ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
15.07.2016
Справа № 910/26906/15
За позовом
Товариства з обмеженою відповідальністю «Краматорський феросплавний завод»
до
Omni Industries B.V.
про
стягнення 162678 Євро 00 центів
Представники сторін:
від позивача:
не з’явились;
від відповідача:
не з’явились.
Суддя Отрош І.М.
ВСТАНОВИВ:
15.10.2015 до Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю “Краматорський феросплавний завод” з вимогами до Omni Industries B.V. про стягнення 162678 Євро 00 центів.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.10.2015 порушено провадження у справі № 910/26906/15; розгляд справи призначено на 15.04.2016.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 23.11.2015 зупинено провадження у справі № 910/26906/15 у зв’язку із зверненням із судовим дорученням про вручення за кордоном судових документів до компетентного органу Королівства Нідерландів.
15.02.2016 до відділу діловодства Господарського суду міста Києва від компетентного органу Королівства Нідерландів надійшло повідомлення про підтвердження вручення відповідачу документів за кордоном.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 15.04.2016 поновлено провадження у справі № 910/26906/15 з метою слухання вказаної справи у судовому засіданні, призначеному на 15.04.2016.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 15.04.2016, відповідно до статті 77 Господарського процесуального кодексу України, розгляд справи відкладено на 15.07.2016.
Крім того, з огляду на те, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України, та про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року), ухвалою Господарського суду міста Києва від 15.04.2016 було зобов’язано позивача у строк до 16.05.2016 надати суду нотаріально засвідчений переклад даної ухвали на нідерландську мову (у двох примірниках).
22.06.2016 до Господарського суду міста Києва від позивача надійшов нотаріально засвідчений переклад ухвали Господарського суду міста Києва від 15.04.2016 у справі № 910/26906/15 на англійську мову (у двох примірниках).
Представник позивача у судове засідання 15.07.2016 не з’явився, вимоги ухвали суду не виконав, клопотань про відкладення розгляду справи не подавав, про час та місце проведення судового засідання був повідомлений належним чином.
Представник відповідача у судове засідання 15.07.2016 не з’явився, про час та місце проведення судового засідання не був повідомлений у зв’язку з невиконанням позивачем вимог ухвали суду щодо завчасного (у строк до 16.05.2016) подання нотаріально засвідченого перекладу ухвали Господарського суду міста Києва від 15.04.2016 у справі № 910/26906/15 на нідерландську мову для направлення її разом із проханням про вручення за кордоном судових документів в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, компетентному органу Королівства Нідерландів.
Відповідно до норм статті 77 Господарського процесуального кодексу України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є: нез'явлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу; виникнення технічних проблем, що унеможливлюють участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, за наявності ухвали суду про таку участь, крім випадків, коли відповідно до цього Кодексу судове засідання може відбутися без участі такої особи; неподання витребуваних доказів; необхідність витребування нових доказів; залучення до участі в справі іншого відповідача, заміна неналежного відповідача; необхідність заміни відведеного судді, судового експерта.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено – Міністерству юстиції, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (частина 2 статті 125 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 65 Господарського процесуального кодексу України з метою забезпечення правильного і своєчасного вирішення господарського спору суддя вчиняє в необхідних випадках такі дії по підготовці справи до розгляду, зокрема, зобов'язує сторони, інші підприємства, установи, організації, державні та інші органи, їх посадових осіб виконати певні дії (звірити розрахунки, провести огляд доказів у місці їх знаходження тощо); витребує від них документи, відомості, висновки, необхідні для вирішення спору, чи знайомиться з такими матеріалами безпосередньо в місці їх знаходження.
Враховуючи неявку представників сторін у судове засідання, необхідність подання додаткових доказів у справі та повідомлення відповідача належним чином про дату та час проведення наступного судового засідання в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, керуючись ст. ст. 65, 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи № 910/26906/15 відкласти на 15.11.16 об 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал № 19.
2. Зобов’язати позивача та відповідача провести звірку розрахунків за укладеним Контрактом № 1437/05-14/Е від 31.03.2014, а також подати суду підписаний повноважними представниками сторін (керівником та бухгалтером) акт звірки з зазначенням в ньому всіх дат та вартості поставленого позивачем товару, а також дат, номерів рахунків та сум коштів, отриманих від відповідача за Контрактом № 1437/05-14/Е від 31.03.2014.
3. Зобов'язати позивача надати суду:
- у строк до 01.08.2016 нотаріально засвідчений переклад даної ухвали на нідерландську мову (у двох примірниках);
- копію накладної, що підтверджує факт поставки відповідачу товару за Контрактом № 1437/05-14/Е від 31.03.2014 (Специфікацією № 3) на суму 283808 Євро 00 центів;
- письмові пояснення щодо порядку зарахування сплачених 12.06.2015 відповідачем грошових коштів у розмірі 100000 Євро 00 центів, з огляду на зазначене призначення платежу – інвойс № 14.290.132 та інвойс № 15.290.036;
- копії інвойсу № 14.290.132 та інвойсу № 15.290.036;
- документ, що є доказом правосуб'єктності Omni Industries B.V. (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлений з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право", станом на день розгляду справи у суді;
- довідку за підписами керівника та головного бухгалтера про залишкову суму боргу відповідача станом на день слухання справи у суді;
- власне письмове підтвердження того, що в провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, немає справи між тими ж сторонами, про той же предмет та з тих же підстав, а також немає рішення цих органів з такого спору;
- документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належні копії - до матеріалів справи;
- оригінали всіх документів, доданих до позовної заяви (для огляду).
Попередити позивача, що у випадку неподання ним нотаріально засвідченого перекладу ухвали Господарського суду міста Києва від 15.07.2016 у справі № 910/26906/16 на нідерландську мову (у двох примірниках) у встановлений строк, позов буде залишений без розгляду на підставі п. 5 ч. 1 ст. 81 Господарського процесуального кодексу України.
4. Зобов'язати відповідача надати суду:
- докази здійснення часткової оплати за товар, поставлений за Контрактом № 1437/05-14/Е від 31.03.2014 (банківські виписки, платіжні доручення, тощо);
- письмові пояснення на позовні вимоги з доданням доказів, що підтверджують викладені в них обставини;
- надати документи у підтвердження свого правового статусу на день розгляду справи у суді (статут, документ, що є доказом правосуб'єктності Omni Industries B.V. (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, тощо), оформлені з урахуванням статті 13 Закону України "Про міжнародне приватне право"); документи, що підтверджують повноваження представників (накази, довіреності, тощо), - оригінали для огляду, належні копії - до матеріалів справи.
Явку представника позивача у судове засідання визнати обов’язковою.
Суддя І.М. Отрош
УХВАЛИВ:
15.11.16 о 10:00 год.
Судове рішення № 59004658, Господарський суд м. Києва було прийнято 15.07.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/26906/15. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: