ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
17.11.2015 Справа № 920/1437/15
за позовом: КомпаніїCSK FOOD ENRICHMENT POLAND SP. Z.O.O.,
м. Торунь, ОСОБА_1;
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю ЦСК ФУД
ЕНРІЧМЕНТ-УКРАЇНА, м. Суми;
про стягнення 2 282 453, 76 євро,
СУДДЯ ДЖЕПА Ю.А.
За участю представників сторін:
від позивача: ОСОБА_2 (довіреність б/н від 14.08.2015);
від відповідача: не прибув;
при секретарі судового засідання Лєпковій О.О.
Суть спору: позивач просить суд стягнути з відповідача на свою користь 2 282 453, 76 євро, з яких: 910 034, 96 євро основна сума заборгованості за контрактом № 5 від 15.09.2005 та контрактом № 1/11/2014 від 26.11.2014, 1 372 418, 80 євро штрафні санкції, а також судові витрати, повязані з розглядом справи.
Представник позивача в судовому засіданні підтримав позовні вимоги в повному обсязі.
В дане судове засідання відповідач не прибув, правом подати додаткові заперечення проти вимог позивача не скористався, контррозрахунок або докази сплати суми заборгованості не подав, повноважного представника в судове засідання не направив, про час і місце судового розгляду був повідомлений належним чином.
Ухвали по справі № 920/1437/15 направлялись судом відповідачу на зазначену адресу, проте ухвала від 20.10.2015 повернута поштою з відміткою «за зазначеною адресою не знаходиться».
Позивачем надано витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців № НОМЕР_1, відповідно до якого станом на 28.08.2015, відповідач знаходиться за адресою: 40000, м. Суми, вул. Героїв Сталінграду, б. 2, оф. 7. Тому, суд направляв відповідачу ухвали на вказану адресу позивачем та згідно витягу з ЄДРЮФП.
Відповідно до п. 3.9.1. постанови пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 року № 18 «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції», особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце розгляду судом справи у разі виконання останнім вимог частини першої статті 64 Господарського процесуального кодексу України.
Враховуючи достатність часу, наданого позивачу та відповідачу для підготовки до судового засідання та подання витребуваних судом документів, приймаючи до уваги принципи змагальності та диспозитивності господарського процесу, закріплені п. 4 ч. 3 ст. 129 Конституції України, ст. 43 та ст. 33 Господарського процесуального кодексу України, суд вважає, що господарським судом, в межах наданих йому повноважень, сторонам створені усі належні умови для надання доказів у справі та є підстави для розгляду справи за наявними у ній матеріалами.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення повноважного представника позивача, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд встановив:
15.09.2005 між Компанією "CSK FOOD ENRICHMENT POLAND SP..O." (надалі "Позивач" або "Продавець") в якості продавця та Товариством з обмеженою відповідальністю "ЦСК ФУД ЕНРІЧМЕНТ УКРАЇНА" (надалі "Відповідач" або "Покупець") в якості покупця був укладений Контракт № 5 (надалі "Контракт № 5") щодо купівлі продажу продукції (надалі "Товар"), асортимент, кількість та ціна якої, відповідно до п.п. 1.1, 2.1 Контракту № 5 визначені в Додатках до Контракту № 5 (специфікаціях), які становлять його невідємну частину.
Позивач зобовязувався поставити відповідачу на умовах СРТ, Жовква, Україна або EXW, Торунь, ОСОБА_1 (INCOTERMS 90) зазначену продукцію, а відповідач прийняти та оплатити її.
Відповідно до п. 3.1 Контракту № 5, оплата здійснюється в євро.
Згідно п. 3.5 Контракту № 5, оплата за кожну відвантажену продавцем партію товару повинна поступити на рахунок продавця протягом 30 днів від дати його відвантаження.
Сторонами були укладені наступні Додаткові угоди, якими вносилися зміни до умов Контракту № 5: Зміни та доповнення до Контракту № 5 від 10.07.2006, Зміни та доповнення до Контракту № 5 від 02.02.2009, Додаток до Контракту № 5 від 01.04.2009, Додаток до Контракту № 5 від 14.10.2010, Зміни до Контракту № 5 від 25.08.2010. ОСОБА_3 угодами зміни до умов оплати товару та відповідальності сторін внесені не були.
Також, 26.11.2014 між позивачем та відповідачем був укладений Контракт № 1/11/2014 (надалі "Контракт № 1/11/2014"). Відповідно до Контракту № 1/11/2014, позивач зобовязується постачати продукцію на умовах СРТ, Львів, Україна (INCOTERMS 2010), а відповідач прийняти і оплатити товар.
Відповідно до п. 3.5 Контракту № 1/11/2014, оплата за кожну відвантажену продавцем партію товару повинна поступити на рахунок продавця до дати його відвантаження.
Відповідно до п. 3.1 Контракту № 1/11/2014 оплата здійснюється в євро.
Згідно п. 3.5 Контракту № 1/11/2014, оплата за кожну відвантажену продавцем партію Товару повинна поступити на рахунок продавця до дати його відвантаження.
Позивач всі свої зобов'язання як продавець за Контрактом № 5 та Контрактом № 1/11/2014 виконував і поставляв товар відповідачеві в повній відповідності з умовами Контракту № 5, Контракту № 1/11/2014 та ОСОБА_3 угод та Додатків (специфікацій) до них, що підтверджується міжнародними автомобільними товаро-транспортними накладними (CMR), на яких проставлені штампи української митниці. Належним чином засвідчені копії таких документів, а також Додатків (специфікацій) до Контрактів, якими встановлювалися асортимент, кількість та ціна кожної поставки товару, та рахунків фактур, містяться в матеріалах справи.
Відповідач же систематично порушував свої зобовязання як покупець як за Контрактом № 5, так і за Контрактом № 1/11/2014, та не сплачував ціну товару у строки, передбачені Контрактом № 5 і Контрактом № 1/11/2014.
Інформація щодо поставок товару, здійснених позивачем відповідно до Контракту № 5, Контракту № 1/11/2014, та оплати поставленого товару відповідачем станом на 28.08.2015, а також розрахунокднів прострочення оплати за кожну партію товару та сума штрафних санкцій за недотримання умов оплати підтверджується матеріалами справи.
Таким чином, станом на 28.08.2015, відповідач прострочив оплату поставленого товару на загальну суму 910 034 (девятсот десять тисяч тридцять чотири) євро 96(девяносто шість) євроцентів.
Відповідно до ст. 4 Господарського процесуального кодексу України господарський суд вирішує господарські спори на підставі Конституції України, цього Кодексу, інших законодавчих актів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно зі ст. 1 Конвенції Організації Обєднаних Націй про договори міжнародної купівлі продажу товарів від 11 квітня 1980 року (надалі "Віденська конвенція") ця Конвенція застосовується до договорів купівлі-продажу товарів між сторонами, комерційні підприємства яких перебувають у різних державах а) коли ці держави є Договірними державами.
Позивач є польською компанією, комерційне підприємство якої перебуває в ОСОБА_1, а відповідач є українською компанією, комерційне підприємство якої перебуває в Україні. Польща та Україна є Договірними державами Віденської конвенції (для ОСОБА_1 конвенція набрала чинності 1 червня 1996 року, а для України - з 1 лютого 1991 року).
Таким чином, до правовідносин, що виникли між сторонами внаслідок укладення Контракту № 5 та Контракту № 1/11/2014 стосовно купівлі-продажу товарів підлягають застосуванню положення Віденської конвенції в силу ст. 1(а) Конвенції.
Стаття 53 Віденської Конвенції встановлює зобов'язання покупця (відповідача) "сплатити ціну за товар і прийняти поставку товару відповідно до вимог договору та цієї Конвенції".
Згідно ст. 59 Віденської Конвенції "покупець зобов'язаний сплатити вартість у день, який встановлено чи може бути визначено згідно з договором та цією Конвенцією, без необхідності будь-запиту або виконання яких-небудь формальностей з боку продавця".
Віденської Конвенцією передбачено, що у разі невиконання покупцем будь-якого зі своїх зобов'язань за договором, "продавець може вимагати від покупця сплати ціни" (ст.ст.61 (1), 62 Віденської конвенції).
Відповідачем не подано жодних доказів на підтвердження заперечень проти вимог позивача, не надано суду аргументованого відзиву у письмовому вигляді, тому суд, з врахуванням встановлених обставин справи на підставі наявних в справі доказів та положень чинного законодавства, вважає, що позовні вимоги стосовно стягнення основного боргу є обґрунтованими та підлягають задоволенню.
Крім цього, позивачем заявлені вимоги по стягненню штрафних санкцій в розмірі 1 372 418,80 євро за несвоєчасне виконання грошових зобовязань відповідно п. 7.4 Контракту № 5 від 15.09.2005 та п. 7.4 Контракту № 1/11/2014 від 26.11.2014, якими передбачено, що у випадку недотримання умов оплати, зазначених у додатках до даних Контрактів, покупець несе відповідальність у розмірі 0,3% вартості відвантаженої партії товару за кожен день прострочення.
Оскільки, права позивача щодо стягнення з відповідача штрафних санкцій в сумі 157 064 грн. 33 коп., передбачені умовами вищевказаних контрактів, тому позовні вимоги в зазначеній частині також є обґрунтованими та підлягають задоволенню.
Відповідно до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України стороні, на користь якої відбулося рішення, господарський суд відшкодовує мито за рахунок другої сторони, також якщо спір виник внаслідок неправильних дій сторони, господарський суд має право покласти на неї державне мито незалежно від результатів вирішення спору. Враховуючи, що відповідач порушив умови договірних зобовязань, з нього на користь позивача підлягають стягненню 73 080 грн. 00 коп. в рахунок відшкодування витрат останнього зі сплати судового збору.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 53, 54, 59, 61, 62 Конвенції Організації Обєднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11 квітня 1980 року, ст. ст. 4, 33, 44, 49, 75, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
1.Позов задовольнити.
2.Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю ЦСК ФУД ЕНРІЧМЕНТ-УКРАЇНА (40000, м. Суми, вул. Героїв Сталінграду, б. 2, оф. 7, код 33662981) на користь Компанії CSK FOOD ENRICHMENT POLAND SP. Z.O.O. (87-100, Республіка Польша, м. Торунь, вул. Польна, 140 А) 910 034,96 євро основної суми заборгованості, 1 372 418,80 євро, 73 080 грн. 00 коп. відшкодування витрат зі сплати судового збору.
3.Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Повне рішення складено 20.11.2015
СУДДЯ Ю.А. ДЖЕПА
Судове рішення № 53637629, Господарський суд Сумської області було прийнято 17.11.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 920/1437/15. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: