ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
УХВАЛА
"15" березня 2016 р.Справа № 924/119/16
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Субботіної Л.О., розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Господарник" м. Київ
до Bank of Cyprus Public Company Limited м.Нікосія, Республіка Кіпр
за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу ОСОБА_1 м. Київ
про визнання виконавчого напису нотаріуса таким, що не підлягає виконанню
Представники сторін:
позивача: ОСОБА_2 - представник за довіреністю від 02.03.2016р.
відповідача: не з'явився
третя особа: не з'явився
Суть спору: позивач звернувся до суду з позовом до відповідача про визнання виконавчого напису нотаріуса №4915 від 29.12.2015р. таким, що не підлягає виконанню. В обґрунтування позову зазначає, що 01.02.2016р. позивач отримав з відділу примусового виконання рішень Департаменту державної виконавчої служби Міністерства юстиції України постанову старшого державного виконавця Бурли В.Е. про відкриття виконавчого провадження №49878320 на підставі виконавчого напису приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу ОСОБА_1 №4915 від 29.12.2015р. про звернення стягнення на нежилий будинок загальною площею 3 210, 4 кв.м., розташований за адресою: Хмельницька обл., м. Кам'янець-Подільський, вул. Гагаріна, 42/1, що належить на праві власності позивачу. Позивач вважає, що відповідачу не належать права іпотекодержателя за договором іпотеки від 04.09.2008р., а тому він не мав права звертатися до приватного нотаріуса за оформленням виконавчого напису для звернення стягнення на предмет іпотеки для задоволення вимог за кредитним договором. Зокрема, при вчиненні цього напису не було перевірено з документальним підтвердженням правомірність переходу прав кредитора від Марфін ОСОБА_3 Паблік ко ЛТД, з яким було укладено кредитний договір від 18.08.2008р. і який є первинним кредитором, до Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД. Вказує, що договір відступлення стосовно кредиту від 20.01.2015р. підписала ОСОБА_4 (особа з незрозумілим статусом та без встановлених повноважень), хоча згідно преамбули вказаного договору від імені Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД діє ОСОБА_5 - спеціальний управляючий. Крім того, невідомо, чи мав право на відступлення прав вимоги спеціальний управляючий відповідно до кіпрського закону про санацію кредитних та інших установ 2013р. Також позивач вказує, що розмір вимог, вказаний у спірному виконавчому написі не співпадає з розміром заборгованості, вказаним в повідомленні про дефолт від 09.02.2015р., яке відповідач направив позивачу, що спростовує безспірний характер заборгованості. Із усіх вищевказаних підстав позивач просить суд визнати виконавчий напис нотаріуса таким, що не підлягає виконанню.
Позивач в судовому засіданні позовні вимоги підтримує.
Представник відповідача в судове засідання не зявився, письмового відзиву на позов не подав.
Третя особа приватний нотаріус ОСОБА_1 в судове засідання не зявився, у поданому клопотання просить розглядати справу без його участі, надіслав на адресу суду належним чином засвідчені копії матеріалів нотаріальної справи щодо вчинення виконавчого напису №4915 від 29.12.2015р.
В судовому засіданні 24.02.2016р. представником позивача було подано клопотання про звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги. В даному клопотанні позивач просив звернутись із запитом до Міністерства юстиції і громадського руху Республіки Кіпр про надання правової допомоги з наступних питань: 1) Чи регулює Закон 17(1)2013 та/або інший законодавчий акт Республіки Кіпр питання переходу прав на активи Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД до ОСОБА_3 оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед і якщо регулює, то в який спосіб? 2) Чи надано Законом 17(1)2013 та/або іншим законодавчим актом Республіки Кіпр право спеціальному управляючому Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД, що знаходиться у процесі санації, на відступлення права вимоги за кредитним договором на суму, що дорівнює 23 097267,79 USD? 3) Чи надано Законом 17(1)2013 та/або іншим законодавчим актом Республіки Кіпр право спеціальному управляючому Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД, що знаходиться у процесі санації, передавати свої повноваження в частині укладання угод відступлення прав за кредитними угодами на суму, що дорівнює 23 097 267,79 USD? Позивач вказує, що без з'ясування даних питань неможливо встановити наявність у відповідача прав кредитора за кредитним договором від 18.08.2008р. та прав іпотекодержателя за договором іпотеки від 04.09.2008 (в тому числі права подавати документи на оформлення виконавчого напису для звернення стягнення на предмет іпотеки).
При розгляді вказаного клопотання судом враховується, що згідно ст. 125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Звернення із судовим дорученням з метою отримання відповіді на правові питання вищевказаною нормою не передбачено.
За таких обставин, суд відмовляє у задоволенні клопотання позивача про звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги. Додатково судом враховуються приписи ст.204 ЦК України, відповідно до якої правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним.
Також судовому засіданні 24.02.2016р. представником відповідача було подано клопотання про повідомлення нерезидента згідно конвенції, відповідно до якого останній просить повідомляти ОСОБА_3 Оф Сайпрес Паблік Кампані Лімітед про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965р. за адресою місцезнаходження: Республіка Кіпр, м. Нікосія, Стассіну, 51, ОСОБА_6, 2002, Строволос.
Згідно ст. 123 ГПК України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 28 ГПК України передбачено, що справи юридичних осіб в господарському суді ведуть їх органи, що діють у межах повноважень, наданих їм законодавством та установчими документами, через свого представника. Представниками юридичних осіб можуть бути також інші особи, повноваження яких підтверджуються довіреністю від імені підприємства, організації.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідач - Bank of Cyprus Public Company Limited видав належним чином завірену довіреність від 10.06.2015р. на представництво його інтересів 5 представникам, що проживають на території України. Вказана довіреність є безвідкличною і діє з моменту її видачі до 1 червня 2019 року або до моменту, коли будь-який з представників припинить бути співробітником ПАТ "Альфа-Банк" в залежності від того, що настане раніше.
Відповідно до протоколу судового засідання від 24.02.2016р. представник відповідача приймав участь у судовому засіданні.
Таким чином, враховуючи наявність уповноважених представників відповідача на території України, їх присутність в судовому засіданні у даній справі, суд не вбачає підстав для повідомлення відповідача про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965р. (аналогічна позиція викладена в постановах Вищого господарського суду України у справі № 922/5580/14 від 29.10.2015р., № 921/1311/14-г/7 від 11.11.2015р.)
15.03.2016р. на адресу суду від представника відповідача надійшло клопотання про залучення до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору Сайпрес ОСОБА_7 Паблік ко ЛТД, оскільки зважаючи на підстави позовних вимог під час розгляду справи будуть встановлені обставини, які стосуються прав та обов'язків вказаного банку і можуть вплинути на правовідносини сторін у відповідності до договору відступлення права вимоги за кредитом та за іпотекою.
Відповідно до ч.1 ст. 27 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до прийняття рішення господарським судом, якщо рішення з господарського спору може вплинути на їх права або обов'язки щодо однієї з сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за клопотанням сторін, прокурора.
Судом враховується, що позивач в обґрунтування своїх позовних вимог посилається на відсутність у відповідача права іпотекодержателя за договором іпотеки від 04.09.2008р., оскільки договір відступлення стосовно кредиту від 20.01.2015р. підписала ОСОБА_4 (особа з незрозумілим статусом та без встановлених повноважень), хоча згідно преамбули вказаного договору від імені Сайпрес ОСОБА_3 Паблік Ко ЛТД діє ОСОБА_5 - спеціальний управляючий. Крім того, позивач вказує, що невідомо, чи мав право на відступлення прав вимоги спеціальний управляючий відповідно до кіпрського закону про санацію кредитних та інших установ 2013р. Тому позивач вважає, що до відповідача не перейшли права вимоги за кредитним договором від 18.08.2008р. та договором іпотеки від 04.09.2008р. від Сайпрес ОСОБА_7 Паблік ко ЛТД.
Зважаючи на викладене, суд вважає, що рішення по даній справі може вплинути на права та обов'язки Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd, тому його слід залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача.
Третя особа Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd є резидентом іноземної держави (154 Limassol Avenue, Nicosia 2025, Republic of Cyprus) і зважаючи на приписи ст.ст. 22, 27, 87 ГПК України має бути належним чином повідомлена про розгляд вказаної справи господарським судом Хмельницької області.
Відповідно до ст.125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регламентовано Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., підписаною в м. Гаага (далі - Конвенція), згода на обов'язковість застосування положень якої дана Україною згідно Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000р. №2052-14. Республіка Кіпр приєдналась до Конвенції 15.05.1983р. Відтак, до правовідносин щодо вручення судових документів третій особі - Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd необхідно застосовувати положення зазначеної Конвенції.
Так, ст.3 Конвенції передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
Відповідно до положень інформаційного листа Вищого господарського суду України №01-08/315 від 29.05.2009р. "Про деякі питання, повязані із застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" встановлено, що доручення щодо вручення документів за кордоном надсилається безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції.
Інформацію стосовно держав, які є учасниками Конвенції, Центральних органів, визначених згідно зі статтею 2 Конвенції, адреси цих органів вміщено на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (The World Organization for Cross-border Co-operation in Civil and Commercial Matters) http://www.hcch.net.
Згідно відомостей, що містяться на вказаному веб-сайті, Центральним органом Республіки Кіпру є Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue 1461 NICOSIA Cyprus).
Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст.ст. 2-16 Конвенції. Водночас, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. №1092/5/54 (далі-Інструкція) визначений порядок опрацювання доручень про вручення документів.
Статтею 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ має завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Згідно із ч.2 ст.15 Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією;
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Отже, мінімальний строк для вручення судових документів складає шість місяців.
Разом із тим, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
При цьому, відповідно до статті 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов (пункт 6.3 Інструкції).
Згідно пунктів 6.5-6.7 Інструкції заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. У разі якщо запитувана держава за вручення документів вимагає оплату, до пакета документів додається копія платіжного доручення (інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net).
Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 ГПК України. Аналогічна правова позиція міститься у п.8 роз'яснення Президії Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" від 31.05.2002р. №04-5/608.
Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів та врученням їх за кордоном з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог ст.49 ГПК України. Кошти за виконання судового доручення Центральним органом Республіки Кіпр позивачу необхідно сплатити в розмірі та на рахунок зазначені на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net (а саме у розділі Authorities: Costs relating to execution of the request for service (Art. 12) .
За таких обставин, для належного повідомлення третьої особи Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Господарник", здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів за кордоном, а саме "Прохання" та "Короткий виклад документа" (додаток 10 до Інструкції) англійською мовою з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, для подальшого їх направлення господарським судом Центральному органу Республіки Кіпр з метою вручення третій особі. Для цього, господарським судом позивачу буде направлено два примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також два примірники Прохання про вручення документів за кордоном.
Відповідно до вимог ч.1 ст.79 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарський суд зупиняє провадження у справі в разі, зокрема, звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Керуючись п.п. 1, 2 ч.1 ст.77, ст.ст. 79, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, ст.15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11. 1965р., СУД
УХВАЛИВ:
1. Судове засідання у справі №924/119/16 призначити на "18" жовтня 2016 року о 12 год. 00 хв. у приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: 29000, м.Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.
2. Зупинити провадження у справі на період вручення документів третій особі, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача - Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd, але не пізніше "18" жовтня 2016 року.
3. Оформити прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року.
4. Зобов'язати позивача (Товариство з обмеженою відповідальністю "Господарсник") до "04" квітня 2016 року надати суду в двох примірниках: нотаріально посвідчений переклад ухвали господарського суду Хмельницької області від "15" березня 2016 року, Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню.
5. Зобов'язати позивача (Товариство з обмеженою відповідальністю "Господарник") до "04" квітня 2016 року сплатити кошти за виконання судового доручення Центральним органом Республіки Кіпр та відповідні докази надати суду.
6. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів звернутися до компетентного органу Республіки Кіпр - Ministry of Justice and Public Order (125 Athalassas Avenue 1461 NICOSIA Cyprus) із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали третій особі, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача - Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd (154 Limassol Avenue, Nicosia 2025, Republic of Cyprus).
7. Відповідачу надати в засідання суду, яке відбудеться "18" жовтня 2016 року письмовий відзив на позов із документальним обґрунтуванням своїх доводів та заперечень.
8. Третій особі Cyprus Рорular Bank Public Co Ltd надати в засідання суду, яке відбудеться "18" жовтня 2016 року, письмові пояснення з приводу позовних вимог.
СуддяЛ.О. Субботіна
Віддрук. 4 прим. :
1 - до справи,
2 - позивачу (02090, м.Київ, вул.В. Сосюри, 5, кім. 415 А)
3 - відповідачу (01001, м.Київ, вул.Десятинна, 4/6) - з повідомленням,
4 - третій особі (АДРЕСА_1) - рекомендованим
Судове рішення № 56515898, Господарський суд Хмельницької області було прийнято 15.03.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 924/119/16. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: