Ухвала суду № 55162195, 19.01.2016, Господарський суд Миколаївської області

Дата ухвалення
19.01.2016
Номер справи
915/648/15
Номер документу
55162195
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МИКОЛАЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

=====

УХВАЛА

19 січня 2016 року Справа № 915/648/15

м. Миколаїв

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю Морський спеціалізований порт Ніка Тера, 54052, м. Миколаїв, вул. Айвазовського, 23, а/с 1003

до відповідача: Компанії Sandypool Limited (Reg. № НЕ 101936, місцезнаходження: Arch. Makariou 146 Alfa Building 4 th Floor, PC 3021, г. Лимассол, Кипр)

третя особа, яка не заявляє самостійних вимог, на стороні відповідача: Приватний нотаріус Миколаївського міського нотаріального округу ОСОБА_1, 54000, м. Миколаїв, вул. Адміральська, 31Б/9

про: визнання виконавчого напису нотаріуса таким, що не підлягає виконанню

Суддя Васильєва Л.І.

ПРЕДСТАВНИКИ:

Від позивача: ОСОБА_2 дов. від 24.12.2015р.

Від відповідача ОСОБА_3 дов. від 18.02.15р, ОСОБА_4 дов. від 18.02.15р.

Від 3-ї особи: не зявився

Товариство з обмеженою відповідальністю Морський спеціалізований порт Ніка Тера звернулось до господарського суду Миколаївської області з позовними вимогами про визнання таким, що не підлягає виконанню виконавчий напис, вчинений 22 березня 2015 року приватним нотаріусом Миколаївського міського нотаріального округу ОСОБА_1, зареєстрований в реєстрі за № 185 про стягнення з ТОВ МСП Ніка-Тера на користь Компанії Sandypool Limited заборгованості з нарахованих та несплачених відсотків за кредитним договором № VIL/18/03/05 від 18.03.2005р. із змінами і доповненнями в сумі 767750,85 доларів США за період з 02.12.2014р. по 22.03.2015р. та витрат за вчинення виконавчого напису в сумі 142000 грн.

Через відділ документального забезпечення 22.12.2015р. відповідачем надано заяву про долучення додаткових доказів, відзив на позовну заяву та клопотання про направлення судом до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр звернення про надання правової допомоги з метою встановлення змісту норм матеріального права Республіки Кіпр стосовно необхідності отримання кредитодавцем (відповідачем у справі), резидентом республіки Кіпр спеціальної ліцензії чи реєстрації в реєстрі фінансових установ.

У судовому засіданні 22.12.2015р. позивач звернувся з клопотанням про відкладення розгляду справи для ознайомлення з наданими відповідачем клопотанням, відзивом.

Ухвалою від 22.12.2015р. суд відклав розгляд справи на 19.01.2016р. об 11 год. 00 хв.

У судовому засіданні 19.01.2016р. представники відповідача підтримали клопотання про направлення запиту про надання правової допомоги та просили суд його задовольнити.

Позивач заперечує проти задоволення клопотання відповідача, пояснюючи тим, що договір №VIL/18/03/05 від 18.03.2005 не є кредитним договором, яким він повинен бути з огляду на Перелік документів, за якими стягнення заборгованості проводиться в безспірному порядку на підставі виконавчих написів нотаріусів, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України від 29 червня 1999 року № 1172, для того щоб на його підставі вчинявся виконавчий напис нотаріуса за законодавством України.

Позивач зазначає, що ним не порушується питання умов договору та права, яке регулює ці умови, дійсності чи недійсності договору, чинності умов договору. Вказує, що предметом судового розгляду є відповідність оспорюваного виконавчого напису нотаріуса вимогам законодавства з огляду на норми чинного законодавства України, які регулюють умови та порядок вчинення. Вказує що відповідач дозволяє собі довільне тлумачення норм Закону України Про міжнародне приватне право, оскільки до застосування ст.32 та ст.44 Закону України Про міжнародне приватне право, які застосовуються до договору за відсутності угоди про вибір права, підлягає з'ясуванню питання наявності згоди сторін на вибір права і яким чином така згода та цей вибір права може виражатися відповідно до ст. 5 вказаного закону. Крім того, неможливо розглядати застосування права республіки Кіпр щодо регулювання всього договору в цілому, оскільки сторонами може бути здійснено вибір права не тільки щодо правочину в цілому, а й щодо окремих частин, тому в залежності від того, стосовно яких умов правочину виник судовий спір між сторонами суд з'ясовує наявність згоди сторін щодо вибору права щодо цих умов, а в разі відсутності згоди-використовує норми ст.44 Закону України Про міжнародне приватне право.

Розглянувши у судовому засіданні 19.01.2016 року клопотання відповідача, заслухавши доводи представників сторін, суд дійшов наступного висновку.

Свої вимоги позивач обґрунтовує (в тому числі) таким:

- договір № VIL/18/03/05 від 18.03.2005р. не є кредитним договором, а є договором позики, тому він не відноситься до жодної з перелічених категорій договорів, зазначених в Переліку № 1172 від 29.06.1999р. та відносно до яких передбачено вчинення виконавчого напису нотаріуса;

- відсутня будь-яка заборгованість з нарахованих та не сплачених відсотків за договором № VIL/18/03/05 від 18.03.2005р. із змінами і доповненнями в сумі 767750,85 доларів США за період з 02.12.2014р. по 22.03.2015р.

У запереченнях на позовні вимоги відповідач вказує, що за договором № VIL/18/03/05 від 18.03.2005р. позивач отримав 3134898,64 грн. на строк до 31.12.20120р., за період з 18.03.2005 р. по 17.02.2015р. за користування кредитними коштами позивач сплатив відповідачу 1513831,23 доларів США відсотків.

За період з 02.12.2014р. по 22.03.2015р. борг позивача перед відповідачем по несплаченим відсоткам склав 767750,85 доларів США.

У своєму клопотанні відповідач вказує, що договором № VIL/18/03/05 від 18.03.2005р. сторони не визначили норми права, які регулюють правовідносини сторін за вказаним договором. В звязку з чим, він вважає, посилаючись на приписи ст.32 та ст. 34 Закону України «Про міжнародне приватне право», що умови кредитного договору повинні регулюватися нормами матеріального права Республіки Кіпр. Вказане є підставою для направлення спеціального запиту (звернення) до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр про надання правової допомоги з метою встановлення змісту норм матеріального права Республіки Кіпр стосовно необхідності отримання кредитодавцем (відповідачем у справі), резидентом республіки Кіпр спеціальної ліцензії чи реєстрації в реєстрі фінансових установ.

Суд вважає, що клопотання відповідача підлягає задоволенню з огляду на таке:

відповідач у справі - Компанія Sandypool Limited є резидентом Республіки Кіпр, що підтверджується сертифікатом про реєстрацію юридичної особи від 06.05.1999 НЕ 101936 НЕ 44.

Приписом статей 25 та 26 Закону України Про міжнародне приватне право особистим законом юридичної особи вважається право держави місцезнаходження юридичної особи; місцезнаходженням юридичної особи є держава, у якій юридична особа зареєстрована або іншим чином створена згідно з правом цієї держави; цивільна правоздатність та дієздатність юридичної особи визначається особистим законом юридичної особи.

Таким чином, цивільна правоздатність та дієздатність відповідача визначається правом Республіки Кіпр.

У ст.ст. 32, 33 Закону України "Про міжнародне приватне право" встановлено, що зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом. У разі відсутності вибору права до змісту правочину застосовується право, яке має найбільш тісний зв'язок із правочином. Якщо інше не передбачено або не випливає з умов, суті правочину або сукупності обставин справи, то правочин більш тісно пов'язаний з правом держави, у якій сторона, що повинна здійснити виконання, яке має вирішальне значення для змісту правочину, має своє місце проживання або місцезнаходження. Дійсність правочину, його тлумачення та правові наслідки недійсності.

У пункті 6.1 спірного договору сторони передбачили відповідальність сторін за порушення зобовязань у відповідності до чинного законодавства України.

Також, п.9.1. договору встановлює, що відносини, які не врегульовані цим договором, регламентуються діючим законодавством України.

Однак, ні однією з умов договору не встановлено норм права країни, які регулюють інший зміст правочину.

Приписами ч.3 ст. 32, п.16, п.17. ст.44 Закону України Про міжнародне приватне право передбачено, що якщо сторонами не визначено норми права якої із сторін мають регулювати умови договору, то застосовується норми права держави, у якій знаходиться сторона, яка має вирішальне значення для змісту правочину: кредитодавець - за кредитним договором, позикодавець - за договором позики.

Ст.8 вказаного вище закону передбачає, що при застосуванні права іноземної держави суд чи інший орган встановлює зміст його норм згідно з їх офіційним тлумаченням, практикою застосування і доктриною у відповідній іноземній державі. 3 метою встановлення змісту норм права іноземної держави суд чи інший орган може звернутися в установленому законом порядку до Міністерства юстиції України чи інших компетентних органів та установ в Україні чи за кордоном або залучити експертів.

Угодою між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах, ратифіковану Законом України №2910-ІV від 22.09.2005р. встановлено порядок надання правової допомоги в цивільних справах.

Ст.5 вказаної вище Угоди передбачає, що правова допомога включає виконання судових процесуальних дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема опитування сторін, свідків та експертів, проведення експертиз, вручення та передачу документів, визнання та виконання судових рішень, а також інші дії відповідно до законодавства Договірних Сторін.

Ст. 125 Господарського процесуального кодексу України передбачає, що господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною ОСОБА_4 України.

За таких обставин, суд вважає за необхідне направити запит про надання правової допомоги до уповноваженого органу Республіки Кіпр - Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.

Витрати по перекладу ухвали, всіх необхідних документів по зверненню про міжнародну правову допомогу та інші витрати, повязані з цим зверненням, слід покласти на відповідача.

Згідно ч.1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд зупиняє провадження у справі, зокрема, в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись ст. ст. 50, 69, 79, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України, Конвенцією про отримання за кордоном доказів у цивільних або комерційних справах, підписаної у Гаазі 18 березня 1970 року, господарський суд, -

У Х В А Л И В :

1. Клопотання Компанії Sandypool Limited від 22.12.2015 № 648/4 про звернення господарського суду Миколаївської області з судовим дорученням про правову допомогу до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр задовольнити.

2. Звернутись до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр із судовим дорученням про надання правової допомоги - змісту норм законодавства Республіки Кіпр, яке діяло у період з 18.03.2005 року по даний час, в частині відносин:

- укладання та виконання договорів кредиту і позики;

- прав та обов'язків сторін за договорами кредиту і позики;

- правоздатності та дієздатності юридичної особи - резидента Республіки Кіпр (Компанії Sandypool Limited) на укладання договорів кредиту і позики як кредитодавця та позикодавця.

3. Зобов'язати Компанію Sandypool Limited у строк до 20 лютого 2016 року надати господарському суду нотаріально посвідчений переклад даної ухвали суду та супровідних документів на грецьку мову у трьох примірниках.

Витрати на нотаріально посвідчений переклад даної ухвали суду, супровідних документів на грецьку мову та інші витрати, повязані з цим зверненням, покласти на зацікавлену особу - Компанію Sandypool Limited.

4. Зупинити провадження у справі № 915/648/15 до надходження до господарського суду Миколаївської області відповіді від Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр на дане звернення суду про правову допомогу.

Суддя Л.І. Васильєва

Часті запитання

Який тип судового документу № 55162195 ?

Документ № 55162195 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 55162195 ?

Дата ухвалення - 19.01.2016

Яка форма судочинства по судовому документу № 55162195 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 55162195 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 55162195, Господарський суд Миколаївської області

Судове рішення № 55162195, Господарський суд Миколаївської області було прийнято 19.01.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.

Судове рішення № 55162195 відноситься до справи № 915/648/15

Це рішення відноситься до справи № 915/648/15. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 55162193
Наступний документ : 55162199