Справа № 344/11421/15-ц
Провадження № 2/344/1480/16
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
31 травня 2016 року Івано-Франківський міський суд Івано-Франківської області у складі:
головуючого - судді Мелещенко Л.В.
секретаря Мічути Т.Б.
за участю сторін:
представників позивача ОСОБА_1, ОСОБА_2
представника відповідача ОСОБА_3,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду міста Івано-Франківськ цивільну справу за позовом ОСОБА_4 до ОСОБА_5 акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» про визнання кредитного договору недійсним,-
В С Т А Н О В И В :
07 серпня 2015 року позивач ОСОБА_4звернувся до суду з позовом до відповідача ОСОБА_5 акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» про визнання кредитного договору недійсним. Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач зазначає, що 28 березня 2007 року між ОСОБА_4 та ОСОБА_5 акціонерним товариством Комерційний банк «Приватбанк» був укладений кредитний договір. Позивач вважає, що укладений договір суперечить нормам чинного законодавства, а саме: при укладенні кредитного договору позивачу не була надана у письмовій формі у повному обсязі необхідна інформація про умови кредитування, орієнтовну сукупну вартість кредиту; зміст договору не відповідає вимогам статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів» та постанови Правління Національного банку України від 10 травня 2007 року № 168 «Про затвердження Правил надання банками України інформації споживачу про умови кредитування та сукупну вартість кредиту»; позивачу встановлені занадто несправедливі та дискримінаційні умови виконання зобов'язання. Позивач зауважує, що несправедливі умови договору є безспірним фактом порушення його прав і свобод. За таких обставин позивач просить визнати недійсним кредитний договір № IFUoGKооооо336 від 28 березня 2007 року.
У судовому засіданні представники позивача підтримали позовні вимоги на підставах, викладених у позові, просили позов задовольнити у повному обсязі.
Представник відповідача у судовому засіданні позовні вимоги не визнав, пояснив, що позивачем при зверненні до суду з вказаним позовом був порушений строк позовної давності, позивачем не доведені наявність тих обставин, з якими закон повязує визнання угод недійсними і настання відповідних наслідків, вважає, що кредитний договір відповідає вимогам чинного законодавства, права позивача при укладенні кредитного договору порушені не були, просив відмовити у задоволенні позовних вимог у повному обсязі.
Суд, вислухавши пояснення осіб, які приймають участь у справі, всебічно і повно зясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги та заперечення на них, обєктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, застосувавши до спірних правовідносин відповідні норми матеріального та процесуального права, встановив наступні фактичні обставини та відповідні їм правовідносини.
28 березня 2007 року між ОСОБА_4, Позичальником, та ОСОБА_5 акціонерним товариством Комерційний банк «Приватбанк», Банком, був укладений кредитний договір № IFUoGKооооо336.
Відповідно до п. 7.1 даного кредитного договору, Банк зобовязується надати Позичальникові кредитні кошти шляхом видачі готівки на строк з 28 березня 2007 року по 28 березня 2027 року у вигляді невідновлювальної лінії у розмірі 21800,00 доларів США на наступні цілі: купівля квартири, а також у розмірі 3 924,00 доларів США на сплату страхових платежів у випадку та в порядку, передбачених п.п. 2.1.3, 2.2.7 даного договору, зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 1,00 % на місяць на суму залишку заборгованості за кредитом, винагорода за надання фінансового інструменту у розмірі суми 1,00 % від суми виданого кредиту у момент надання кредиту, щомісяця в період сплати у розмірі 0,2 % від суми виданого кредиту, відсотки за дострокове погашення кредиту згідно з п. 3.11 даного договору та винагороди за проведення додаткового моніторингу, згідно п. 6.2 даного договору. Періодом сплати вважати період з 20 по 25 число кожного місяця. Погашення заборгованості за цим договором (за винятком винагороди, що сплачується в момент надання кредиту) здійснюється в наступному порядку. Щомісяця в період сплати Позичальник повинен надати Банку кошти (щомісячний платіж) у сумі 286,17 доларів США для погашення заборгованості за кредитним договором, що складається із заборгованості по кредиту, відсоткам, винагороди (а.с. 13-17, 34).
Позичальником отримані кошти у сумі 21800,00 доларів США за укладеним кредитним договором (а.с. 75-77).
28 березня 2007 року між ОСОБА_5 акціонерним товариством Комерційний банк «Приватбанк», Кредитором, та ОСОБА_6, Поручителем, був укладений договір поруки (а.с. 24-25).
28 березня 2007 року між ОСОБА_4, Іпотекодавцем, та ОСОБА_5 акціонерним товариством Комерційний банк «Приватбанк», Іпотекодержателем, був укладений Іпотечний договір (а.с. 26-29).
Листами від 10.03.2008 року за № 20.1.3.2/6-22855/357, від 31.12.2008 року за №20.1.3.2/6-50876 позивач повідомив відповідача про зміну відсоткової ставки за кредитним договором (а.с. 30-33).
17 лютого 2015 року між ОСОБА_5 акціонерним товариством Комерційний банк «Приватбанк», Банком, і ОСОБА_4, Позичальником, була укладена додаткова угода до кредитного договору №IFUoGKооооо336 (а.с. 18-23).
Позивачем до позовної заяви додані детальні розрахунки графіку погашення кредиту за кредитним договором згідно кредитного калькулятору банку Райффайзен банк Аваль, Ощадбанку, українського банківського порталу (а.с. 39-59).
Стаття 129 Конституції України передбачає, що одним із основних засад судочинства є рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом, змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості.
Відповідно до частини 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, ратифікованою Верховною Радою України 17.07.1997 року, кожен при вирішенні питань щодо його цивільних прав і обов'язків або встановленні обґрунтованості будь якого кримінального обвинувачення, висунутогопроти нього, має право на справедливий і відкритий розгляд упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом.
Згідно частини 2статті 19 Конституції України,органи державної влади й органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбаченіКонституцієюі законами України.
Положеннями частин 1-3 статті 10 Цивільного процесуального кодексу України передбачено, що сторони та інші особи, які беруть участь у справі, мають рівні права щодо подання доказів, їх дослідження та доведення перед судом їх переконливості. Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
У відповідності до частин 1-2 статті 11 Цивільного процесуального кодексу України, суд розглядає цивільні справи не інакше як за зверненням фізичних чи юридичних осіб, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених ними вимог і на підставі доказів сторін та інших осіб, які беруть участь у справі. Особа, яка бере участь у справі, розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд.
Відповідно до статті 215 Цивільного кодексу України, підставою недійсності правочину є недодержання в момент вчинення правочину стороною (сторонами) вимог, які встановлені частинами 1-3, 5, 6 статті 203 Цивільного кодексу України. Недійсним є правочин, якщо його недійсність встановлена законом (нікчемний правочин). У цьому разі визнання такого правочину недійсним судом не вимагається. Якщо недійсність правочину прямо не встановлена законом, але одна із сторін або інша заінтересована особа заперечує його дійсність на підставах, встановлених законом, такий правочин може бути визнаний судом недійсним (оспорюваний правочин).
Статтею 203 Цивільного кодексу України, передбачені загальні вимоги, додержання яких є необхідним для чинності правочину:
- зміст правочину не може суперечити Цивільному кодексу України, іншим актам цивільного законодавства, а також інтересам держави і суспільства, його моральним засадам;
- особа, яка вчиняє правочин, повинна мати необхідний обсяг цивільної дієздатності;
- волевиявлення учасника правочину має бути вільним і відповідати його внутрішній волі;
- правочин має вчинятися у формі, встановленій законом;
- правочин має бути спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним;
- правочин, що вчиняється батьками, не може суперечити правам та інтересам їхніх малолітніх, неповнолітніх, непрацездатних дітей.
Тобто дана стаття встановлює умови чинності правочинів. У разі недотримання вказаних умов правочин є недійсним.
Згідно статті 204 Цивільного кодексу України, правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним.
Відповідно до пункту 7 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику розгляду цивільних справ про визнання правочинів недійсними» № 9 від 06.11.2009 року, правочин може бути визнаний недійсним лише з підстав, визначених законом, та із застосуванням наслідків недійсності, передбачених законом.
Частиною 1 статті 230 Цивільного кодексу України передбачено, що якщо одна із сторін правочину навмисно ввела другу сторону в оману щодо обставин, які мають істотне значення (частина перша статті 229 цього Кодексу), такий правочин визнається судом недійсним. Обман має місце, якщо сторона заперечує наявність обставин, які можуть перешкодити вчиненню правочину, або якщо вона замовчує їх існування.
Згідно частини 1 статті 229 Цивільного кодексу України, істотне значення мають природа правочину, права та обов'язки сторін, властивості і якості речі, які значно знижують її цінність або можливість використання за цільовим призначенням.
Пункт 20 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику розгляду цивільних справ про визнання правочинів недійсними» № 9 від 06.11.2009 року встановлює, що правочин визнається вчиненим під впливом обману у випадку навмисного введення іншої сторони в оману щодо обставин, які впливають на вчинення правочину. На відміну від помилки, ознакою обману є умисел у діях однієї зі сторін правочину. Наявність умислу в діях відповідача, істотність значення обставин, щодо яких особу введено в оману, і сам факт обману повинна довести особа, яка діяла під впливом обману. Обман щодо мотивів правочину не має істотного значення.
У відповідності з вимогами частини 1 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів», договір про надання споживчого кредиту укладається між кредитодавцем та споживачем, відповідно до якого кредитодавець надає кошти (споживчий кредит) або бере зобов'язання надати їх споживачеві для придбання продукції в розмірі та на умовах, встановлених договором, а споживач зобов'язується повернути їх разом з нарахованими відсотками.
Перед укладенням договору про надання споживчого кредиту кредитодавець зобов'язаний повідомити споживача у письмовій формі про: 1) особу та місцезнаходження кредитодавця; 2) кредитні умови, зокрема: а) мету, для якої споживчий кредит може бути витрачений; б) форми його забезпечення; в) наявні форми кредитування з коротким описом відмінностей між ними, в тому числі між зобов'язаннями споживача; г) тип відсоткової ставки; ґ) суму, на яку кредит може бути виданий; д) орієнтовну сукупну вартість кредиту та вартість послуги з оформлення договору про надання кредиту (перелік усіх витрат, пов'язаних з одержанням кредиту, його обслуговуванням та поверненням, зокрема таких, як адміністративні витрати, витрати на страхування, юридичне оформлення тощо); е) строк, на який кредит може бути одержаний; є) варіанти повернення кредиту, включаючи кількість платежів, їх частоту та обсяги; ж) можливість дострокового повернення кредиту та його умови; з) необхідність здійснення оцінки майна та, якщо така оцінка є необхідною, ким вона здійснюється; и) податковий режим сплати відсотків та про одержання субсидії, на які споживач право, або від кого може отримати докладнішу інформацію; і) переваги та недоліки пропонованих схем кредитування. У разі ненадання зазначеної інформації суб'єкт господарювання, який повинен її надати, несе відповідальність, встановлену статтями 15, 23 цього Закону (частина 2 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»).
Кредитодавець не має права вимагати від споживача відомостей, які не стосуються визначення його платоспроможності та не є необхідними для надання споживчого кредиту. Персональні дані, одержані від споживача або іншої особи у зв'язку з укладенням та виконанням договору про надання споживчого кредиту, можуть використовуватися виключно для оцінки фінансового стану споживача та його спроможності виконати зобов'язання за таким договором. Не є порушенням положень абзацу другого цієї частини повідомлення кредитодавцем відомостей про споживача Бюро кредитних історій, яке займається збиранням, обробленням, зберіганням, захистом і використанням інформації відповідно до законодавства про формування і ведення кредитних історій. Фінансові установи несуть відповідальність за порушення прав споживачів у сфері захисту персональних даних згідно із законом (частина 3 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»).
Договір про надання споживчого кредиту укладається у письмовій формі, один з оригіналів якого передається споживачеві. Обов'язок доведення того, що один з оригіналів договору був переданий споживачеві, покладається на кредитодавця. Споживач не зобов'язаний сплачувати кредитодавцеві будь-які збори, відсотки комісії або інші вартісні елементи кредиту, що не були зазначені у договорі (частина 4 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»).
Частина 6 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів» передбачає, що споживач має право протягом чотирнадцяти календарних днів відкликати свою згоду на укладення договору про надання споживчого кредиту без пояснення причин. Перебіг цього строку розпочинається з моменту передачі споживачеві примірника укладеного договору. Відкликання згоди оформлюється письмовим повідомленням, яке споживач зобов'язаний подати особисто чи через уповноваженого представника або надіслати кредитодавцю до закінчення строку, зазначеного в абзаці першому цієї частини. З відкликанням згоди на укладення договору про надання споживчого кредиту споживач повинен одночасно повернути кредитодавцю кошти або товари, одержані згідно з договором. Споживач також сплачує відсотки за період між моментом одержання коштів та моментом їх повернення за ставкою, встановленою в договорі.
За положеннями частини 5 статті11, статті 18Закону України «Про захист прав споживачів»до договорів із споживачами про надання споживчого кредиту застосовуються положення цього Законупро несправедливі умови в договорах, зокрема, положення, згідно з якими передбачаються зміни в будь-яких витратах за договором, крім відсоткової ставки. Умови договору є несправедливими, якщо всупереч принципу добросовісності його наслідком є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача. Якщо положення договору визнано несправедливим, включаючи ціну договору, таке положення може бути змінено або визнано недійсним. Положення, що було визнане недійсним, вважається таким з моменту укладення договору. Несправедливими є положення договору про споживчий кредит, які містять умови про зміни у витратах, зокрема, щодо плати за обслуговування кредиту та плати за дострокове його погашення, і це є підставою для визнання таких положень недійсними (окремих положень, а не договору в цілому).
Відповідно до частини 5статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»,до договорів із споживачами про надання споживчого кредиту застосовуються положення цьогоЗаконупро несправедливі умови в договорах, зокрема, положення, згідно з якими: для надання кредиту необхідно передати як забезпечення повну суму або частину суми кредиту чи використати її повністю або частково для покладення на депозит, або викупу цінних паперів, або інших фінансових інструментів, крім випадків, коли споживач одержує за таким депозитом, такими цінними паперами чи іншими фінансовими інструментами таку ж або більшу відсоткову ставку, як і ставка за його кредитом; споживач зобов'язаний під час укладення договору укласти інший договір з кредитодавцем або третьою особою, визначеною кредитодавцем, крім випадків, коли укладення такого договору вимагається законодавством та/або коли витрати за таким договором прямо передбачені у складі сукупної вартості кредиту для споживача; передбачаються зміни в будь-яких витратах за договором, крім відсоткової ставки; встановлюються дискримінаційні стосовно споживача правила зміни відсоткової ставки.
Статтею 18Закону України «Про захист прав споживачів»передбачена можливість визнання недійсними лише окремих умов договору, а не цивільно-правового договору в цілому і лише у разі визнання цих положень договору несправедливими (частина 5 статті 18).
Отже, за змістом статей 11, 18 Закону України «Про захист прав споживачів», до договорів зі споживачами про надання споживчого кредиту застосовуються положення цьогоЗаконупро несправедливі умови в договорах, зокрема про встановлення обов'язкових для споживача умов, з якими він не мав реальної можливості ознайомитися перед укладенням договору; надання продавцю (виконавцю, виробнику) права в односторонньому порядку змінювати умови договору на власний розсуд або на підставах, не зазначених у договорі; передбачення зміни в будь-яких витратах за договором, крім відсоткової ставки. Продавець (виконавець, виробник) не повинен включати в договори зі споживачем умови, які є несправедливими. Умови договору є несправедливими, якщо всупереч принципу добросовісності його наслідком є істотний дисбаланс договірних прав та обов'язків на шкоду споживача. Якщо положення договору визнано несправедливим, включаючи ціну договору, таке положення може бути змінене або визнане недійсним. Положення, що було визнане недійсним, вважається таким з моменту укладення договору.
ЗастосуванняЗакону України «Про захист прав споживачів»до спорів, які виникають з кредитних правовідносин, можливе в тому разі, якщо предметом і підставою позову є питання надання інформації споживачеві про умови отримання кредиту, типи відсоткової ставки, валютні ризики, процедура виконання договору тощо, які передують укладенню договору. Після укладення договору між сторонами виникають кредитні правовідносини, тому до спорів щодо виконання цього договору цей Закон не може застосовуватись, а застосуванню підлягає спеціальне законодавство в системі кредитування.
Позивач вказує, що Банк перед укладенням кредитного договору не повідомив Позичальника у письмовій формі про кредитні умови.
Взаємні права та обов'язки сторін детально визначені у підписаному сторонами кредитному договорі № IFUoGKооооо336 від 28 березня 2007 року, який був особисто підписаний позивачем.
Відповідно до статті 629 Цивільного кодексу України, договір є обовязковим для виконання сторонами.
Істотними умовами кредитного договору відповідно до змісту частини 1 статті 638 та статті 1054 Цивільного кодексу України є умови про мету, суму і строк кредиту, умови і порядок його видачі і погашення, розмір, порядок нарахування та виплата процентів, відповідальність сторін. Згідно з текстом укладеного сторонами кредитного договору такі умови договором передбачено.
Зміст оспорюваного договору також свідчить про те, що при підписанні договору позивач отримав вичерпну інформацію про умови кредитування, у тому числі про всі без виключення платежі, які пов'язані з отриманням, обслуговуванням та погашенням кредиту, а також орієнтовану сукупність вартість кредиту з урахуванням: процентної ставки за кредитом, вартості всіх супутніх послуг, а також інших фінансових зобов'язань споживача, які пов'язані з отриманням, обслуговуванням і погашенням кредиту (а.с. 13-17).
Кредитний договір № IFUoGKооооо336 від 28 березня 2007 року також містить суму кредиту, розмір процентної ставки, розмір щомісячного платежу та строк повернення грошових коштів (п. 7.1 договору). А згідно статей 1046-1048, 1054 Цивільного кодексу України саме ці умови є істотними для договору даного виду.
Підписавши кредитний договір, позичальник ОСОБА_4 погодився з усіма умовами даного договору і прийняв на себе зобов'язання щодо його виконання. При укладенні договору позивачу були відомі усі умови договору та не існувало жодних умов, які б примусили позичальника прийняти їх на вкрай невигідних умовах. В день підписання оспорюваного договору позивач отримав його примірник, про що свідчить підпис позивача на останній сторінці договору, що давало йому додаткову можливість детально вивчити умови договору та протягом 14 днів з дня отримання кредиту відмовитись від даної послуги, проте він погодився з умовами договору та використав отримані кредитні кошти на свій розсуд.
Таким чином, наведене свідчить про те, що Банк при оформленні договору виконав у повній мірі вимоги статей 203, 207, 638, 640, 647, 1046-1048, 1054, 1055 Цивільного кодексу України, які передбачають вимоги для чинності правочину, умови укладання договору та письмову форму укладення кредитного договору. А відповідно до вимог частини 1 статті 1055 Цивільного кодексу України нікчемним є лише кредитний договір, який укладений з недодержанням письмової форми.
Вирішуючи позовні вимоги позивача про визнання кредитного договору недійсним, суд виходить з того, що судом встановлено та зі змісту кредитного договору №IFUoGKооооо336 від 28 березня 2007 року вбачається, що умови укладеного кредитного договору не суперечать положенням Закону України «Про захист прав споживачів» та іншим нормам законодавства України.
Перед укладенням кредитного договору позивачу були відомі умови отримання кредиту, сума кредиту, яку він має отримати, термін його отримання, плату за його користування, умови щодо забезпечення та повернення кредиту.
Кредитний договір містить усі суттєві умови кредитного договору, сторонами узгоджені усі ці умови договору, кредитний договір підписаний Позичальником особисто та в добровільному порядку.
Підписуючи кредитний договір, позивач діяв як особа, яка мала необхідний обсяг цивільної дієздатності, мала вільне волевиявлення, він діяв у відповідності до внутрішньої волі і повністю погодився з його умовами як у момент підписання, так у подальшому, протягом восьми років, не висловлюючи своєї незгоди з умовами договору.
На момент укладення договору позивач не вважав оспорювані положення кредитного договору неправомірними та незаконними, такими, що порушують його права, а якщо б вважав, то міг би від підписання договору відмовитися або здійснити інші заходи, направлені на недопущення порушення власних прав та інтересів, у тому числі протягом чотирнадцяти календарних днів відкликати свою згоду на укладення договору без пояснення причин. Проте цього не було зроблено.
Позивач, який особисто підписав кредитний договір, тим самим засвідчивотримання необхідної інформації для отримання кредитних коштів, погодився з умовами договору; на момент укладення кредитного договору не навів жодних зауважень щодо змісту цього правочину, протягом тривалого часу виконував свої обов'язки за договором із повернення кредитних коштів та сплати процентів, винагороди, а отже не вважав умови цього договору несправедливими.
За таких обставин підстав, передбаченихстаттею 230 Цивільного кодексу України та статтями 18, 19 Закону України «Про захист прав споживачів»для визнання кредитного договору недійсним, немає, так як позивач не довів введення його в оману з боку позивача чи обман, а також наявність умов для визначення такого договору несправедливим, чи укладеним через нечесну підприємницьку діяльність, що є його процесуальним обов'язком.
Відповідно до п. 3.6постанови Правління Національного банку України від 10 травня 2007 року № 168 «Про затвердження Правил надання банками України інформації споживачу про умови кредитування та сукупну вартість кредиту», банки не мають права встановлювати платежі, які споживач має сплатити на користь банку за дії, які банк здійснює на власну користь (ведення справи, договору, облік заборгованості споживача, тощо), або за дії, які споживач здійснює на користь банку (прийняття платежу від споживача, тощо), або що їх вчиняє банк або споживач з метою встановлення, зміни або припинення правовідносин (укладення кредитного договору, внесення змін до нього, прийняття повідомлення споживача про відкликання згоди на кредитного договору тощо).
Проте, відповідно до частини 4 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»(в редакції, чинній на момент виникнення спірних правовідносин), споживач не зобовязаний сплачувати кредитодавцеві будь-які збори, відсотки ті інші вартісні елементи кредиту, що не зазначені в договорі.
Зміни до цієї статті щодо заборони на встановлення в кредитному договорі будь-яких зборів, які не є послугою у визначенні цьогоЗакону, набрали чинності відповідно до Закону України № 3795-У1 від 22 вересня 2011 року.
Приймаючи до уваги, що сплата винагороди передбачена кредитним договором, внесенні до частини 4статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів»зміни мають місце після укладання сторонами кредитного договору, то положення цього договору щодо винагороди не можна вважати несправедливими, а відтак недійсними.
Сплата винагороди передбачена умовами договору і позичальник мав змогу розрахувати свої фінансові можливості на час укладання спірного договору.
Таким чином, суд вважає, що зі змісту кредитного договору не вбачається жодної з перелічених умов, які законом визнаються несправедливими, як не вбачається і будь-яких інших несправедливих умов.
Разом із тим, слід зазначити, що відповідно до статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів», у разі ненадання інформації, яка зазначена у частині 2 даної статті, банк несе відповідальність, яка встановлена статтями 15 тацьогоЗакону, тобто споживач має право на відшкодування завданих такими діями збитків, однак закон не передбачає можливості визнання недійсним у такому випадку кредитного договору.
Відповідно до пункту 3 статті 3 та статті 627 Цивільного кодексу України, однієї з засад цивільного законодавства є свобода договору, сторони є вільними в укладенні договорів та визначенні умов з урахуванням вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
У відповідності до статей 10, 60 Цивільного процесуального кодексу України кожна сторона зобовязана довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, крім випадків, встановлених статтею 61 цього Кодексу.
З матеріалів справи судом встановлено, що договір між сторонами підписаний повноважними особами, він містить всі суттєві умови передбачені законом для договорів і які мають істотне значення, а також які були узгоджені сторонами шляхом звернення позичальника з пропозицією щодо укладання договору та погодження відповідачем на укладення такого договору.
Таки чином, судом встановлено, що оспорюваний кредитний договір №IFUoGKооооо336 від 28 березня 2007 року не суперечить Цивільному кодексу України, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства; особи, які вчинили даний правочин, мали необхідний обсяг цивільної дієздатності; волевиявлення учасників правочину було вільним і відповідало їх внутрішній волі; правочин вчинений у формі, встановленій законом; він спрямований на реальне настання правових наслідків, що обумовлені ним. При його укладанні та підписанні дотримані норми чинного законодавства і вчинення порушень не встановлено. У договорі зазначені усі суттєві умови договору. Банк передав Позичальнику грошові кошти (кредит), останній їх прийняв.
Суд, оцінивши докази, надані сторонами у справі, їх належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо і взаємний звязок доказів у їх сукупності, враховуючи, те, що спірний правочин діє, відповідачем фактично виконаний, його неправомірність прямо не випливає із закону і не встановлена судом, суд вважає, що у задоволенні вимог позивача ОСОБА_4 до відповідача ОСОБА_5 акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» про визнання кредитного договору недійсним слід відмовити у повному обсязі.
На підставі вищевикладеного, відповідно до статей 3, 6, 12, 203, 204, 215, 225, 229, 230, 629, 638 Цивільного кодексу України, керуючись статтями 3, 4, 6, 7, 10, 57-60, 77, 88, 169, 197, 209, 212-214, 218, 222, 223, 292, 294 Цивільного процесуального кодексу України,суд
В И Р І Ш И В :
У задоволенні позовних вимог ОСОБА_4 до ОСОБА_5 акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» про визнання кредитного договору недійсним відмовити у повному обсязі.
Рішення може бути оскаржено до Апеляційного суду Івано-Франківської області черезІвано-Франківський міський суд Івано-Франківської області у десятиденний строк з дня проголошення рішення. Особи, які не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Вступна та резолютивна частини рішення складені, підписані у нарадчій кімнаті та проголошені у судовому засіданні 31 травня 2016 року.
Повний текстом рішення складений 03 червня 2016 року.
Суддя Л.В. Мелещенко
Судове рішення № 58084700, Івано-Франківський міський суд Івано-Франківської області було прийнято 31.05.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 344/11421/15-ц. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: