Господарський суд Чернігівської області
Пр-т. Миру, 20, м. Чернігів, 14000 , тел. 676-311, факс 77-44-62, e-mail: inbox@cn.arbitr.gov.ua
=====
Іменем України
РІШЕННЯ
04 березня 2016 року Справа № 927/1887/14
Позивач: Сільськогосподарське товариство з обмеженою відповідальністю "Батьківщина", код ЄДРПОУ 30875436,
юридична адреса: вул. Незалежності, 51, с. Калюжинці, Срібнянський район, Чернігівська область, 17311;
поштова адреса: вул. Боженка, 102/1, м. Чернігів, 14005
Відповідач: ГУК Ентерпрайсес ЛЛП, Сюите 3.15 Ван ОСОБА_1, ЄС4А IBR, Лондон, ОСОБА_2, Великобританія
про стягнення 25309,83 доларів США (396604,88 грн.)
Суддя Моцьор В.В.
Представники сторін:
позивача: ОСОБА_3 (довіреність №2 від 11 січня 2016 року),
відповідача: не зявився.
Сільськогосподарським товариством з обмеженою відповідальністю "Батьківщина" подано позов про стягнення з ГУК Ентерпрайсес ЛЛП 25309,83 доларів США, що в еквіваленті станом на день звернення з позовом до суду становить 396604,88грн. за неналежне виконання умов контракту №12/08-14 від 12 серпня 2014 року (з урахуванням уточнення від 03 березня 2016 року).
Ухвалою суду від 15 грудня 2014 року господарським судом Чернігівської області порушено провадження у справі №927/1887/14, розгляд справи призначено на 04 серпня 2015 року та зупинено провадження у справі у звязку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
Ухвалою суду від 26 лютого 2015 року поновлено провадження у справі 927/1887/14, зобов'язано позивача надати суду належні документи, які підтверджують правовий статус, повне найменування та юридичну адресу відповідача чи інші відомі адреси відповідача, оскільки прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу, а саме: ухвали господарського суду Чернігівської області від 15 грудня 2014 року про порушення провадження у справі двічі було повернуто без вручення адресату та зупинено провадження у справі до 04 серпня 2015 року у звязку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
Ухвалою суду від 04 серпня 2015 року провадження у справі поновлено.
Ухвалою суду від 04 серпня 2015 року розгляд справи було відкладено на 04 березня 2016 року та зупинено провадження у справі до 04 березня 2016 року у звязку з необхідністю надсилання судового доручення про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.
21 серпня 2016 року господарським судом Чернігівської області було надіслано Старшому голові Верховного Суду, Королівських Судів (The Senior Master of the Royal Courts of Justice) прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, а саме: ухвали господарського суду Чернігівської області від 04 серпня 2015 року на адресу Відповідача, яка була зазначена в доданій до клопотання відповідача про відкладення розгляду справи копії довіреності GUС Enterprises LLP, а саме: Suite 3.15, One Fetter Lane, London EC4A 1BR, United Kingdom.
Проте, 14 вересня 2015 року до суду надійшов лист від Royal Courts of Justice, яким повернуті вищевказані документи.
03 березня 2016 року через канцелярію суду від відповідача надійшов відзив на позов з документами, в якому відповідач підтвердив факт того, що на його адресу надходили судові матеріали, а тому відповідач є таким, що належним чином повідомлений про час та місце слухання справи. Крім того, відповідач визнав наявність заборгованості по контракту №12/08-14 від 12 серпня 2014 року в сумі 25309,82 доларів США та зазначив, що не має можливості розрахуватися з позивачем через відсутність коштів і не має матеріальної можливості направити свого представника у судове засідання, у зв'язку з чим просить суд розглянути справу за відсутності представника відповідача. Суд долучив відзив на позов з додатком до матеріалів справи.
03 березня 2016 року через канцелярію суду від позивача надійшли заяви про приєднання до матеріалів справи документів. Суд долучив документи до матеріалів справи.
Ухвалою суду 04 березня 2016 року поновлено провадження у справі №927/1887/14.
До початку судового засідання 04 березня 2016 року через канцелярію суду від позивача надійшло письмове уточнення до позовної заяви №03/03-2016 від 03 березня 2016 року.
У судовому засіданні 04 березня 2016 року суд перейшов до розгляду справи по суті.
Представник позивача підтримав позовні вимоги, просив суд позов задовольнити.
Зважаючи на те, що відповідач надав суду письмовий відзив на позов, зважаючи на дотримання розумного строку вирішення господарського спору, господарський суд дійшов висновку про можливість у відповідності до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України розглянути справу та вирішити спір за наявними у справі доказами.
Розглянувши подані документи і матеріали, заслухавши пояснення представника позивача, зясувавши фактичні обставини справи, дослідивши докази, які мають юридичне значення для вирішення спору, суд встановив:
12 серпня 2014 року між Сільськогосподарським товариством з обмеженою відповідальністю "Батьківщина" (надалі - продавець, позивач) та ГУК Ентерпрайсес ЛЛП (GUС Enterprises LLP) (надалі покупець, відповідач) укладений контракт №12/08-14 (далі Контракт) (а.с. 8-9).
Згідно з п.1.1. Контракту продавець продав, а покупець купив на умовах DAP (Інкотермс - 2010) українсько-білоруського кордону зерно кукурудзи у кількості 2000 (дві тисячі) метричних тон +/- 10% (далі Товар). Кожна партія Товару, що відвантажується, оговорена згідно інвойсу.
За умовами п.п.3.1.-3.3. Контракту розрахунок за контрактом проводиться в доларах США. Ціна товару, що продається за даним контрактом, визначається в доларах США та складає 157,00 (сто пятдесят сім) доларів США за одну метричну тону на умовах DAP Україна-Білорусь кордону. Загальна вартість Контракту складає 314000,00 (триста чотирнадцять тисяч) доларів США +/- 10%, в залежності від кількості відвантаженого Товару.
Відповідно до п.п.4.1.1.-4.1.2. Контракту оплата з кожної партії Товару здійснюється покупцем у безготівковій формі шляхом перерахування на розрахунковий рахунок продавця. Попередня оплата за даним Контрактом складає 50%, оплата проводиться на підставі рахунку-фактури продавця та залізничних накладних з відміткою митниці станції відправлення, протягом одного банківського дня.
Згідно з п.5.1. Контракту продавець зобовязується здійснити відвантаження Товару до 15 вересня 2014. Дата відвантаження дата штампа станції відвантаження на залізничній накладній.
Відповідно до 5.7. Контракту відправником за даним контрактом є Сільськогосподарське товариство з обмеженою відповідальністю "Батьківщина".
За умовами п.6.1. Контракту товар вважається поставленим продавцем, прийнятим покупцем на станції відправлення.
Згідно з п.10.2. Контракту у разі, якщо сторони не зможуть вирішити всі спори шляхом переговорів за 30 днів, вони підлягають розгляду у Міжнародному комерційному арбітражному суді при Торгово-промисловій палаті країни походження товару (Україна) у складі одного арбітра.
Відповідно до п.10.3. Контракту правом, що регулює даний Контракт, є матеріальне право країни походження товару (Україна).
04 вересня 2014 року між сторонами підписана ОСОБА_4 угода №2 до контракту №12/08-14 від 12 серпня 2014 року, яка є невідємною частиною вищевказаного Контракту, та відповідно до якої сторони дійшли згоди внести доповнення до п. 10.2. Контракту, додавши п.п.10.2.1. про нижчезазначене: "10.2.1. У разі невиконання Контракту покупцем, продавець має право звернутися до Господарського суду Чернігівської області, країна Україна, для розгляду справи згідно матеріального та процесуального права країни Україна." ОСОБА_4 угода вступає в силу з моменту його підписання сторонами (а.с. 10).
На виконання умов Контракту позивачем відвантажено відповідачу товару на суму 285309,82 доларів США, що підтверджується вантажними митними деклараціями: №030508 від 04 вересня 2014 року на суму 56372,42 доларів США, №030513 від 05 вересня 2014 року на суму 111586,18 доларів США, №030525 від 10 вересня 2014 року на суму 117351,22 доларів США (а.с. 140-142). Крім того, в матеріалах справи містяться копії залізничних накладних з відміткою митниці станції відправлення та інвойсу №12/08-14-01 від 12.08.2014 (а.с. 11-26).
Позивачем були виставлені відповідачу рахунки-фактури з відмітками митниці станції відправлення: №12/08-14-02 від 04.09.2014 на суму 56372,42 доларів США, №12/08-14-03 від 05.09.2014 на суму 111586,18 доларів США, №12/08-14-04 від 10.09.2014 на суму 117351,22 доларів США (а.с.27-29).
Як зазначено в наданому позивачем розрахунку заборгованості, відповідачем було частково оплачено товар на суму 260000,00 доларів США (18.08.2014 - 160000,00 доларів США та 12.09.2014 - 100000,00 доларів США).
Заборгованість відповідача становить 25309,82 доларів США, що в еквіваленті станом на 11 грудня 2014 року становить 396604,88грн.
Згідно зі ст.3 Господарського процесуального кодексу України мова господарського судочинства визначається статтею 14 Закону України "Про засади державної мовної політики".
Відповідно до ч.ч.1,5 ст.14 Закону України "Про засади державної мовної політики" судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам частини третьої статті 8 цього Закону, за згодою сторін суди можуть здійснювати провадження цією регіональною мовою (мовами); слідчі і судові документи складаються державною мовою.
Згідно зі ст.123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до п.п.1-3,6 ст.1 Закону України "Про міжнародне приватне право від 23 червня 2005 року № 2709-IV (далі Закон):
"Для цілей цього Закону терміни вживаються в такому значенні:
1) приватноправові відносини - відносини, які ґрунтуються на засадах юридичної рівності, вільному волевиявленні, майновій самостійності, суб'єктами яких є фізичні та юридичні особи;
2) іноземний елемент - ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, та виявляється в одній або кількох з таких форм:
·хоча б один учасник правовідносин є громадянином України, який проживає за межами України, іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою;
·об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави;
·юридичний факт, який створює, змінює або припиняє правовідносини, мав чи має місце на території іноземної держави;
3) колізійна норма - норма, що визначає право якої держави підлягає застосуванню до правовідносин з іноземним елементом;
6) правова кваліфікація - визначення права, що підлягає застосуванню до правовідносин з іноземним елементом."
Згідно з п.п.1-3 ч.1 ст.2 Закону цей Закон застосовується до таких питань, що виникають у сфері приватноправових відносин з іноземним елементом: 1) визначення застосовуваного права; 2) процесуальна правоздатність і дієздатність іноземців, осіб без громадянства та іноземних юридичних осіб; 3) підсудність судам України справ з іноземним елементом.
Як передбачено ч.ч.1,2 ст.25 Закону особистим законом юридичної особи вважається право держави місцезнаходження юридичної особи; для цілей цього Закону місцезнаходженням юридичної особи є держава, у якій юридична особа зареєстрована або іншим чином створена згідно з правом цієї держави.
Відповідно до ст.26 Закону цивільна правоздатність та дієздатність юридичної особи визначається особистим законом юридичної особи.
Відповідно до копії листа GUС Enterprises LLP (а.с.79), останній підтверджує, що дане підприємство дійсно знаходиться за адресою: Suite 3.15 One Fetter Lane, London, United Kingdom, EC4A 1BR, має статус юридичної особи згідно діючого законодавства Великобританії. Крім того, до відзиву на позов додані документи, що підтверджують правовий статус відповідача та його реєстрацію як юридичної особи та наявність в нього цивільної правоздатності і дієздатності юридичної особи за законодавством держави Великобританія (а.с. 138).
Отже, ГУК Ентерпрайсес ЛЛП (GUС Enterprises LLP) має необхідну цивільну правоздатність і дієздатність юридичної особи як для укладення вищевказаного Контракту з позивачем, так і для участі в господарському процесі в господарських судах України в статусі учасника судового процесу, зокрема і відповідача.
Згідно зі ст.124 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 ст.75 Закону передбачено, що підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися, крім випадків, передбачених у статті 76 цього Закону.
Відповідно до умов п.1 ч.1 ст.76 Закону суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Згідно з ч.1 ст.4 Закону право, що підлягає застосуванню до приватноправових відносин з іноземним елементом, визначається згідно з колізійними нормами та іншими положеннями колізійного права цього Закону, інших законів, міжнародних договорів України.
Як визначено ч.ч.1-2 ст.5 Закону у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин; вибір права згідно з частиною першою цієї статті має бути явно вираженим або прямо випливати з дій сторін правочину, умов правочину чи обставин справи, які розглядаються в їх сукупності, якщо інше не передбачено законом.
Відповідно до ст.43 Закону сторони договору згідно із статтями 5 та 10 цього Закону можуть обрати право, що застосовується до договору, крім випадків, коли вибір права прямо заборонено законами України.
За умовами п.п.10.2.1. Контракту у разі невиконання Контракту покупцем, продавець має право звернутися до Господарського суду Чернігівської області, країна Україна, для розгляду справи згідно матеріального та процесуального права країни Україна.
Таким чином, враховуючи вищевикладене та положення ст.ст.1,2,12,13 Господарського процесуального кодексу України суд дійшов висновку, що дана справа підвідомча та підсудна Господарському суду Чернігівської області та що до спірних правовідносин підлягає застосуванню законодавство України.
Згідно зі ст.655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона передає або зобовязується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобовязується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ст.526 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно зі ст.525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до ч.1 ст.530 Цивільного кодексу України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до ч.ч.1,7 ст.193 Господарського кодексу України (далі ГКУ) суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом. Не допускаються одностороння відмова від виконання зобов'язань, крім випадків, передбачених законом, а також відмова від виконання або відстрочка виконання з мотиву, що зобов'язання другої сторони за іншим договором не було виконано належним чином.
Згідно зі ст. 610 Цивільного кодексу України, порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ст. 612 Цивільного кодексу України, боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Згідно зі ст.599 Цивільного кодексу України зобовязання припиняється виконанням, проведеним належним чином.
Відповідно до ст.33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які посилається як на підставу своїх вимог та заперечень.
Відповідач доказів своєчасної оплати товару, як і доказів, які б спростовували вищевикладені обставини, не надав. У відзиві на позов представник відповідача визнав наявність вказаної у позовній заяві заборгованості по контракту №12/08-14 від 12 серпня 2014 року в розмірі 25309,82 доларів США (396604,88грн.).
За таких обставин, вимоги позивача по стягненню заборгованості в розмірі 25309,82 доларів США є правомірними, підтверджуються матеріалами справи і підлягають задоволенню.
Відповідно до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України з відповідача підлягає стягненню на користь позивача 7932,10грн. судового збору.
Керуючись ст.ст. 22, 33, 49, 82-85, 116 Господарського процесуального кодексу України, суд -
В И Р І Ш И В:
1. Позовні вимоги задовольнити повністю.
2. Стягнути з ГУК Ентерпрайсес ЛЛП, Сюите 3.15 Ван ОСОБА_1, ЄС4А 1BR, Лондон, ОСОБА_2 (GUС Enterprises LLP, Suite 3.15, One Fetter Lane, London EC4A 1BR, United Kingdom, банк: Nordea Bank Denmark A/S, рахунок: DK5820005036445957 S.W.I.F.T.: NDЕADKKK) на користь Сільськогосподарського товариства з обмеженою відповідальністю "Батьківщина" (юридична адреса: вул. Незалежності, 51, с. Калюжинці, Срібнянський район, Чернігівська область, 17311, поштова адреса: вул. Боженка, 102/1, м.Чернігів, 14005, ідентифікаційний код 30875436) 25309,83 доларів США боргу, що в еквіваленті станом на день звернення з позовом до суду становить 396604,88грн. та 7932,10грн. судового збору.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Повне рішення складено 09 березня 2016 року.
Суддя В.В. Моцьор
Судове рішення № 56338753, Господарський суд Чернігівської області було прийнято 10.03.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 927/1887/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: