р. термін повернення вкладу змінювався, тому з урахуванням договору від 26.11.2014р. про внесення змін термін повернення вкладу 26 листопада 2015 року.
Листом № 341.1 від 04.03.2015 року банк у відповідь на лист ОСОБА_14 надав згоду на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола прав за договорами банківського вкладу №132020024778 та №132020025560, внаслідок чого 05.03.2015 року ОСОБА_14 уклала з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №05/03/15-В/4, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 06.03.2015 року).
Згідно з п. п. 1.1., 1.2. договору про відступлення прав №05/03/15-В/4 первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно наступних договорів: Договору №132020024778 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21 березня 2013 року на суму Банківського вкладу 33 500,00 доларів США 00 центів; Договору №132020025560 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21 травня 2013 року на суму Банківського вкладу 100 000,00 доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_15 було укладено договір №152020038154 банківського вкладу в іноземній валюті Вигідний 2015 від 13.02.2015 (надалі договір банківського вкладу 28), згідно з п.2.1. вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 31 925.00 євро. Відповідно до п.2.4. договору банківського вкладу 28 в редакції договору про внесення змін від 02.03.2015р. - термін повернення вкладу 30 березня 2015 року.
Листом №340.1 від 04.03.2015 року банк у відповідь на лист ОСОБА_15 надав згоду на відступлення на користь ПП Торговий дім Майола прав за договором банківського вкладу №152020038154, внаслідок чого 05.03.2015 року ОСОБА_15 уклала з ПП Торговий дім Майола договір про відступлення прав №05/03/15-В/1, про що повідомлено банк (відмітка про отримання повідомлення банком проставлена на примірнику повідомлення від 06.03.2015 року).
Згідно з п. п. 1.1., 1.2. договору про відступлення прав №05/03/15-В/1 первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно: Договору №152020038154 банківського вкладу в іноземній валюті Вигідний 2015 від 13 лютого 2015 року на суму банківського вкладу 31 925,00 Євро 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
У відповідності з положеннями пунктів 1.1. договорів банківських вкладів 1-28, підписуючи цей договір банківського вкладу, вкладник надає свою згоду на те що: основні засади та умови розміщення грошових коштів фізичними особами в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 викладені у Правилах розміщення грошових коштів фізичними особами в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 (надалі - Правила), затверджених згідно внутрішніх процедур банку; для ознайомлення Правила розміщені на веб-сайті банку www.kruss.kiev.ua, інформаційних стендах, що розташовані у приміщеннях банку, а також надаються для ознайомлення вкладнику під час укладення цього договору.
Таким чином, Правила розміщення грошових коштів фізичними особами в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 є невідємними частинами договорів банківських вкладів 1-28.
Згідно з п.7.6 Правил, вкладник має право здійснити відступлення прав (вимог) за договором виключно за письмовою згодою ПАТ Банк Київська ОСОБА_2.
Згідно з п.7.3 Правил вкладник має право достроково розірвати договір, попередньо повідомивши банк шляхом подання відповідної заяви згідно п.4.2. цих правил.
У відповідності з п.4.2. Правил вкладник, який виявив бажання достроково розірвати договір/достроково отримати частину суми строкового вкладу зобовязаний у строк за 10 (десять) календарних днів повідомити Банк шляхом подання відповідної заяви в установленій Банком формі. Заяви, як вхідна кореспонденція мають бути зареєстровані у встановленому Банком порядку.
Як підтверджується матеріалами справи, відповідачем за первісним позовом у відповідності з положеннями п. п. 4.2., 7.3. Правил було подано на адресу позивача за первісним позовом заяву № 0603-15-1 від 06 березня 2015 року про дострокове розірвання договорів банківських вкладів 1-28, яка була отримана банком 06 березня 2015 року, що підтверджується вхідним номером 292.1 та не заперечувалося позивачем за первісним позовом в суді першої інстанції.
Із долучених відповідачем за зустрічним позовом документів також вбачається укладення наступних договорів. Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ТОВ Транс-Сервіс-1 було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №166/DH-15 від 30.01.2015 року (надалі договір банківського вкладу 29), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 3 000 000 гривень 00 копійок. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 29 в редакції договору про внесення змін від 10.03.2015р. - термін (дата) повернення вкладу 24 березня 2015 року. У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 29 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 29 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.). Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 29 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між ПП Торговий дім Майола та ТОВ Транс-Сервіс-1 було укладено 13.03.2015 року договір про відступлення прав № 13/03/15-Д/1, згідно з п.п.1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу Гнучкий №166/DH-15 від 30 січня 2015 року на суму Банківського вкладу 3 000 000 гривень 00 копійок та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
16 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 29 на користь ПП Торговий дім Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 16 березня 2015 року, вхідний номер 327.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ПП Оліяр було укладено договір банківського вкладу Гнучкий № 167/DH-15 від 03.02.2015 року (надалі договір банківського вкладу 30), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 2 000 000 гривень 00 копійок. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 30 в редакції договору про внесення змін від 12.03.2015р. - термін (дата) повернення вкладу 02 квітня 2015 року. У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 30 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 30 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.). Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 30 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між ПП Торговий дім Майола та ПП Оліяр було укладено 13.03.2015 року договір про відступлення прав №13/03/15-Д., згідно з п.п.1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу Гнучкий №167/DH-15 від 03 лютого 2015 року на суму Банківського вкладу 2 000 000 гривень 00 копійок та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору.
16 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 30 на користь ПП Торговий дім Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 16 березня 2015 року, вхідний номер 327.2.
Крім цього, між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий № 154/DH-14 від 30.12.2014 року (надалі договір банківського вкладу 31), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 3000000,00 гривень. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу в редакції договору про внесення змін від 25.02.2015р. 20 березня 2015 року.
У відповідності з п.2.3. договору банківського вкладу 31 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 31 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 31 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №137/DH-14 від 20.10.2014 року (надалі договір банківського вкладу 32), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 2 000 000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 32 в редакції договору про внесення змін № 5 від 24.02.2015р. - термін повернення вкладу 24 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 32 в редакції договору про внесення змін № 5 від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 32 в редакції договору про внесення змін № 5 від 24.02.2015р).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 32 в редакції договору про внесення змін № 5 від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №138/DH-14 від 21.10.2014 року (надалі договір банківського вкладу 33), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 2 000 000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 33 в редакції договору про внесення змін №4 від 19.02.2015р. - термін повернення вкладу 24 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 33 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 33 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 33 з урахуванням договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №160/DH-15 від 21.01.2015 року (надалі договір банківського вкладу 34), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 2 000 000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 34 в редакції договору про внесення змін від 27.02.2015р. - термін повернення вкладу 26 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 34 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 34 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 34 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №163/DH-15 від 28.01.2015 року (надалі договір банківського вкладу 35), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 3000000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 35 в редакції договору про внесення змін від 03.03.2015р. - термін повернення вкладу 26 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 35 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 35 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 35 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №164/DH-15 від 29.01.2015 року (надалі договір банківського вкладу 36), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 3000000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 36 в редакції договору про внесення змін від 05.03.2015р. - термін повернення вкладу 30 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 36 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 36 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 36 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №168/DH-15 від 10.02.2015 року (надалі договір банківського вкладу 37), згідно з п.1.1. якого в редакції договору про внесення змін від 20.02.2015р, - вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 10 341 000,00 гривень. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 37 в редакції договору про внесення змін від 20.02.2015р. - термін повернення вкладу - 24 березня 2015 року.
У відповідності із п.2.3. договору банківського вкладу 37 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р. дострокове повне повернення вкладу дозволяється в порядку та у випадках, встановлених цим договором. Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.3 договору банківського вкладу 37 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору або достроково. Дострокове повернення вкладу здійснюється за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.2 договору банківського вкладу 37 в редакції договору про внесення змін від 24.02.2015р.).
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави №176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 1), відповідно до п.1.1. якого заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий № 154/DH-14 від 30.12.2014р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 3 000 000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 2), відповідно до п.1.1. якого за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий №137/DH-14 від 20.10.2014р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 2000000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між позивачем та відповідачем було укладено договір застави №176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 3), відповідно до п.1.1. якого за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий №138/DH-14 від 21.10.2014р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 2 000 000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави №176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 4), відповідно до п.1.1. якого за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий №160/DH-15 від 21.01.2015р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 2 000 000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави №176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 5). Відповідно до п.1.1. договору застави 5, за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий № 163/DH-15 від 28.01.2015р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 3000000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави №176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 6), відповідно до п.1.1. якого за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий № 164/DH-15 від 29.01.2015р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 3000000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між відповідачем та позивачем було укладено договір застави №176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015 року (надалі договір застави 7), відповідно до п.1.1. якого за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий №168/DH-15 від 10.02.2015р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 4000000 гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Договором про внесення змін від 19.03.2015р. до договору застави №176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. внесено зміни, а саме викладено п.1.1. договору застави в новій редакції: п.1.1. - за цим договором заставодавець з метою забезпечення належного виконання Основного зобовязання передає в заставу, а заставодержатель приймає в заставу в порядку і на умовах, визначених цим договором, майнові права за договором банківського вкладу (договір банківського вкладу Гнучкий № 168/DH-15 від 10.02.2015р.), які, зокрема, полягають у праві заставодавця вимагати від Публічного акціонерного товариства Банк Київська ОСОБА_2 повернення вкладу в сумі 10 341 000,00 (десять мільйонів триста сорок одна тисяча) гривень 00 копійок та сплати нарахованих на вклад процентів в порядку та в строки, визначені договором банківського вкладу.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_16 було укладено договір №142020033460 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 07.08.2014 року (надалі договір банківського вкладу 38), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 161 665,00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 38 07 березня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 38).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_12 було укладено договір №132020024380 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 26.02.2013 року (надалі договір банківського вкладу 39), згідно з п.2.1. якого в редакції договору про внесення змін від 05.03.2013р., вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 55 000, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 39 26 листопада 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 39 в редакції договорів про внесення змін від 24.03.2014р., 22.05.2014р., 27.08.2014р., 29.09.2014р., 26.11.2014р., 19.03.2015р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_12 було укладено договір №132020024779 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21.03.2013 року (надалі договір банківського вкладу 40), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 65 000,00 доларів США). Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 40 26 листопада 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 40 в редакції договорів про внесення змін від 24.03.2014р., 22.05.2014р., 27.08.2014р., 29.09.2014р., 26.11.2014р., 19.03.2015р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_12 було укладено договір №132020027883 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 12.12.2013 року (надалі договір банківського вкладу 41), згідно з п.2.1. якого в редакції договору про внесення змін від 19.03.2015р., вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 101 800, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 41 30 березня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 41 в редакції договорів про внесення змін від 09.07.2014р., 12.02.2015р., 02.03.2015р., 10.03.2015р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_12 було укладено договір №142020029364 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 19.02.2014 року (надалі договір банківського вкладу 42), згідно з п.2.1. якого в редакції договору про внесення змін від 19.03.2013р., - вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 151 950, 00 євро. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 42 20 квітня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 42 в редакції договору про внесення змін від 18.09.2014р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_14 було укладено договір №132020025987 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 25.06.2013 року (надалі договір банківського вкладу 43), згідно з п.2.1. договору якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 100 000, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 43 26 листопада 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 43 в редакції договорів про внесення змін від 22.05.2014р., 27.08.2014р., 29.09.2014р., 26.11.2014р., 19.03.2015р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_14 було укладено договір №142020037184 банківського вкладу в іноземній валюті Різдвяний 2015 від 23.12.2014 року (надалі договір банківського вкладу 44), згідно з п.2.1. якого в редакції договору про внесення змін від 19.03.2015р., - вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 32 850, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 44 30 березня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 44 в редакції договорів про внесення змін від 23.01.2015р., 23.02.2015р., 10.03.2015р.).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_7 було укладено договір №152020039371 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава пропозиція 2015 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 45), згідно з п.2.1. договору якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 45 100, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 45 03 квітня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 45).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_9 було укладено договір №152020039368 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава пропозиція 2015 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 46), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 13 120, 00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 46 03 квітня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 46).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_9 було укладено договір №152020039395 банківського вкладу в національній валюті Цікава пропозиція 2015 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 47), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 7210 000 грн. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 47 03 квітня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 47).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ОСОБА_17 було укладено договір №152020039388 банківського вкладу в іноземній валюті Вигідний 2015 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 48), згідно з п.2.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника на зберігання грошові кошти в формі депозитного вкладу в сумі 242 620,00 доларів США. Термін повернення вкладу за договором банківського вкладу 48 19 квітня 2015р. (п.2.4. договору банківського вкладу 48).
З метою реалізації положень п. 7.6. Правил, ОСОБА_16 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 38, що підтверджується заявою від 19.03.2015р. та листом № 417.2 від 19.03.2015р.; ОСОБА_12 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договорами банківських вкладів 39-42, що підтверджується заявою від 19 березня 2015 року та листом № 416.2 від 19.03.2015р.; ОСОБА_14 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договорами банківських вкладів 43-44, що підтверджується заявою від 19 березня 2015 року та листом № 417.1 від 19.03.2015р.; ОСОБА_7 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 45, що підтверджується заявою від 19 березня 2015 року та листом № 419.2 від 19.03.2015р.; ОСОБА_9 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договорами банківських вкладів 46-47, що підтверджується заявою від 19 березня 2015 року та листом № 418.2 від 19.03.2015р.; ОСОБА_17 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 48, що підтверджується заявою від 19 березня 2015 року та листом № 418.1 від 19.03.2015р.
Так, між відповідачем- ПП ТД Майола та ОСОБА_18 було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-5, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно з Договором №142020033460 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад, який укладений 07 серпня 2014 року на суму Банківського вкладу 161 365 доларів США 00 центів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договір), а Новий вкладник- ПП ТД Майола приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 38 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 356.2.
Між ПП Торговий дім Майола та ОСОБА_12 було укладено 19 березня 2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-4, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно: Договору №132020024380 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 26 лютого 2013 року на суму банківського вкладу 55 000,00 доларів США; Договору №132020024779 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2 від 21 березня 2013 року на суму банківського вкладу 65 000,00 доларів США; Договору №132020027883 банківського вкладу в іноземній валюті СУПЕР-вклад від 12 грудня 2013 року на суму банківського вкладу 101 800,00 доларів США; Договору №142020029364 банківського вкладу в іноземній валюті Супер-вклад від 19 лютого 2014 року на суму банківського вкладу 151 950,00 євро та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договорами банківських вкладів 39-42 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 351.2.
Між ПП Торговий дім Майола та ОСОБА_14 було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-3, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно: Договору №132020025987 банківського вкладу в іноземній валюті Київська ОСОБА_2, який укладений 25 червня 2013 року на суму Банківського вкладу 100 000,00 доларів США; Договору №142020037184 банківського вкладу в іноземній валюті Різдвячний 2015, який укладений 23 грудня 2014 року на суму Банківського вкладу 32 850,00 доларів США та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договорами банківських вкладів 43-44 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 354.2.
Між ПП Торговий дім Майола та ОСОБА_7 було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору №152020039371 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава прпозиція 2015 від 19 березня 2015 року на суму Банківського вкладу 45 100,00 доларів США та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 45 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 353.1.
Між ПП Торговий дім Майола та ОСОБА_9 було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-1, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківських вкладів згідно: Договору №152020039368 банківського вкладу в іноземній валюті Цікава пропозиція 2015 від 19 березня 2015 року на суму банківського вкладу 13 120,00 доларів США; Договору №152020039395 банківського вкладу в національній валюті Цікава пропозиція 2015 від 19 березня 2015 року на суму банківського вкладу 7 210 000,00 гривень та суми усіх процентів, нарахованих за даними банківськими вкладами, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договори), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договорів. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договорів. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договорами банківських вкладів 46-47 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 352.2.
Між ПП Торговий дім Майола та ОСОБА_17 було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-2, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору №152020039388 банківського вкладу в іноземній валюті Вигідний 2015, який укладений 19 березня 2015 року на суму Банківського вкладу 242 620,00 доларів США та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо, (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 48 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступленням прав, вхідний номер 355.2.
Між позивачем та відповідачем було укладено договір банківського вкладу Гнучкий №172/DH-15 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 49), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 24 450,00 доларів США. Термін повернення вкладу 17 квітня 2015 року (п.1.2. договору банківського вкладу 49). У відповідності із 2.3. договору банківського вкладу 49, дострокове повне повернення вкладу здійснюється в порядку та на умовах, встановлених договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі письмової заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.1 договору банківського вкладу 49). Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору. У разі отримання письмової заяви вкладника про дострокове повернення вкладу згідно п.3.2.1 договору, повернути вклад в повній сумі в день отримання такої заяви на поточний рахунок вкладника № 26005077911001, відкритий в Банку. З дати повернення вкладу цей договір вважається таким, що припинив дію (п.3.3.2 договору банківського вкладу 49).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ТОВ Корпорація КРТ було укладено договір банківського вкладу Прогресивний №170/DH-15 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 50), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 5 700 000,00 гривень. Термін повернення вкладу 30 березня 2015 року (п.1.2. договору банківського вкладу 50). У відповідності із 2.3. договору банківського вкладу 50, - дострокове повне повернення вкладу здійснюється в порядку та на умовах, встановлених договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі письмової заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.1 договору банківського вкладу 50). Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору. У разі отримання письмової заяви вкладника про дострокове повернення вкладу згідно п.3.2.1 договору, повернути вклад в повній сумі в день отримання такої заяви на поточний рахунок вкладника № 2600410571002, відкритий в Банку. З дати повернення вкладу цей договір вважається таким, що припинив дію (п.3.3.2 договору банківського вкладу 50).
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та СП ТОВ (лтд) Новий дім було укладено договір банківського вкладу Прогресивний № 173/DH-15 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 51), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника грошові кошти в сумі 24 996,25 доларів США. Термін повернення вкладу 17 квітня 2015 року (п.1.2. договору банківського вкладу 51). У відповідності із 2.3. договору банківського вкладу 51 дострокове повне повернення вкладу здійснюється в порядку та на умовах, встановлених договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі письмової заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати кошти з рахунку (п.3.2.1 договору банківського вкладу 51). Банк зобовязаний повернути вклад прийнятий від вкладника в термін визначений п.1.2. цього договору. У разі отримання письмової заяви вкладника про дострокове повернення вкладу згідно п.3.2.1 договору, повернути вклад в повній сумі в день отримання такої заяви на поточний рахунок вкладника № 2600110638001, відкритий в Банку. З дати повернення вкладу цей договір вважається таким, що припинив дію (п.3.3.2 договору банківського вкладу 51).
Між ПП Торговий дім Майола та ТОВ Корпорація КРТ було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-6, згідно з п.п.1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу Прогресивний №170/DH-15 від 19 березня 2015 року на суму Банківського вкладу 5 700 000,00 гривень 00 копійок та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 50 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 358.1.
Між ПП Торговий дім Майола та СП ТОВ (лтд) Новий дім було укладено 19.03.2015 року договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-8, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу Прогресивний №173/DH-15 від 19 березня 2015 року на суму Банківського вкладу 24 996,25 доларів та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 51 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 357.1.
Між ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 та ПАТ Акціонерна страхова компанія Дністер було укладено договір банківського вкладу в банківських металах Золотий депозит №173/DH-15 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 52), згідно з п.1.1. якого вкладник надає банку, а банк приймає від вкладника банківські метали золото загальною вагою 1 976, 6261985 грамів, що відповідає 63,55 тройським унціям. Відповідно до п.1.2. договору банківського вкладу 52 термін повернення вкладу 22 червня 2015 року. У відповідності із 2.6. договору банківського вкладу 52 дострокове повне повернення вкладу здійснюється в порядку та на умовах, встановлених договором.
Вкладник має право достроково отримати всю суму вкладу на підставі письмової заяви, яка подається у письмовій формі у двох примірниках в день, коли вкладник має намір достроково отримати вклад (п.3.2.3 договору банківського вкладу 52). Банк зобовязаний достроково повернути вклад за письмовою заявою вкладника в день отримання такої заяви (п.3.3.5 договору банківського вкладу 52).
19.03.2015 року між ПП Торговий дім Майола та ПАТ Акціонерна страхова компанія Дністер було укладено договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-7, згідно з п. п. 1.1., 1.2. якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу в банківських металах Золотий депозит №173/DH-15 від 19 березня 2015 року на золото (вклад), загальною вагою 1 976,6261985 грамів, що відповідає 63,55 тройським унціям та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. З даного основного договору випливає, що Новий вкладник- ПП ТД Майола займає місце Первісного вкладника щодо всіх прав та обовязків, що випливають з Договору. 19 березня 2015 року ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлено про відступлення прав за договором банківського вкладу 52 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 359.1.
Дані факти матеріалами справи підтверджуються, сторонами не заперечувались та документально не спростовувались.
Відповідно до ст. 11 Цивільного кодексу України цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Частина 1 статті 626 Цивільного кодексу України передбачає, що договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Судом встановлено, що правовідносини між сторонами виникли внаслідок укладення безпосередньо кредитного договору, а також внаслідок укладення договорів про відступлення прав вимоги.
У зв'язку з неналежним, на думку позивача за первісним позовом, виконанням позичальником зобов'язань за кредитним договором у останнього станом на 19.05.2015 року утворилась заборгованість по кредитному договору, а саме: прострочена заборгованість по поверненню кредитних коштів становить 110 345 євро 00 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 2 779 694 гривні 72 копійки; cтрокова заборгованість за кредитом 3 500 000 євро 00 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 88 168 304 гривні 00 копійок; cтрокова заборгованість по процентах 22 468 євро 97 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 566 014 гривень 57 копійок; прострочена заборгованість по процентах 73 803 євро 46 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 1 859 178 гривень 83 копійки; пеня за порушення термінів сплати процентів 3 796 євро 89 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 95 647 гривень 24 копійки, всього 3 710 414,32 Євро.
Однак, із норм чинного законодавства та матеріалів даної справи вбачається ряд обставин, які спростовують заявлені первісні позовні вимоги. Так, сторонами у зобов'язанні є боржник і кредитор (ст.510 Цивільного кодексу України).
У відповідності із ст. 530 Цивільного кодексу України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Відповідно до частини 1 статті 1054 Цивільного кодексу України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти. До відносин за кредитним договором застосовуються положення про позику, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору.
У відповідності до положень ст.1049 Цивільного кодексу України, позичальник зобов'язаний повернути позикодавцеві позику (грошові кошти у такій самій сумі або речі, визначені родовими ознаками, у такій самій кількості, такого самого роду та такої самої якості, що були передані йому позикодавцем) у строк та в порядку, що встановлені договором.
Отже, за змістом кредитного договору, позивач є кредитором відповідача з майновими вимогами про повернення кредиту та сплати процентів за користування кредитними коштами, а відповідач є боржником по відношенню до позивача.
Факт виконання позивачем за первісним позовом своїх зобов'язань та отримання відповідачем за первісним позовом кредитних коштів у розмірі 4 000 000 грн. підтверджується наявною в матеріалах справи випискою по особовому рахунку позичальника за період з 13 вересня 2012 року по 18 травня 2015 року та не заперечується сторонами.
Відповідно до ст.193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Зазначене також кореспондується зі ст.ст. 525, 526 Цивільного кодексу України.
Стаття 629 Цивільного кодексу України передбачає, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до статті 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Частина 1 статті 612 Цивільного кодексу України передбачає, що боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Частиною 2 статті 193 Господарського кодексу України встановлено, що кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
У матеріалах справи наявна вимога-претензія від 22.04.2015 року № 581.1, відповідно до якої банк попереджав позичальника про наявність заборгованості за кредитним договором від 13.09.2012 року та вимагав у 10-денний термін погасити борг. У відповідь на таку претензію відповідач за первісним позовом надав відповідь вих. № 3004-15-ВВП від 30.04.215 року про те, що ним подавались заяви про припинення зобовязання шляхом зарахуванням зустрічних вимог, а відповідно, позичальником повністю виконано взяті на себе зобовязання по кредитному договору.
Як встановлено судами обох інстанцій, Публічним акціонерним товариством Банк Київська ОСОБА_2 було укладено ряд договорів банківського вкладу (зокрема, договори банківського вкладу 1-28), умови яких описані вище та факт укладення яких підтверджують наявні в матеріалах справи меморіальні ордери та виписки з банківських рахунків.
Відповідно до ч. 2 ст. 1060 Цивільного кодексу України за договором банківського вкладу незалежно від його виду банк зобов'язаний видати вклад або його частину на першу вимогу вкладника, крім вкладів, зроблених юридичними особами на інших умовах повернення, які встановлені договором.
У відповідності із ч.1 ст. 1059 Цивільного кодексу України договір банківського вкладу укладається у письмовій формі. Письмова форма договору банківського вкладу вважається додержаною, якщо внесення грошової суми підтверджено договором банківського вкладу з видачею ощадної книжки або сертифіката чи іншого документа, що відповідає вимогам, встановленим законом, іншими нормативно-правовими актами у сфері банківської діяльності (банківськими правилами) та звичаями ділового обороту.
Відповідно до ч. 1 ст. 512 Цивільного кодексу України кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).
У відповідності із ст. 516 Цивільного кодексу України заміна кредитора у зобов'язанні здійснюється без згоди боржника, якщо інше не встановлено договором або законом.
Як зазначалось вище, п. 7.6 Правил розміщення грошових коштів фізичними особами в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 передбачено, що вкладник має право здійснити відступлення прав (вимог) за договором виключно за письмовою згодою ПАТ Банк Київська ОСОБА_2. У відповідності до наведеного положення ОСОБА_10 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 1, що підтверджується заявою від 02.02.2015р. та листом № 218.1 від 12.02.2015р; ОСОБА_11 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 2 та договором банківського вкладу 3, що підтверджується заявою від 02.02.2015р. та листом № 219.1 від 12.02.2015р.; ОСОБА_7 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договорами банківських вкладів 4-23, що підтверджується заявою від 24.02.2015р. та листом № 314.1 від 27.02.2015р.; ОСОБА_12 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 24, що підтверджується заявою від 05.03.2015р. та листом № 348.1 від 05.03.2015р.; ОСОБА_13 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 25, що підтверджується заявою від 03.03.2015р. та листом № 342.1 від 04.03.2015р.; ОСОБА_14 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 26 та за договором банківського вкладу 27, що підтверджується заявою від 03.03.2015р. та листом № 341.1 від 04.03.2015р.; ОСОБА_15 було отримано письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договором банківського вкладу 28, що підтверджується заявою від 03.03.2015р. та листом № 340.1 від 04.03.2015р.
Згідно ст. 513 Цивільного кодексу України правочин щодо заміни кредитора у зобов'язанні вчиняється у такій самій формі, що і правочин, на підставі якого виникло зобов'язання, право вимоги за яким передається новому кредиторові.
В матеріалах справи наявні належним чином оформлені договори про відступлення прав № 02/03/15-Д/3, № 02/03/15-Д/2, № 02/03/15-Д/1, № 05/03/15-В/3, № 05/03/15-В/2, № 05/03/15-В/4, № 05/03/15-В/1.
Відповідно до статей 512, 514 Цивільного кодексу України кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги); до нового кредитора переходять права первісного кредитора у зобов'язанні на обсягах і на умовах, що існували на момент переходу цих прав, якщо інше не встановлено договором або законом. Відтак, за договором відступлення права відбувається заміна однієї із сторін первісного зобов'язання на певних, визначених договором умовах.
Судом першої інстанції було вірно встановлено під час вирішення спору відсутність обставин, за наявності яких заміна кредитора не допускається, в тому числі обставин, передбачених ст.515 Цивільного кодексу України. Отже, відповідач за первісним позовом набув права вимоги за договорами банківських вкладів 1-28.
Як підтверджено матеріалами справи, відповідачем за первісним позовом на виконання положень п. п. 4.2., 7.3. Правил було подано на адресу позивача заяву № 0603-15-1 від 06 березня 2015 року про дострокове розірвання договорів банківських вкладів 1-28, яка була отримана останнім 06 березня 2015 року, що підтверджується вхідним номером 292.1.
Відповідно до п. 8.2. Правил банк зобовязаний повернути грошові кошти, прийняті від вкладника, по закінченню строку їх зберігання згідно з умовами договору. Якщо вкладник ініціює дострокове розірвання договору, банк зобовязаний повернути вклад в повній сумі не пізніше, ніж через 10 календарних днів з дати отримання письмової заяви від вкладника (за виключенням випадків повернення грошових коштів за банківським вкладом на вимогу).
Відтак, у позивача за первісним позовом перед відповідачем за первісним позовом, у звязку зі зміною сторони у договорах вкладу 1-28 та їх достроковим розірванням, виникло з 17 березня 2015 року зобовязання з повернення грошових коштів за договорами вкладу 1-28 на загальну суму 801 125,00 доларів США та 31 925,00 євро (грошове зобовязання).
Крім цього, як описано та досліджено судом, між банком і ТОВ Транс-Сервіс-1, банком та ПП Оліяр належним чином було укладено договори банківського вкладу № 166/DH-15 (29) та № 167/DH-15 (30). Факт укладення договорів банківських вкладів 29-30 підтверджують наявні в матеріалах справи виписки з банківських рахунків, які були досліджені під час розгляду справи.
Як і у попередньому випадку, право вимоги за договорами банківського вкладу 29, 30 перейшло до Приватного підприємства Торговий Дім Майола внаслідок укладення останнім із ТОВ Транс-Сервіс-1 договору про відступлення прав № 13/03/15-Д/1, а з ПП Оліяр - договір про відступлення прав № 13/03/15-Д. Правомірність укладення та чинність таких договорів сторонами не оспорюється, відтак, відповідач набув права за договорами банківських вкладів 29-30, якими, серед іншого, передбачено можливість дострокового повернення вкладів шляхом подачі відповідної заяви на адресу Банку, що було реалізовано відповідачем за первісним позовом як новим вкладником, що підтверджується заявою № 1603-15-ДПВ-1 від 16.03.2015р. про дострокове повернення банківських вкладів за договорами банківських вкладів 29-30, яка була отримана позивачем 16.03.2015р, вхідний номер 326.1.
Тобто, у позивача перед відповідачем, у звязку із зміною сторони у договорах вкладу 29-30 та достроковим поверненням банківських вкладів, виникло з 17 березня 2015 року зобовязання з повернення грошових коштів на суму 5 000 000,00 гривень (грошове зобовязання).
Із наявних у матеріалах справи доказів встановлено, що укладення між сторонами спору договорів банківських вкладів 31-37 підтверджують наявні в матеріалах справи виписки з банківських рахунків, які були належним чином досліджені під час вирішення спору.
Згідно зі ст. 546 Цивільного кодексу України виконання зобов'язання може забезпечуватися неустойкою, порукою, гарантією, заставою, притриманням, завдатком.
У відповідності із ст. 576 Цивільного кодексу України, - предметом застави може бути будь-яке майно (зокрема річ, цінні папери, майнові права), що може бути відчужене заставодавцем і на яке може бути звернене стягнення.
Аналогічне за замістом положення закріплене у ст.4. Закону України Про заставу.
Відповідно до ст.1 Закону України Про заставу застава - це спосіб забезпечення зобов'язань, якщо інше не встановлено законом. Застава виникає на підставі договору, закону або рішення суду.
Згідно зі ст. 574 Цивільного кодексу України застава виникає на підставі договору, закону або рішення суду.
Договір застави повинен бути укладений у письмовій формі (ст.13. Закону України Про заставу).
Матеріалами справи також підтверджено укладення між сторонами спору договорів застави (1-7), а саме: № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015 року, № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015 року.
Згідно зі ст. 586 Цивільного кодексу України заставодавець має право відчужувати предмет застави, передавати його в користування іншій особі або іншим чином розпоряджатися ним лише за згодою заставодержателя, якщо інше не встановлено договором.
У відповідності із ст.17 Закону України Про заставу заставодавець зберігає право розпорядження заставленим майном, якщо інше не передбачено законом чи договором.
Відповідно до ст.50 Закону України Про заставу при заставі прав, якщо інше не передбачено договором, заставодавець зобов'язаний: виконувати дії, необхідні для забезпечення дійсності заставленого права; не здійснювати уступки заставленого права; не виконувати дій, що тягнуть за собою припинення заставленого права чи зменшення його вартості;вживати заходів, необхідних для захисту заставленого права від посягань з боку третіх осіб; надавати заставодержателю відомості про зміни, що сталися в заставленому праві, про його порушення з боку третіх осіб та про домагання третіх осіб на це право.
Заставодавець не має права без згоди Заставодержателя розпоряджатись будь-яким чином предметом застави або його частиною, крім випадків виконання (в тому числі дострокового) повністю або в частині основного зобовязання за рахунок предмета застави (п.2.5.1. договору застави 1 в редакції договору про внесення змін № 1 від 24.02.2015р.).
Відповідно до п.3.3.3. договору застави 1 в редакції договору про внесення змін № 1 від 24.02.2015р. заставодавець зобовязаний не виконувати дій, що тягнуть за собою припинення або зменшення вартості майнових прав, що є предметом застави за винятком випадків виконання (в тому числі дострокового) повністю або в частині основного зобовязання за рахунок предмета застави.
У відповідності з п.3.4.3. договору застави 1 в редакції договору про внесення змін № 1 від 24.02.2015р. заставодавець має право достроково виконати (припинити) основне зобовязання повністю або в частині, в тому числі за рахунок предмета застави.
Аналогічні за замістом положення закріплені у договорах застави 2-7 в редакції відповідних договорів про внесення змін до даних договорів застави 2-7.
Таким чином, суд першої інстанції прийшов до вірного висновку, що відповідач за первісним позовом як заставодавець за договорами застави 1-7 має право розпоряджатися майновими правами, в тому числі вимагати дострокового повернення вкладів за договорами банківських вкладів 31-37 з метою виконання (в тому числі дострокового) зобовязань за кредитним договором № 176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії від 13.09.2012 року.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем за первісним позовом на виконання положень п. п. 2.3., 3.2.3, 3.3.2 договорів банківських вкладів 31-37 та п. п. 2.5.1, 3.3.3, 3.4.3. договорів застави 1-7 було подано на адресу позивача за первісним позовом заяву № 1603-15-ДПВ від 16.03.2015 р. про дострокове повернення банківських вкладів за договорами банківських вкладів 31-36 та заяву № 1903-15-ДПВ від 19.03.2015р. про дострокове повернення банківського вкладу за договором банківського вкладу 37 з метою виконання (в тому числі дострокового) зобовязань за кредитним договором № 176/KL-12 на відкриття відновлювальної кредитної лінії від 13.09.2012р., які були отримані позивачем 16.03.2015р. та 19.03.2015р. відповідно, що підтверджується вхідним номером 362.2 та 361.1 відповідно та не заперечується позивачем.
Отже, у позивача за первісним позовом перед відповідачем за первісним позовом, у звязку із заявами про дострокове повернення банківських вкладів за договорами банківських вкладів 31-36 виникло з 17 березня 2015 року зобовязання з повернення грошових коштів на суму 15 000 000,00 гривень (грошове зобовязання), а також з 19 березня 2015 року - зобовязання з повернення грошових коштів на суму 10 341 000,00 гривень (грошове зобовязання) у звязку із заявою про дострокове повернення банківського вкладу за договором банківського вкладу 37.
Стосовно наявних у матеріалах справи договорів банківського вкладу 38-48 то слід відзначити наступне. Факт їх укладення підтверджують наявні в матеріалах справи меморіальні ордери та виписки з банківських рахунків, які були належним чином досліджені під час вирішення спору. У відповідності до умов п.7.6 Правил розміщення грошових коштів фізичними особами в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2, отримавши письмову згоду від ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 на відступлення на користь ПП ТД Майола прав за договорами банківського вкладу 38-48, про що зазначалось вище, ОСОБА_19, ОСОБА_12, ОСОБА_14, ОСОБА_7, ОСОБА_9, ОСОБА_17 уклали з Приватним підприємством Торговий Дім Майола відповідні договори про відступлення прав, детальніше вже описані вище, та відступили останньому свої права за договорами банківського вкладу 38-48, про що повідомили банк (копії повідомлень з відміткою банком про їх отримання долучені до матеріалів справи).
Судом першої інстанції було вірно встановлено відсутність обставин, за наявності яких заміна кредитора не допускається, в тому числі обставин, передбачених ст. 515 Цивільного кодексу України.
Як вбачається з матеріалів справи, зокрема із заяв від 19 березня 2015 року, первісні вкладники за договорами банківських вкладів 39-48 просили позивача за первісним позовом не тільки надати згоду на відступлення прав за ними відповідачу, а й просили достроково розірвати відповідні договори, що має наслідком повернення вкладу. За договором банківського вкладу 38, строк повернення банківського вкладу (07 березня 2015р.) настав, а отже у позивача за первісним позовом виник обовязок повернути повністю даний вклад вкладнику.
У звязку із наданням позивачем за первісним позовом листів згоди на відступлення прав за договорами банківських вкладів 38-48, до відповідача за первісним позовом перейшли права щодо дострокового повернення вкладів з врахуванням повідомлень про здійснення відступлення прав за договорами банківських вкладів 38-48, зокрема, щодо порядку здійснення розрахунків за вказаними договорами банківських вкладів. А відповідно у позивача(банку) виникло зобовязання повернути банківські вклади за договорами банківських вкладів 38-48 новому вкладнику, тобто відповідачу за первісним позовом.
Тобто, у позивача за первісним позовом перед відповідачем за первісним позовом, у звязку із зміною сторони у договорах банківського вкладу 38-48 та їх достроковим розірванням, виникло з 19 березня 2015 року зобовязання з повернення грошових коштів на суму 7 120 000,00 гривень, 151 950,00 євро, 816 855,00 доларів США (грошове зобовязання).
Із матеріалів справи також встановлено, що між сторонами спору було укладено договір банківського вкладу 49, між банком і ТОВ Корпорація КРТ - договір 50, між банком і СП ТОВ (лтд) Новий дім - договір 51, що підтверджується наявними в матеріалах справи виписками з банківських рахунків, які були належним чином досліджені під час вирішення спору. З договорів про відступлення прав № 19/03/15-Д-6 та № 19/03/15-Д-8, про які було повідомлено ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 (письмове повідомлення з відміткою банку про отримання знаходяться в матеріалах справи), вбачається перехід до відповідача за первісним позовом прав за договорами банківського вкладу. Оскільки за договором відступлення права відбувається заміна однієї із сторін первісного зобов'язання на певних, визначених договором умовах, а судом під час вирішення спору було встановлено відсутність обставин, за наявності яких заміна кредитора не допускається, в тому числі обставин, передбачених ст. 515 ЦК України, відтак, відповідач за первісним позовом набув права за договорами банківських вкладів 50-51. Як вже було встановлено судом, договорами банківських вкладів 49-51 передбачено можливість дострокового повернення вкладів шляхом подачі відповідної заяви на адресу Банку, що було реалізовано відповідачем за первісним позовом як новим вкладником, що підтверджується заявою № 1903-15-ДПВ-1 від 19.03.2015 року про дострокове повернення банківських вкладів за договорами банківських вкладів 49-51, яка була отримана позивачем за первісним позовом 19 березня 2015 року, вхідний номер 362.2.
Відтак, у позивача за первісним позовом перед відповідачем за первісним позовом у звязку із достроковим поверненням банківських вкладів за договорами банківських вкладів 49-51, виникло з 19 березня 2015 року зобовязання з повернення грошових коштів на суму 49 446, 25 доларів США та 5 700 000, 00 гривень (грошове зобовязання).
Як підтверджується випискою з банківського рахунку, між позивачем за первісним позовом та ПАТ Акціонерна страхова компанія Дністер було укладено договір банківського вкладу в банківських металах Золотий депозит № 173/DH-15 від 19.03.2015 року (надалі договір банківського вкладу 52). Однак, в подальшому - 19.03.2015 року між відповідачем за первісним позовом та ПАТ Акціонерна страхова компанія Дністер було укладено договір про відступлення прав № 19/03/15-Д-7, відповідно до якого первісний вкладник передає належні йому права, що випливають з банківського вкладу згідно Договору банківського вкладу в банківських металах Золотий депозит №173/DH-15 від 19 березня 2015 року на золото (вклад), загальною вагою 1 976,6261985 грамів, що відповідає 63,55 тройським унціям та суми усіх процентів, нарахованих за даним банківським вкладом, а також права на стягнення всіх штрафних санкцій, пені, тощо (надалі разом Договір), а Новий вкладник приймає всі права, що випливають з Договору. ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 було повідомлене про відступлення прав за договором банківського вкладу 52 на користь ПП ТД Майола, що підтверджується повідомленням про відступлення прав від 19 березня 2015 року, вхідний номер 359.1.
Отже, за договором відступлення права відбулася заміна однієї зі сторін первісного зобов'язання на певних, визначених договором умовах. Судом під час вирішення спору було встановлено відсутність обставин, за наявності яких заміна кредитора не допускається, в тому числі обставин, передбачених ст.515 ЦК України. Відтак, відповідач за первісним позовом набув права за договором банківського вкладу 52.
Договором банківського вкладу 52 передбачено, можливість дострокового повернення вкладу шляхом подачі відповідної заяви на адресу Банку, що було реалізовано відповідачем за первісним позовом як новим вкладником, що підтверджується заявою №1903-15-ДПВ-2 від 19.03.2015р. про дострокове повернення банківського вкладу за договором банківського вкладу 52, яка була отримана позивачем 19 березня 2015 року, вхідний номер 364.1. А тому, у позивача за первісним позовом перед відповідачем за первісним позовом, у звязку із достроковим поверненням банківського вкладу за договором банківського вкладу 52 виникло з 19 березня 2015 року зобовязання з повернення даного банківського вкладу.
Таким чином, фізична або юридична особа, яка внесла кошти на депозит в установі банку, є кредитором банку з вимогами щодо одержання процентів або іншого доходу, обумовленого договором банківського вкладу, за користування банком грошовими коштами вкладника, а також повернення суми вкладу у випадках передбачених договором банківського вкладу та/або чинним законодавством.
У відповідності зі ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно ст. 531 Цивільного кодексу України боржник має право виконати свій обов'язок достроково, якщо інше не встановлено договором, актами цивільного законодавства або не випливає із суті зобов'язання чи звичаїв ділового обороту.
Відповідно до ст. 598 Цивільного кодексу України зобов'язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом.
У відповідності із ст. 202 Господарського кодексу України господарське зобов'язання припиняється: виконанням, проведеним належним чином; зарахуванням зустрічної однорідної вимоги або страхового зобов'язання; у разі поєднання управненої та зобов'язаної сторін в одній особі; за згодою сторін; через неможливість виконання та в інших випадках, передбачених цим Кодексом або іншими законами.
Однією з підстав припинення зобовязання є зарахування зустрічних однорідних вимог строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги (ст. 601 Цивільного кодексу України).
Аналогічну позицію підтримує Верховний суд України, зокрема у листі від 01.07.2014р. Аналіз практики застосування ст. 625 Цивільного кодексу України в цивільному судочинстві.)
Крім того, як випливає із змісту ст. 601 Цивільного кодексу України, зарахування однорідних зустрічних вимог є самостійною підставою припинення зобовязань (аналогічну правову позицію підтримує Вищий господарський суд, зокрема у постанові від 19.11.2013р. по справі № 905/1390/13-г).
Відповідно до ст. 202 Цивільного кодексу України правочином є дія особи, спрямована на набуття, зміну або припинення цивільних прав та обовязків. Правочини можуть бути односторонніми та дво- чи багатосторонніми (договори). Одностороннім правочином є дія однієї сторони, яка може бути представлена однією або кількома особами.
У відповідності із ч. 3 ст. 203 Господарського кодексу України господарське зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічної однорідної вимоги, строк якої настав або строк якої не зазначений чи визначений моментом витребування. Для зарахування достатньо заяви однієї сторони.
Статтею 601 Цивільного кодексу України передбачено, що зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін.
Відповідачем за первісним позовом було подано на адресу позивача за первісним позовом заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1703-15-1 від 17.03.2015р. на суму 31 925 євро та 801 125 дол. США, що разом у гривневому еквіваленті становить 18 175 571 грн. 10 коп., а за офіційним курсом НБ України - 789 704, 98 євро; заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1703-15-2 від 17.03.2015р. на суму 5 000 000 грн., що за офіційним курсом НБ України становить 217 243,51 євро; заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1703-15-3 від 17.03.2015р. на суму 15 000 000 грн., що за офіційним курсом НБ України становить 651 730,54 євро. Вказані заяви позивачем за первісним позовом отримані 17 березня 2015 року, що підтверджується вхідними номерами 331.1., 332.1, 332.2 та не заперечувалося в суді першої інстанції позивачем за первісним позовом.
Крім того, відповідачем за первісним позовом на адресу позивача за первісним позовом було подано заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1903-15-ПЗ від 19.03.2015р. на суму 10 341 000 грн., що за офіційним курсом НБ України становить 417 329,76 євро; заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1903-15-ПЗ-1від 19.03.2015р. на суму 12 910 000 грн., 866 301, 25 дол. США, 151 950 євро, що разом у гривневому еквіваленті становить 36 941 449 грн. 11 коп., а за офіційним курсом НБ України - 1 490 839,01 євро; заяву про припинення зобовязання зарахуванням № 1903-15-ПЗ-2 від 19.03.2015р. на суму 1 593 074 грн. 66 коп., що за офіційним курсом НБ України - 64 291,41 євро. Вказані заяви позивачем отримані 19 березня 2015 року, що підтверджується вхідними номерами 362.1, 363.1, 365.1 та не заперечується позивачем за первісним позовом.
Судом першої інстанції було перевірено правильність переведення валюти національної у іноземну валюту і навпаки та отримано результати, аналогічні тим, що зазначені позивачем за зустрічним позовом.
Апеляційний суд відхиляє посилання апелянта на проведення ним службового розслідування згідно наказу №90 від 15.06.2015р. про проведення перевірки надходження від ПП «ТД Майола» заяв про зарахування зустрічних вимог. Рішення суду першої інстанції було винесене 08.06.2015р. . Вказана перевірка апелянтом була проведена після винесення судом рішення по суті та не була предметом судового розгляду в суді першої інстанції. Відповідно до вимог ст.. 101 ГПК України в апеляційній інстанції не приймаються і не розглядаються вимоги, що не були предметом розгляду в суді першої інстанції. Крім того, в апеляційній скарзі зазначено, що на банківському та клієнтському екземплярах заяв про зарахування зустрічних вимог ставилася офіційна відмітка з датами 17.03.2015р. та 19.03.2015р., яка була результатом зловмисної домовленості з посадовими особами Львівської філії банку (Том 6, а.с. 89). Апеляційний суд звертає увагу апелянта, що в компетенцію господарського суду не входить обовязок встановлення злочинної домовленості (дій) посадових осіб банку при виконанні ними службових обовязків.
Відповідно до ст. 204 Цивільного кодексу України правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним.
При вирішенні питання щодо правомірності зарахування однорідних вимог згідно зі статтею 601 ЦК у випадках, коли зустрічні вимоги виражені в різних валютах, слід виходити з того, що такі вимоги є однорідними. У цьому разі зарахування може проводитись за курсом, визначеним сторонами у договорі, а якщо така домовленість відсутня - за офіційним валютним курсом, встановленим Національним банком України (п.26 Постанови Пленуму Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ від 30.03.2012р. № 5 Про практику застосування судами законодавства при вирішенні спорів, що виникають із кредитних правовідносин).
В силу ст. 601 Цивільного кодексу України зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги. Зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін. За змістом названої правової норми залік можливий лише при наявності таких умов: вимоги сторін мають бути зустрічні, тобто такі, які випливають з двох різних зобов'язань між двома особами, де кредитор одного зобов'язання є боржником іншого, те саме повинно бути і з боржником; однорідні, зокрема можна зарахувати грошовий борг проти грошового, а також необхідно, щоб за обома вимогами настав вже строк виконання, оскільки не можна пред'явити до зарахування вимоги за таким зобов'язанням, яке не підлягає виконанню.
При цьому, характер зобов'язань, їх мета, зміст та види при зарахуванні не мають значення. Зустрічні вимоги мають бути однорідними за своєю юридичною природою та за матеріальним змістом. Отже, за правовою природою припинення зобов'язання зарахуванням зустрічної вимоги є односторонньою угодою, яка оформляється заявою однієї сторони. Аналогічну правову позицію підтримує Вищий господарський суд, зокрема у постанові від 24.03.2015р. по справі № 5011-23/14540-2012 та постанові від 15.04.2015р. по справі № 5023/993/12.
Крім того, на однорідність вимог не впливають підстави виникнення зобовязання, а має значення лише природа зобовязання, в даному спорі, як випливає з матеріалів справи зобовязання обох сторін є грошовими, тобто однорідними, строк виконання за якими настав. Отже, зарахування зустрічних однорідних вимог, про яке заявлено однією із сторін у зобов'язанні, здійснюється в силу положень статті 601 Цивільного кодексу України та не пов'язується із прийняттям такого зарахування іншою стороною; випадки, коли залік зустрічних однорідних вимог не допускається, визначені положеннями статті 602 Цивільного кодексу України. При цьому, чинним законодавством не передбачено спеціальних вимог щодо форми заяви про зарахування зустрічних вимог як одностороннього правочину, тому її слід вважати зробленою, а зобов'язання припиненим внаслідок заліку зустрічних однорідних вимог, в момент направлення такої заяви іншій стороні у зобов'язанні. Аналогічну правову позицію підтримує Вищий господарський суд, зокрема у постановах від 18.03.2015р. по справі № 910/15419/14 та від 23.12.2014р. по справі № 910/11222/14.
Згідно зі ст. 602 ЦК України не допускається зарахування зустрічних вимог, зокрема, в інших випадках, встановлених договором або законом.
Стосовно заперечень апелянта-відповідача за зустрічним позовом в тій частині, що у звязку із веденням тимчасової адміністрації в банку немає можливості щодо припинення зобовязання за кредитним договором в сумі 3 631 139,21 грн., то судом зазначено наступне. Як вірно було встановлено судом першої інстанції, постановою Правління Національного банку України від 19 березня 2015 року № 190 Про віднесення Публічного Акціонерного Товариства Банк Київська ОСОБА_2 до категорії неплатоспроможних, виконавчою дирекцією Фонду гарантування вкладів фізичних осіб 19.03.2015 прийнято рішення № 61 про запровадження з 20.03.2015 тимчасової адміністрації. Тимчасову адміністрацію в ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 запроваджено строком на 3 місяці з 20 березня 2015 по 19 червня 2015 року включно.
У відповідності із п. 16 ст. 2 Закону України Про систему гарантування вкладів фізичних осіб тимчасова адміністрація - процедура виведення банку з ринку, що запроваджується Фондом стосовно неплатоспроможного банку в порядку, встановленому цим Законом. Наслідки запровадження тимчасової адміністрації регулюються ст. 36 Закону України Про систему гарантування вкладів фізичних осіб.
Так, зокрема, ч. 5 ст. 36 Закону України Про систему гарантування вкладів фізичних осіб передбачено, що під час тимчасової адміністрації не здійснюється, зокрема, задоволення вимог вкладників та інших кредиторів банку; зарахування зустрічних однорідних вимог, якщо це може призвести до порушення порядку погашення вимог кредиторів, встановленого цим Законом.
Однак, матеріалами справи встановлено та підтверджено, що заяви про припинення зобовязання зарахуванням за кредитним договором були отримані апелянтом-позивачем за первісним позовом 17 та 19 березня 2015 року, тобто до запровадження 20.03.2015р. тимчасової адміністрації, оскільки, як зазначалося вище, заява про зарахування зустрічних вимог як односторонній правочин вважається зробленою, а зобов'язання припиненим, в момент направлення такої заяви. Таким чином, відповідач мав право та зобовязаний був здійснити припинення зобовязання шляхом заліку однорідних зустрічних вимог.
Враховуючи наведене, зобовязання відповідача за первісним позовом, які випливають з кредитного договору є припиненими, і як наслідок, твердження позивача за первісним позовом про невиконання з боку відповідача за первісним позовом зобов'язань, які випливають з кредитного договору спростовуються наявними у справі доказами та не відповідають фактичним обставинам справи, а тому, позовні вимоги позивача за первісним позовом щодо стягнення простроченої та строкової заборгованості за кредитом, а також строкової та простроченої заборгованості за процентами є недоведеними та необґрунтованими. В свою чергу зустрічні позовні вимоги Приватного підприємства Торговий дім Майола про припинення зобовязання за кредитним договором є доведеними та обґрунтованими належними доказами, а тому підлягають задоволенню.
Згідно зі ст. 32 Господарського процесуального кодексу України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Так, позивач за первісним позовом, заявляючи позовні вимоги, повинен довести, що відповідач за первісним позовом свої зобов'язання за кредитним договором не виконав своєчасно та в повному обсязі. Проте, апелянт-позивач за первісним позовом не надав суду доказів не виконання договірних зобов'язань та доказів на спростування обставин, повідомлених відповідачем за первісним позовом.
У зв'язку з неналежним, на думку банку, виконанням грошових зобов'язань за кредитним договором позивач нарахував пеню за порушення термінів сплати процентів 3 796 євро 89 центів, що у гривневому еквіваленті за курсом НБУ станом на 19.05.2015 року становить 95 647,24 гривень 24 копійки.
Вимоги про сплату пені та передбачених частиною другою статті 625 ЦК України інших нарахувань у зв'язку з порушенням грошових зобов'язань хоча й мають грошовий характер, але за своєю правовою природою не є основним зобов'язанням, а є заходом відповідальності за порушення зобов'язань, отже ці вимоги не можуть бути зараховані як зустрічні в порядку статті 601 ЦК України (п. 1.14 постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 17.12.2013 року № 14 Про деякі питання практики застосування законодавства про відповідальність за порушення грошових зобов'язань).
Відповідно до статті 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Частина 1 статті 612 Цивільного кодексу України передбачає, що боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Частиною 2 статті 193 Господарського кодексу України встановлено, що кожна сторона повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобов'язання, враховуючи інтереси другої сторони та забезпечення загальногосподарського інтересу. Порушення зобов'язань є підставою для застосування господарських санкцій, передбачених цим Кодексом, іншими законами або договором.
Штрафними санкціями у Господарському кодексі України визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання (ч.1 ст. 230 ГК України).
Згідно з ч. ч. 1-2 статті 549 Цивільного кодексу України неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання.
Частина 6 статті 232 ГК України передбачає, що нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов'язання мало бути виконано.
Згідно зі ст. 1 Закону України Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань платники грошових коштів сплачують на користь одержувачів цих коштів за прострочку платежу пеню в розмірі, що встановлюється за згодою сторін.
Стаття 3 Закону України Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов'язань передбачає, що розмір пені, передбачений статтею 1 цього Закону, обчислюється від суми простроченого платежу та не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня.
Відповідно до п. 8.1 кредитного договору, у випадку порушення (строків) повернення кредиту та/або сплати нарахованих процентів за користування ним та/або винагород банку позичальник сплачує банку пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення, від невчасно сплаченого платежу за кожен день прострочення. Пеня сплачується у національній валюті України за офіційним курсом гривні до валюти кредиту, встановленим НБУ на дату сплати.
Як вірно було встановлено судом першої інстанції, зобовязання за кредитним договором з боку відповідача за первісним позовом є припиненим, а тому вимога про сплату пені не підлягає задоволенню.
Згідно зі ст. 15 Цивільного кодексу України кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.
У відповідності із ст. 16 Цивільного кодексу України кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу. Способами захисту цивільних прав та інтересів можуть бути: 1) визнання права; 2) визнання правочину недійсним; 3) припинення дії, яка порушує право; 4) відновлення становища, яке існувало до порушення; 5) примусове виконання обов'язку в натурі; 6) зміна правовідношення; 7) припинення правовідношення; 8) відшкодування збитків та інші способи відшкодування майнової шкоди; 9) відшкодування моральної (немайнової) шкоди; 10) визнання незаконними рішення, дій чи бездіяльності органу державної влади, органу влади Автономної Республіки Крим або органу місцевого самоврядування, їхніх посадових і службових осіб.
У звязку із невизнанням відповідачем за зустрічним позовом припинення зобовязання зарахуванням зустрічних однорідних вимог, позивач за зустрічним позовом просив суд зобовязати відповідача за зустрічним позовом зарахувати кошти в сумі 3631139,21 євро як оплату за кредитним договором.
Суд першої інстанції прийшов до вірного висновку, що дана позовна вимога ПП Торговий дім Майола підлягає задоволенню, оскільки зобовязання, які випливають з кредитного договору є припиненими на підставі ст. ст. 598, 601 Цивільного кодексу України та ст. 203 Господарського кодексу України.
Стосовно наявних у матеріалах справи договорів, укладених на забезпечення на виконання позичальником своїх зобовязань у відповідності з п. 3.1 кредитного договору в редакції договору про внесення змін і доповнень № 7 від 19.03.2015р., слід зазначити наступне.
Згідно зі ст. 559 Цивільного кодексу України порука припиняється з припиненням забезпеченого нею зобов'язання, а також у разі зміни зобов'язання без згоди поручителя, внаслідок чого збільшується обсяг його відповідальності.
У відповідності із ст. 593 Цивільного кодексу України право застави припиняється у разі, зокрема, припинення зобов'язання, забезпеченого заставою. У разі припинення права застави на нерухоме майно до державного реєстру вносяться відповідні дані.
Відповідно до ст. 28 Закону України Про заставу застава припиняється, зокрема з припиненням забезпеченого заставою зобов'язання. У свою чергу, іпотека припиняється у разі, зокрема, припинення основного зобов'язання або закінчення строку дії іпотечного договору. Відомості про припинення іпотеки підлягають державній реєстрації у встановленому законодавством порядку (ст. 17 Закону України Про іпотеку).
Отже, у звязку із припиненням повністю зобовязань за кредитним договором внаслідок зарахування зустрічних однорідних вимог, застава за договорами №176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; іпотека за договором іпотеки №176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., іпотека за договором №176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р.; порука за договорами №176/KL-12 від 19.03.2015р., №176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р., №176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., №176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р., застава за договорами №176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., №176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., №176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., №176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. є припиненими з 19 березня 2015 року.
Враховуючи вищевикладене, позовна вимога ПП ТД Майола про визнання застави за договорами № 176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; іпотеки за договором іпотеки № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., іпотеки за договором № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р.; поруку за договорами № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р.,№ 176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р. припиненою, є обґрунтованою та доведеною, а тому підлягає задоволенню.
Оскільки, відповідач за зустрічним позовом не визнає факту припинення зобовязання за кредитним договором, позовна вимога ПП ТД Майола про зобовязання ПАТ Банк Київська ОСОБА_2 в особі Львівської філії вчинити дії щодо вилучення записів про реєстрацію обтяжень, що виникли на підставі договорів застави: №176/KL-12 (ТО) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ЗМП-2) від 29.05.2013р., № 176/KL-12 (ЗМП-4) від 07.11.2013р., № 176/KL-12-01 (ЗМД) від 10.02.2015р. № 176/KL-12-02 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-03 (ЗМД) від 10.02.2015р., №176/KL-12-05 (ЗМД) від 10.02.2015р.,№ 176/KL-12-06 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-07 (ЗМД) від 10.02.2015р., № 176/KL-12-08 (ЗМД) від 10.02.2015р.; договорів іпотеки: № 176/KL-12/ДІ від 14.09.2012р., № 176/KL-12/ДІ-2 від 30.05.2013р. та договорів поруки № 176/KL-12 від 19.03.2015р., № 176/KL-12 (ДП-4) від 07.11.2013р., №176/KL-12 (ДП-2) від 13.09.2012р., № 176/KL-12 (ДП-1) від 13.09.2012р. є обґрунтованою та підлягає задоволенню.
За таких обставин справи апеляційний суд погоджується з висновком суду першої інстанції про те, що первісна позовна заява є безпідставною, а тому не підлягає задоволенню, а зустрічна позовна заява - обґрунтована і така, що підлягає задоволенню повністю.
Апелянт на обґрунтування вимог апеляційної скарги послався на правову позиції Верховного суду України від 06.04.2016р. у справі №910/8058/15-г.
Апеляційний суд погоджується в даній ситуації з думкою відповідача за первісним позовом ПП «ТД Майола» про те, що правовідносини у даній справі не є тотожними з правовідносинами викладеними у вказаній постанові Верховного суду України, а тому вказана апелянтом правова позиція Верховного суду України не може бути застосована при вирішенні даної справи. Зокрема, Верховний суд України у зазначеній постанові зробив правовий аналіз статей 1066, 1068 ЦК України, що передбачають правове регулювання поточного банківського рахунку клієнта. В даній справі правовідносини між сторонами регулюються статтями 1058, 1060 ЦК України, що передбачає умови банківського вкладу (депозиту) між банком та вкладниками. За таких обставин апеляційний суд приходить до висновку, що зазначена апелянтом правова позиція Верховного суду України не підлягає застосуванню при вирішенні даного спору.
Крім того, апеляційний суд при вирішенні даного спору керується правовою позицією Верховного суду України, викладеній в постанові від 18 вересня 2013 року в справі №6-65цс13, яка полягає в тому, що зобовязання за договором банківського вкладу не є таким, що нерозривно повязані з особою вкладника.
З огляду на викладене, колегія Львівського апеляційного господарського суду вважає, що рішення господарського суду Львівської області від 08.06.2015р. по справі №914/1697/15 винесене з дотриманням норм матеріального та процесуального права, а тому відсутні правові підстави для його скасування.
Керуючись ст.ст. 101,103,105 ГПК України Львівський апеляційний господарський суд
Постановив:
Рішення господарського суду Львівської області від 08.06.2015 року у справі №914/1697/15 залишити без змін, а апеляційну скаргу ПАТ «Банк «Київська ОСОБА_2» - без задоволення.
Постанову може бути оскаржено в касаційному порядку.
Матеріали справи скерувати в господарський суд Львівської області.
ОСОБА_20 Мирутенко
Судді: О.В. Зварич
ОСОБА_1
«Повний текст постанови виготовлено 10.08.2016р.»
Судове рішення № 59632209, Львівський апеляційний господарський суд було прийнято 08.08.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 914/1697/15. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: