Справа № 492/1636/15-ц
У К Р А Ї Н А
АРЦИЗЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
_______________________
ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ
Іменем України
18 лютого 2016 року м. Арциз
Арцизький районний суд Одеської області в складі: головуючого судді Борисової С.П., при секретарі Каширній О.Г.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Арцизі Одеської області цивільну справу за позовною заявою Публічного акціонерного товариства комерційного банку «ПриватБанк» до ОСОБА_1, ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитним договором,
встановив:
ПАТ КБ «ПриватБанк» (далі ОСОБА_3) звернулося до суду з позовом, в якому просить стягнути солідарно з відповідачів на користь Банку заборгованість за кредитним договором № ODХ0GК01420131 від 10.07.2006 р. на загальну суму 2 863,97 доларів США, що в еквіваленті за курсом НБУ на 16.09.2015 р. складає 62 978,70 грн., а також судові витрати, посилаючись на те, що 10.07.2006 р. між Банком та відповідачкою ОСОБА_1 був укладений зазначений кредитний договір № ODХ0GК01420131 (далі Кредитний договір) про надання Банком кредиту в сумі 4400,00 доларів США строком до 08.07.2021 року з погашенням кредиту та відсотків згідно умовам договору. Банк свої зобовязання виконав повністю та надав обумовлену суму кредиту, а позичальник належним чином свої зобовязання не виконує, внаслідок чого станом на 16.09.2015 р. за Кредитним договором у неї виникла заборгованість перед Банком на загальну суму 2 863,97 доларів США, що в еквіваленті за курсом НБУ на 16.09.2015 р. складає 62 978,70 грн. Також позивач посилається на те, що в порядку забезпечення виконання зобовязань між Банком та відповідачкою ОСОБА_2 було укладено договір поруки, відповідно до якого ОСОБА_2 зобовязалася відповідати по зобовязанням ОСОБА_1, які виникають з умов вищезазначеного Кредитного договору. Позичальник і поручитель відповідають перед Банком як солідарні боржники. Однак, встановлені кредитним договором терміни повернення наданого кредиту (основної суми) та терміни сплати відсотків за кредит відповідачками не дотримані, що зумовило звернення до суду.
Представник позивача за довіреністю ОСОБА_4 у судове засідання не зявилася, заявою просила справу розглянути у відсутність представника позивача, позов підтримала, не заперечувала проти заочного розгляду справи та постановлення заочного рішення по справі.
Відповідачка ОСОБА_2 в судове засідання повторно не зявилася (викликалася на 28.01.2016 р. та 18.02.2016 р.). Про дату, час та місце розгляду справи повідомлялася належним чином, оскільки судові повістки їй надсилалися за адресою її місця проживання, зареєстрованою у встановленому законом порядку, а згідно з конвертами з судовими повістками, що повернулися до суду з довідкою відділення «Укрпошти» «за закінченням терміну зберігання», ОСОБА_2 не зявилася до поштового відділення для отримання конверта з поміткою «судова повістка», що дає суду підстави вважати, що відповідачка за зазначеною адресою не проживає. Однак, зважаючи як на приписи ч. 5 ст. 74 так і ч. 8 ст. 76 ЦПК України відповідачка вважається повідомленою. Про причину своєї неявки відповідачка суду не повідомила, заяву про розгляд справи за її відсутності до суду не подавала.
Відповідачка ОСОБА_1 в судове засідання також повторно не зявилася (викликалася на 28.01.2016 р. та 18.02.2016 р.). Про дату, час та місце розгляду справи повідомлялася належним чином, оскільки судові повістки їй надсилалися за адресою її місця проживання, зареєстрованою у встановленому законом порядку, а згідно з конвертами з судовими повістками, що повернулися до суду з довідкою відділення «Укрпошти» «за закінченням терміну зберігання», ОСОБА_1 не зявилася до поштового відділення для отримання конверта з поміткою «судова повістка», що дає суду підстави вважати, що відповідачка за зазначеною адресою не проживає. Однак, зважаючи як на приписи ч. 5 ст. 74 так і ч. 8 ст. 76 ЦПК України відповідачка вважається повідомленою. Про причину своєї неявки відповідачка суду не повідомила, заяву про розгляд справи за її відсутності до суду не подавала. В звязку з повторною неявкою в судове засідання відповідачів, повідомлених належним чином, суд відповідно до ч. 4 ст. 169 ЦПК України вирішує справу на підставі наявних у ній доказів (постановляє заочне рішення). Зі згоди представника позивача суд ухвалює рішення при заочному розгляді справи, що відповідає положенням ст. 224 ЦПК України.
Крім того, у звязку з неявкою всіх осіб, які беруть участь у справі, в судове засідання в силу ч. 2 ст. 197 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Суд, перевіривши матеріали справи, вважає, що позовна заява підлягає частковому задоволенню з наступних підстав.
Судом встановлені такі факти і відповідні їм правовідносини.
Згідно з п. 1. Кредитного договору, укладеного між Банком (далі - Кредитор), з однієї сторони, та ОСОБА_1 (далі - Позичальник), з іншої сторони, Кредитор зобовязується надати Позичальнику кредитні кошти шляхом надання готівкою через касу Банку на строк до 08.07.2021 року включно у вигляді не поновлюваної кредитної лінії в розмірі 4400,00 доларів США на наступні цілі: купівля однокімнатної квартири, а також в розмірі 660,00 доларів США на сплату страхових платежів у випадках і порядку, передбачених п.п. 2.1.3., 2.2.7. Кредитного договору, зі сплатою за користування кредитом відсотків у розмірі 1,00% щомісячно на суму залишку заборгованості за кредитом і комісією за розрахунково-касове обслуговування в розмірі 0,21 % від суми виданого кредиту щомісячно в Період сплати (а.с. 16 17).
Частина перша ст. 203 ЦК України встановлює, що зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства.
Відповідно до ст. 524 ЦК України зобов'язання має бути виражене в грошовій одиниці України гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.
Згідно ст. 192 ЦК України законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.
Правовідносини з надання кредиту регулюються параграфом 2 глави 71 Цивільного кодексу України, а також Законом України «Про банки та банківську діяльність». Основним законодавчим актом, який регулює правовідносини у сфері валютного регулювання і валютного контролю є Декрет Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» від 19.02.1993 р. №15-93 (далі Декрет). Тому, на думку суду, в даному випадку до цих правовідносин не можуть застосовуватися норми права, які регулюють правовідносини щодо захисту прав споживачів.
Згідно ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
До відносин за кредитним договором застосовуються положення параграфа 1 цієї глави, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору.
Згідно ст. 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» до кредитних відносяться операції зазначені у п. 3 ч. 1 та у пунктах 3 7 ч. 2 ст. 47 цього Закону, у тому числі розміщення залучених коштів від свого імені, на власних умовах та на власний ризик.
Отже, розміщення залучених коштів шляхом надання кредитів є однією з основних банківських операцій.
В розумінні ст. 2 Закону України «Про банки і банківську діяльність» до коштів відносяться гроші у національній або іноземній валюті чи їх еквівалент. Надаючи кредит, банк розміщує залучені ним кошти, як у національній валюті (гривні) так й в іноземній валюті.
Статті 47, 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» визначають операції банків із розміщення залучених коштів на власний ризик як кредитні операції, незалежно від виду валюти, яка використовується.
Стаття 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» встановлює ряд обмежень і заборон, що стосується умов здійснення окремих банківських операцій.
Приписи вказаної статті Закону не містять заборони на видачу кредитів у іноземній валюті (розміщення залучених коштів у іноземній валюті).
Відповідно до ч. 1 ст. 5 Декрету Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» на здійснення валютних операцій національним банком видаються відповідні ліцензії.
Генеральні ліцензії видаються комерційним банкам та іншим фінансовим установам України, національному оператору поштового зв'язку на здійснення валютних операцій, що не потребують індивідуальної ліцензії на весь період дії режиму валютного регулювання.
Індивідуальні ліцензії видаються резидентам і нерезидентам на здійснення разової валютної операції на період, необхідний для здійснення такої операції.
Тобто, виходячи з зазначених вище норм, чинне законодавство допускає можливість визначення зобов'язань у іноземній валюті, використання іноземної валюти в Україні, але визначає межі та конкретний порядок її використання.
Як вбачається з матеріалів справи, ПАТ КБ «ПриватБанк» має банківську ліцензію та дозвіл на здійснення операцій з валютними цінностями.
До спірних правовідносин підлягає застосуванню п. «в» ч. 4 ст. 5 Декрету. Відповідно до вказаного пункту ч. 4 ст. 5 Декрету індивідуальні ліцензії потребує зокрема здійснення операцій щодо надання і одержання резидентами кредитів в іноземній валюті, якщо терміни і суми таких кредитів перевищують встановлені законодавством межі. Тобто, індивідуальна ліцензія на проведення операцій по наданню і одержанню резидентами кредитів в іноземній валюті необхідна лише у випадку, якщо терміни і суми кредитів перевищують встановлені законодавством межі.
На даний час законодавством не визначено межі термінів і сум надання (одержання) кредитів в іноземній валюті, тому операція з надання банками кредитів в іноземній валюті не потребує індивідуальної ліцензії.
За викладених обставин, укладення кредитного договору у іноземній валюті не суперечить вимогам чинного законодавства, а тому підстави для визнання його недійсним або неукладеним відсутні.
Відповідно до ст. 638 Цивільного кодексу України договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору.
Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.
Статтею 611 ЦК України передбачено, що у разі порушення зобовязання, настають правові наслідки, встановлені договором або законом.
Згідно абз. 2 ч. 1 ст. 1048 ЦК України, у разі відсутності іншої домовленості сторін, проценти виплачуються щомісяця до дня повернення позики.
Виходячи із змісту ст. ст. 1054, 1055 ЦК України, слід визнати, що сторонами по справі було узгоджено всі істотні умови, необхідні для договорів даного виду.
У звязку з вищенаведеним положення Кредитного договору не можуть бути визнані несправедливими та такими, що порушують вимоги законодавства, моральні засади суспільства, у звязку з чим з цих підстав вказаний Кредитний договір не може бути визнаний неукладеним.
Згідно ч. 1 ст. 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Більш того, саме на прохання відповідачки ОСОБА_1 і був наданий кредит саме в іноземній валюті. Так, ознайомившись з умовами Кредитного договору та підписуючи його ОСОБА_1 знала про те, що їй надається кредит саме в доларах США, а не в національній валюті України гривні, а ОСОБА_2 підписуючи договір поруки на добровільних засадах взяла на себе зобовязання перед Банком відповідати по борговим зобовязанням в іноземній валюті боржниці ОСОБА_1, які виникають з умов вищезазначеного Кредитного договору від 10.07.2006 р.
Відповідачки під час укладення Кредитного договору та договору поруки могли передбачити зростання курсу долара США до національної валюти гривні, виходячи із динаміки зміни курсів валют та розглянути для себе можливість отримати кредит у національній валюті гривні, однак цього не зробили, а само по собі зростання курсу долару США не є підставою для визнання договору кредиту неукладеним.
Встановлені судом обставини свідчать про справедливість укладеного Кредитного договору, а також про те, що ОСОБА_3 добросовісно діяв в інтересах відповідачки ОСОБА_1 та надав їй кредит в іноземній валюті.
Як було вище наведено Банком був наданий кредит в розмірі та на умовах, передбачених Кредитним договором, однак, відповідачка ОСОБА_1 всупереч вимогам чинного законодавства та умов Кредитного договору належним чином свої зобовязання по поверненню чергової частки кредиту та сплаті відсотків за користування кредитом не виконала та не здійснила повернення кредиту та сплати відсотків у повному обсязі у встановлені Кредитним договором строки. Про ці обставини зазначив представник Банку в позовній заяві та вони не спростовані відповідачками, у звязку з чим ними не виконані вимоги ст. ст. 10, 60 ЦПК України.
Відповідно до Договору поруки № 0131/Р від 10.07.2006 р., що укладений між Банком, з однієї сторони, та ОСОБА_2 (далі Поручитель), з іншої, сторони договору встановили, що Поручитель на добровільних засадах взяла на себе зобовязання перед Банком відповідати по борговим зобовязанням боржниці ОСОБА_1, які виникають з умов вищезазначеного Кредитного договору від 10.07.2006 р., а саме: повернути кредит, сплатити проценти за його користування, комісійну винагороду, неустойку (пеню, штрафи), в розмірі, строки та у випадках, передбачених Кредитним договором, а також відшкодувати можливі збитки та виконати інші умови Кредитного договору в повному обсязі.
Відповідно до ст. 554 ЦК України у разі порушення боржником зобовязання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановленого додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя. Поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки. Особи, які спільно дали поруку, відповідають перед кредитором солідарно, якщо інше не встановлено договором поруки.
Таким чином, відповідачка ОСОБА_2 має солідарно нести відповідальність разом з ОСОБА_1 за порушення останньою своїх обовязків по поверненню кредиту, по сплаті відсотків за користування кредитом, а також по сплаті інших штрафних санкцій, передбачених вищезазначеним Кредитним договором.
Згідно розрахункам, наданим позивачем, які перевірені судом, загальна сума заборгованості перед Банком за Кредитним договором станом на 16.09.2015 р. становить 2863,97 доларів США, у тому числі, заборгованість за кредитом у розмірі 2823,86 доларів США; заборгованість по процентам за користування кредитом в розмірі 38,53 доларів США; заборгованість по комісії за користування кредитом в розмірі 1,36 доларів США, пеня за несвоєчасність виконання зобовязання за договором в розмірі 0,22 доларів США (а.с. 5 9).
Як вбачається з копій листів, Банком з метою досудового врегулювання спору відповідачкам у справі ОСОБА_2 та ОСОБА_1 направлялись повідомлення про погашення заборгованості за кредитним договором (а.с. 11 15).
Відповідно до п. 12 постанови Пленуму Вищого Спеціалізованого Суду України «Про практику застосування судами законодавства при вирішенні спорів, що виникають із кредитних правовідносин» від 30.03.2012 року № 5, у разі якщо кредит правомірно наданий в іноземній валюті та кредитодавець (позивач) просить стягнути кошти в іноземній валюті, суд у резолютивній частині рішення зазначає про стягнення таких коштів саме в іноземній валюті, що відповідає вимогам частини третьої статті 533 ЦК України.
Згідно з ч. 3 ст. 533 ЦК України використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
Згідно з ч. 3 ст. 549 ЦК України пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобовязання за кожен день прострочення виконання.
Частиною 1 ст. 550 ЦК України передбачено, що право на неустойку виникає незалежно від наявності у кредитора збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням зобовязання.
Судом не встановлено, що боржниця ОСОБА_1 не виконала зобовязання в повному обсязі по поверненню кредиту та сплаті відсотків за користування кредитом внаслідок випадку або непереборної сили, тому відповідачка має сплатити пеню по кредиту. Крім того, з цих підстав відповідачки мають солідарно відповідати перед позивачем по поверненню кредиту, відсотків та пені.
Згідно ч. 1 ст. 1049 ЦК України, позичальник зобовязаний повернути позикодавцеві позику (грошові кошти у такій самій сумі або речі, визначені родовими ознаками, у такій самій кількості, такого самого роду та такої самої якості, що були передані йому позикодавцем) у строк та в порядку, що встановлені договором. Однак, всупереч умовам договору та вимог чинного законодавства відповідачки ОСОБА_1 та ОСОБА_2 належним чином свої зобовязання по поверненню кредиту не виконали та не здійснили повернення кредиту у встановлені договором строки у повному обсязі.
Згідно ст. 525 ЦК України, одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Таким чином, зібрані у справі докази та їх належна оцінка вказують на наявність підстав для задоволення позову Банку про солідарне стягнення з відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 заборгованості за кредитом на загальну суму 2 863,97 доларів США.
У абз. 2 п. 14 постанови від 18.12.2009 р. № 14 «Про судове рішення у цивільній справі» Пленум Верховного Суду України розяснив, що у разі предявлення позову про стягнення грошової суми в іноземні валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Відповідно до повідомлення Національного банку України від 18.02.2016 р. на день ухвалення рішення Національний банк України встановив такий офіційний курс гривні до долара США: 100 доларів США дорівнюють 2 672,37 гривням.
Отже, приймаючи до уваги заявлені Банком позовні вимоги в іноземній валюті (в доларах США), а також офіційний курс долара США до української гривні на день ухвалення рішення, з відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 підлягає солідарному стягненню заборгованість за кредитом на загальну суму 76535,87 гривень.
Відповідно до ч. 1 ст. 88 ЦПК України стороні, на користь якої ухвалено рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати.
Отже, виходячи з цієї норми, нею не передбачений солідарний порядок стягнення судових витрат стороні, на користь якої ухвалено рішення, тому в цій частині позовні вимоги позивача задоволенню не підлягають.
У відповідності до ч. 1 ст. 88 ЦПК України, з відповідачів на користь позивача підлягають стягненню судові витрати, понесені позивачем при звернені з цим позовом до суду в рівних частинах з кожного.
Керуючись ст. 99 Конституції, ст. ст. 192, 203, 215, 524, 525, 526, 533, 549, 550, 553, 554, 638, 1046, 1048 1050, 1054, 1055 ЦК України, ст. ст. 2, 47, 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» від 07.12.2000 р. № 2121-III, ст. 5 Декрету Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» від 19.02.1993р. № 15-93, ст. ст. 10, 11, 88, 209, 212, 214 215, 224 ЦПК України, суд
вирішив:
Позовну заяву Публічного акціонерного товариства ОСОБА_3 Банку «ПриватБанк» задовольнити частково.
Стягнути солідарно з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, (РНОКПП: НОМЕР_1), ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, (РНОКПП: НОМЕР_2) на користь Публічного акціонерного товариства ОСОБА_3 «ПриватБанк» (49094, м. Дніпропетровськ, вул. Набережна Перемоги, буд. 50, код ЄДРПОУ 14360570, рахунок №29092829003111 (для погашення заборгованості), рахунок №64993919400001 (для відшкодування судових витрат), МФО №305299) заборгованість за кредитним договором ODХ0GК01420131 від 10 липня 2006 року на загальну суму 76 535,87 грн. (еквівалент за курсом НБУ станом на 18.02.2016 р., виходячи з розрахунку 2 672,37 грн. за 100 доларів США, складає 2 863,97 доларів США).
Стягнути з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, (РНОКПП: НОМЕР_1), ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, (РНОКПП: НОМЕР_2) на користь Публічного акціонерного товариства ОСОБА_3 «ПриватБанк» (49094, м. Дніпропетровськ, вул. Набережна Перемоги, буд. 50, код ЄДРПОУ 14360570, рахунок №29092829003111 (для погашення заборгованості), рахунок №64993919400001 (для відшкодування судових витрат), МФО №305299) суму судового збору в розмірі 1 218,00 гривень в рівних частинах з кожної.
Відмовити Публічному акціонерному товариству ОСОБА_3 «ПриватБанк» в задоволенні позовних вимог про стягнення з ОСОБА_1 та ОСОБА_2 суми судового збору в солідарному порядку.
Заочне рішення може бути переглянуто судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача, поданою протягом 10 днів з дня отримання його копії.
Рішення може бути оскаржено позивачем в апеляційному порядку до Апеляційного суду Одеської області через Арцизький районний суд Одеської області шляхом подання апеляційної скарги в 10-денний строк з дня отримання копії рішення.
У разі залишення заяви про перегляд заочного рішення без задоволення заочне рішення може бути оскаржене відповідачем в апеляційному порядку.
Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо її не було подано протягом строку оскарження; у разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
СУДДЯ
Арцизького районного суду
Судове рішення № 55975074, Арцизький районний суд Одеської області було прийнято 18.02.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 492/1636/15-ц. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: