ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
25.07.2016№ 910/12181/16
Господарський суд міста Києва у складі судді Марченко О.В., за участю секретаря судового засідання Грабовської А.С.,
розглядаючи у відкритому судовому засіданні
справу № 910/12181/16
за позовом Philip Morris Brands S.a.r.l. (Компанія "Філіп Морріс Брендз С.а.р.л."), м. Невшатель, Швейцарія,
до Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ), м. Клостер-Ленін, Німеччина, та
Державної служби інтелектуальної власності України, м. Київ,
про дострокове припинення дії міжнародної реєстрації НОМЕР_1 на торговельну марку,
за участю представників:
позивача - Шаповала В.В. (довіреність від 10.12.2014 №б/н);
відповідача-1 - не з'явився;
відповідача-2 - Костенко К.О. (довіреність від 21.11.2014 №1-8/8571),
ВСТАНОВИВ:
Philip Morris Brands S.a.r.l. (Компанія "Філіп Морріс Брендз С.а.р.л."; далі - Компанія) звернулася до господарського суду міста Києва з позовом про:
- дострокове припинення в Україні дії міжнародної реєстрації НОМЕР_1 на торговельну марку "Mark Adams", зареєстровану для товарів 34 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг для реєстрації знаків та яка діє на території України з 31.10.2002, власником якої є Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ);
- зобов'язання Державної служби інтелектуальної власності України (далі - Служба) повідомити Міжнародне бюро Всесвітньої організації інтелектуальної власності про дострокове припинення дії на території України міжнародної реєстрації НОМЕР_1 на торговельну марку "Mark Adams".
Ухвалою господарського суду міста Києва від 04.07.2016 порушено провадження у справі; розгляд справи призначено на 25.07.2016; копію вказаної ухвали суду направлено на адресу ОСОБА_4, зазначену у позовній заяві (АДРЕСА_1), оскільки позивачем було зазначено вказану особу як представника відповідача-1.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 06.07.2016 заяву Компанії про вжиття заходів до забезпечення позову задоволено частково; вжито заходів до забезпечення позову шляхом заборони Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) здійснювати будь-які дії з передачі іншим особам повністю чи частково виключних майнових прав інтелектуальної власності на знак для товарів і послуг "Mark Adams" за міжнародною реєстрацією НОМЕР_1; заборони Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) відмовлятися від охорони в Україні знака для товарів і послуг "Mark Adams" за міжнародною реєстрацією НОМЕР_1; у вжитті решти заходів до забезпечення позову відмовлено.
Компанія 25.07.2016 подала суду додаткові пояснення, у яких зазначила, що позовну заяву з додатками було надіслано представнику відповідача-1, оскільки, як було встановлено позивачем, відповідач-1 має своїх представників в іншій справі, що розглядається господарським судом міста Києва, та які діють на підставі довіреності і уповноважені представляти інтереси відповідача-1 у судах; відтак, позивач належним чином повідомив відповідача-1 про подачу позову, направивши позовну заяву з додатками його уповноваженому представнику.
ОСОБА_4 25.07.2016 подала суду заяву про належне повідомлення відповідача про дату, час і місце судового розгляду даної справи у відповідності до приписів Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), мотивовану, зокрема, тим, що позивачем було помилково надіслано на адресу вказаного представника позовну заяву з доданими до неї документами, оскільки відповідні повноваження на здійснення представництва Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) у ОСОБА_4 в даній справі відсутні; при цьому, вказаний представник здійснює представництво інтересів відповідача в іншій справі на підставі довіреності, обсяг повноважень на представництво в якій не розповсюджується на цю справу.
Служба 25.07.2016 подала суду матеріали міжнародної реєстрації НОМЕР_1 на торговельну марку «Mark Adams», а також відзив на позовну заяву, в якому зазначила таке: відповідач-1 як власник міжнародної реєстрації НОМЕР_1 на знак для товарів і послуг повинен довести факт використання спірного знака, а у разі відсутності такого використання зазначити поважні причини, з яких знак не використовувався; позивач не зазначив, за захистом яких порушених прав він звернувся до суду та яким чином міжнародна реєстрація НОМЕР_1 на знак для товарів і послуг «Mark Adams», власником якого є відповідач-1, порушує права позивача; відсутність відомостей про ліцензійні договори не означає, що ліцензійні договори на використання знака «Mark Adams» за міжнародною реєстрацією НОМЕР_1 не укладалися.
Компанія 25.07.2016 подала суду клопотання про витребування у Адвокатського об`єднання «Arzinger» нотаріально засвідченої довіреності від 30.07.2015, виданої Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) працівникам вказаного об'єднання для представництва інтересів відповідача-1 у судах.
Представник Служби залишив вирішення питання стосовно витребування доказів на розсуд суду.
Суд вважає за необхідне відкласти розгляд вказаного клопотання Компанії про витребування доказів до здійснення належного повідомлення Компанії про дату, час і місце судового розгляду по справі, та відкласти розгляд справи на 30.01.2017.
Судом встановлено, що місцезнаходженням Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) є: Rietzer Berg 28, 14797 Kloster Lehnin/OT Rietz, Germany, HRB 20089 P.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулює Конвенція.
Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
За таких обставин, Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на німецьку мову через Федеральне міністерство юстиції та захисту споживачів Німеччини.
Згідно з частиною першою статті 77 ГПК України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є нез'явлення у судове засідання представників сторін; неподання витребуваних доказів.
Керуючись статтями 77, 86 і 125 ГПК України, господарський суд міста Києва
УХВАЛИВ:
1. Відкласти розгляд справи на 30.01.2017 о 10 год. 20 хв.; судове засідання відбудеться в приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: 01030, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 44-б, зал судових засідань №12.
2. Зобов'язати Philip Morris Brands S.a.r.l. (Компанія "Філіп Морріс Брендз С.а.р.л.") подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на німецьку мову ухвали господарського суду міста Києва від 04.07.2016 та від 25.07.2016 у трьох примірниках, а також позовної заяви з додатками у трьох примірниках в термін до 01.08.2016.
3. Надіслати копії ухвал господарського суду міста Києва від 04.07.2016 та від 25.07.2016 німецькою мовою, а також позовної заяви з додатками німецькою мовою для вручення Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ) в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, через Федеральне міністерство юстиції та захисту споживачів Німеччини (MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin).
4. Зобов'язати:
4.1. Сторони:
- направити у судове засідання своїх повноважних представників, повноваження яких повинні бути оформлені відповідно до приписів статті 28 ГПК України; документи на підтвердження повноважень таких представників подати суду; визнати явку представників сторін в судове засідання обов'язковою;
- подати власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет із тих же підстав, а також немає рішення цих органів з такого спору;
- документи подавати суду в оригіналі для огляду та належним чином засвідчених копіях для долучення до матеріалів справи з урахуванням приписів статті 36 ГПК України і пункту 5.27 Національного стандарту України "Державна уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлення документів. ДСТУ 4163-2003", затвердженого наказом Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 07.04.2003 № 55;
- письмові пояснення та документи завчасно надсилати на адресу суду поштою або подавати через відділ діловодства суду з супровідним листом з обов'язковим описом додатків у прошитому вигляді;
- у разі відсутності витребуваних судом доказів або неможливості їх подання надати обґрунтовані письмові пояснення з цього приводу;
4.2. Позивача:
- надати оригінали документів, копії яких додані до позовної заяви, для огляду в судовому засіданні;
4.3. Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ):
- подати суду витяг з торговельного реєстру на підтвердження реєстрації Grand River Enterprises Deutschland GmbH (Компанія Гранд Рівер Ентерcпрайсез Дойчланд ГмбХ);
- подати письмовий відзив на позов з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини; забезпечити надіслання позивачу копію відзиву в порядку, передбаченому статтею 59 ГПК України.
5. Звернути увагу сторін на необхідність дотримання ними вимог статей 22, 33, 34 та частини четвертої статті 74 ГПК України та на встановлений статтею 69 ГПК України строк вирішення спору.
6. Витребувані судом документи є обов'язковими доказами, необхідними для вирішення спору. У випадку неподання позивачем витребуваних судом документів позов буде залишено без розгляду відповідно до пункту 5 частини першої статті 81 ГПК України, у випадку ж неподання відповідачем таких документів спір буде вирішено за наявними у справі матеріалами згідно з приписами статті 75 ГПК України.
7. Попередити сторони, що при ухиленні від вчинення дій, покладених судом на сторони, до останніх можуть бути застосовані санкції, передбачені пунктом 5 статті 83 ГПК України.
8. Звернути увагу сторін, що відповідно до статті 80 ГПК України вони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії розгляду справи.
Суддя О. Марченко
Суддя Марченко О.В.
30.01.17 о 10:20 год.
Судове рішення № 59201085, Господарський суд м. Києва було прийнято 25.07.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/12181/16. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: