Справа № 138/226/16-к
Провадження №:1-кп/138/48/16
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
15 березня 2016 року м. Могилів-Подільський
Могилів-Подільський міськрайонний суд Вінницької області в складі:
головуючого, судді Цибульського О.Є.,
за участю: секретаря Спічко А.В.,
прокурора Компанійця В.Л.,
обвинуваченого ОСОБА_1,
захисника ОСОБА_2,
потерпілого ОСОБА_3,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі судових засідань в приміщенні Могилів-Подільського міськрайонного суду клопотання захисника ОСОБА_2 про відвід перекладача по кримінальному провадженню №12015020220000915 від 22.11.2015 по обвинуваченню ОСОБА_1 за ч.1 ст. 345 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
В Могилів-Подільський міськрайонний суд 21.01.2016 року з Могилів-Подільської місцевої прокуратури надійшов обвинувальний акт з реєстром матеріалів досудового розслідування у кримінальному провадженні №12015020220000915 від 22.11.2015 по обвинуваченню ОСОБА_1 за ч.1 ст. 345 КК України.
Захисник ОСОБА_2 заявила відвід перекладачу по даному провадженню, мотивуючи тим, що ОСОБА_4 не є перекладачем, а за освітою є вчителем російської мови.
Обвинувачений ОСОБА_1 клопотання захисника підтримав.
Прокурор Компанієць В.Л. та потерпілий ОСОБА_3 в судовому засіданні заперечували щодо задоволення клопотання захисника.
Заслухавши клопотання захисника, думку прокурора, потерпілого, обвинуваченого, дослідивши матеріали кримінального провадження, суд приходить до висновку, що в задоволенні клопотання слід відмовити з таких підстав:
у відповідності до ч. 3 ст. 29 КПК України на слідчого суддю, суд, прокурора, слідчого покладено обов'язок забезпечити учасникам кримінального провадження право користуватись за потреби послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК.
Згідно ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Однак механізм такого залучення законодавством не передбачено. Проте, з судової практики слідує, що для здійснення перекладу на російську або іншу загальнопоширену в місцевості розгляду справи мову, суд може залучити філологів відповідних мов - вчителів загальноосвітніх навчальних закладів або викладачів вищих навчальних закладів, шляхом направлення відповідних листів до відповідного закладу або відділу освіти з проханням направити в судове засідання відповідного філолога. Перекладачем може бути будь-яка особа, що вільно володіє як мовою судочинства, так і мовою, якою користується відповідний учасник процесу.
Для цього судом було надіслано запит до управління освіти Могилів-Подільської міської ради Вінницької області в разі наявності відповідного філолога - вчителя загальноосвітніх навчальних закладів або викладача вищих навчальних закладів міста Могилева-Подільського, який може бути перекладачем з української на російську мову, забезпечити його явку в судове засідання. Управлінням освіти Могилів-Подільської міської ради Вінницької області було забезпечено в якості перекладача ОСОБА_4.
Згідно диплому спеціаліста, ОСОБА_4 закінчила у 2015 році Кам'янець-Подільський національний університет ім. Івана Огієнка, здобула освітньо-кваліфікаційний рівень «спеціаліст» за спеціальністю «Мова і література (російська)», здобула кваліфікацію «філолог, вчитель мови (російської, англійської) та світової літератури».
Керуючись ст. ст. 29,68,79 КПК України, суд -
У Х В А Л И В:
В задоволенні клопотання захисника ОСОБА_2 про відвід перекладача по кримінальному провадженню №12015020220000915 від 22.11.2015 по обвинуваченню ОСОБА_1 за ч.1 ст. 345 КК України - відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя:
Судове рішення № 56444936, Могилів-Подільський міськрайонний суд Вінницької області було прийнято 15.03.2016. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 138/226/16-к. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: