КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
04116 м.Київ, вул. Шолуденка, 1 (044) 230-06-58
УХВАЛА
про прийняття апеляційної скарги до провадження
"23" грудня 2015 р. Справа №910/19084/14
Київський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Зеленіна В.О.
суддів: Агрикової О.В.
Шевченка Е.О.
розглянувши матеріали апеляційної скарги Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.)
на рішення Господарського суду міста Києва від 18.11.2015
у справі № 910/19084/14 (головуючий суддя Нечай О.В.)
За позовом Публічного акціонерного товариства "Банк Форум"
до Дочірнього підприємства "Мілкіленд-Україна" (відповідач 1) та Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) (відповідач 2)
про стягнення заборгованості за Кредитним договором № 1-0034/13/11-KLI від 26.04.2013 р.
ВСТАНОВИВ:
Рішенням Господарського суду міста Києва від 18.11.2015 (повне рішення складено 04.12.2015) у справі № 910/19084/14 припинено провадження у справі в частині солідарного стягнення відсотків за користування кредитними коштами в розмірі 23 436 доларів США 56 центів, що в гривневому еквіваленті складає 313 239,80 грн. В іншій частині позов задоволено частково. Стягнуто солідарно з Дочірнього підприємства "Мілкіленд-Україна" та Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) на користь Публічного акціонерного товариства "Банк Форум" заборгованість по поверненню кредитних коштів в розмірі 2 403 750 доларів США 00 центів, що в гривневому еквіваленті складає 32 127 161 грн. 98 коп. В іншій частині позову відмовлено.
Не погоджуючись з прийнятим рішенням Компанія "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) звернулась до Київського апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати рішення Господарського суду міста Києва від 18.11.2015 у справі № 910/19084/14 в частині задоволення позовних вимог та прийняти нове рішення в цій частині, яким в задоволенні позовних вимог відмовити.
Розглянувши матеріали апеляційної скарги, колегія суддів Київського апеляційного господарського суду визнала подані матеріали достатніми для прийняття апеляційної скарги до провадження.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно зі статтею 1 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. (Гаага) (дата приєднання України до Конвенції - 19.10.2000р.) ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Відповідно до статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно зі статтею 15 Конвенції кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до статті 7 Конвенції типові умови формуляру, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
Згідно з абзацом 15 пункту 8 роз'яснення Президії Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" від 31.05.2002 № 04-5/608 витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 Господарського процесуального кодексу України.
Таким чином, для забезпечення повідомлення про розгляд справи відповідача 2 - Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) (Hillegomstraat, 12-14 1058LS, м.Амстердам, Королівство Нідерланди, реєстраційний номер 34278769) в порядку, передбаченому зазначеною Конвенцією, апеляційний господарський суд зобов'язує Публічне акціонерне товариство "Банк Форум", як зацікавлену особу, надати Київському апеляційному господарському суду в строк до 15.01.2016. нотаріально засвідчені переклади ухвали Київського апеляційного господарського суду від 23.12.2015 (дана ухвала) в трьох примірниках на нідерландську мову відповідно до статті 7 Конвенції.
Враховуючи викладене та те, що відповідач 2 є іноземним суб'єктом, який не зареєстрований на території України, а матеріали справи не містять відомостей щодо його офіційних представництв на території України, апеляційний суд дійшов висновку, що судове засідання щодо розгляду апеляційної скарги Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) слід призначити на строк, який становить щонайменше шість місяців, відповідно до статті 15 Конвенції.
Керуючись статтями 53, 65, 86, 98, 99 Господарського процесуального кодексу України, Київський апеляційний господарський суд, -
УХВАЛИВ:
1. Прийняти до розгляду апеляційну скаргу Компанії "Мілкіленд Н.В." (Milkiland N.V.) та порушити апеляційне провадження у справі № 910/19084/14.
2. Повідомити сторони, що розгляд апеляційної скарги призначений на 20.06.2016 о 10:00. Засідання суду відбудеться в приміщенні Київського апеляційного господарського суду за адресою: Україна, м. Київ, вул. Шолуденка, 1, зал судового засідання № 12.
3. Зобов'язати Публічне акціонерне товариство "Банк Форум", як зацікавлену особу, надати Київському апеляційному господарському суду в строк до 15.01.2016 нотаріально засвідчені переклади на нідерландську мову ухвали Київського апеляційного господарського суду від 23.12.2015 (дана ухвала) в трьох примірниках.
4. Зобов'язати сторони до дня слухання надати суду письмово та нормативно обґрунтовані пояснення щодо обставин, викладених в апеляційній скарзі, з доданням доказів, що підтверджують викладені обставини.
5. Звернутись із судовим дорученням про надання правової допомоги до Центрального органу іноземної держави (Королівства Нідерландів).
Головуючий суддя В.О. Зеленін
Судді О.В. Агрикова
Е.О. Шевченко
Судове рішення № 54579359, Київський апеляційний господарський суд було прийнято 23.12.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/19084/14. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: