Рішення № 53519920, 16.11.2015, Арцизький районний суд Одеської області

Дата ухвалення
16.11.2015
Номер справи
492/1125/15-ц
Номер документу
53519920
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 492/1125/15-ц

У К Р А Ї Н А

АРЦИЗЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

_______________________

ЗАОЧНЕ РІШЕННЯ

Іменем України

16 листопада 2015 року м. Арциз

Арцизький районний суд Одеської області в складі: головуючого судді Борисової С.П., при секретарі Каширній О.Г.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в місті Арцизі Одеської області цивільну справу за позовною заявою Публічного акціонерного товариства комерційного банку «Надра» до ОСОБА_1, ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитним договором,

встановив:

04.08.2015 р. представник уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію ПАТ «КБ «Надра» (далі ОСОБА_3) за довіреністю ОСОБА_4 звернулася до суду з позовною заявою до ОСОБА_1, ОСОБА_2, в якій просить стягнути солідарно з відповідачів на користь Банка заборгованість за договором «Автопакет» № ОД21/04/2008/840-К/42 від 14.04.2008 року в сумі 38648,83 доларів США, що в еквіваленті становить 855984,20 грн., а також судовий збір, посилаючись на те, що відповідно до договору «Автопакет» № ОД21/04/2008/840-К/42 від 14.04.2008 року (далі кредитний договір) ОСОБА_3 надав відповідачу ОСОБА_1 кредит в сумі 28350,00 доларів США. Відповідно до умов зазначеного кредитного договору, відповідач зобов'язався повертати отриманий кредит, сплачувати нараховані відсотки у встановлені строки. В забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором ОСОБА_1 передав в заставу транспортний засіб (далі-предмет застави) марки Mitsubishi Lancer, державний реєстраційний номер НОМЕР_1. Наданий відповідачу ОСОБА_1 кредит також забезпечений порукою ОСОБА_2, що підтверджується додатковою угодою №1 до кредитного договору від 02.02.2012 р. Позичальник і поручитель відповідають перед Банком як солідарні боржники. Однак, встановлені кредитним договором терміни повернення наданого кредиту (основної суми) та терміни сплати відсотків за кредит відповідачами не дотримані. Через невиконання відповідачами своїх зобов'язань перед позивачем по кредитному договору, загальний розмір заборгованості відповідачів перед позивачем станом на 17.06.2015р. складає 38648,83 доларів США, з яких: заборгованість за тілом кредиту 22704,02 доларів США, заборгованість за відсотками за користування кредитом 9737,43 доларів США, пеня за прострочення сплати кредиту 6207,38 доларів США.

Представник позивача за довіреністю ОСОБА_5 у судове засідання не зявилася, заявою просила справу розглянути у відсутність представника позивача, позов підтримала, не заперечувала проти заочного розгляду справи та постановлення заочного рішення по справі.

Відповідач ОСОБА_1 у судове засідання також не зявився, клопотання про розгляд справи у його відсутності не подавав, про причини неявки суд не повідомляв. Про дату, час та місце судового розгляду справи був повідомлений належним чином, про що свідчать поштові повідомлення про отримання судових викликів.

Відповідачка ОСОБА_2 в судове засідання повторно не зявилася (викликалася на 12.10.2015р. та 16.11.2015р.). Про дату, час та місце розгляду справи повідомлялася належним чином, оскільки судові повістки їй надсилалися за адресою її місця проживання, зареєстрованою у встановленому законом порядку, а відповідно до повторних поштових повідомлень відповідачка за цією адресою не проживає, але відповідно до положень ч. 5 ст. 74 ЦПК України вважається, що судові виклики вручені відповідачці належним чином. Про причину своєї неявки відповідачка суд не повідомила, заяву про розгляд справи за її відсутності до суду не подавала. В звязку з повторною неявкою в судове засідання відповідачів ОСОБА_1, ОСОБА_2, повідомлених належним чином, суд відповідно до ч. 4 ст. 169 ЦПК України вирішує справу на підставі наявних у ній доказів (постановляє заочне рішення). Зі згоди представника позивача суд ухвалює рішення при заочному розгляді справи, що відповідає положенням ст. 224 ЦПК України.

Крім того, у звязку з неявкою всіх осіб, які беруть участь у справі, в судове засідання в силу ч. 2 ст. 197 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.

Суд, перевіривши матеріали справи, вважає, що позовна заява підлягає задоволенню у повному обсязі з наступних підстав.

Судом встановлені такі факти і відповідні їм правовідносини.

14.04.2008 року між ПАТ КБ «Надра» та відповідачем ОСОБА_1 був укладений договір «Автопакет» № ОД21/04/2008/840-К/42 (а.с. 5-6), за умовами якого позивач надав відповідачу ОСОБА_1 кредит в сумі 28350,00 доларів США. Відповідно до умов зазначеного кредитного договору, відповідач зобов'язався повертати отриманий кредит, сплачувати нараховані відсотки у встановлені строки. В забезпечення виконання зобов'язань за кредитним договором ОСОБА_1 передав в заставу транспортний засіб марки Mitsubishi Lancer, державний реєстраційний номер НОМЕР_1. Терміни та порядок сплати кредиту та процентів встановлені п.п. 1.1.4, 2.2 кредитного договору. Наданий відповідачу ОСОБА_1 кредит також забезпечений порукою ОСОБА_2, що підтверджується додатковою угодою №1 до кредитного договору від 02.02.2012 року (а.с. 7-8). Згідно якої поручитель відповідає перед банком у тому ж об'ємі, що і позичальник. Позичальник і поручитель відповідають перед банком як солідарні боржники. Однак, взяті на себе зобов'язання за договором поруки відповідачкою ОСОБА_2 також не виконані. Встановлені кредитним договором терміни повернення наданого кредиту (основної суми) та терміни сплати відсотків за кредит відповідачами не дотримані.

Частина перша ст. 203 ЦК України встановлює, що зміст правочину не може суперечити цьому Кодексу, іншим актам цивільного законодавства, а також моральним засадам суспільства.

Відповідно до ст. 524 ЦК України зобов'язання має бути виражене в грошовій одиниці України гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті.

Згідно ст. 192 ЦК України законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку, встановлених законом.

Правовідносини з надання кредиту регулюються параграфом 2 глави 71 Цивільного кодексу України, а також Законом України «Про банки та банківську діяльність». Основним законодавчим актом, який регулює правовідносини у сфері валютного регулювання і валютного контролю є Декрет Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» від 19.02.1993 р. №15-93 (далі Декрет). Тому, на думку суду, в даному випадку до цих правовідносин не можуть застосовуватися норми права, які регулюють правовідносини щодо захисту прав споживачів.

Згідно ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.

До відносин за кредитним договором застосовуються положення параграфа 1 цієї глави, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору.

Згідно ст. 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» до кредитних відносяться операції зазначені у п. 3 ч. 1 та у пунктах 3 7 ч. 2 ст. 47 цього Закону, у тому числі розміщення залучених коштів від свого імені, на власних умовах та на власний ризик.

Отже, розміщення залучених коштів шляхом надання кредитів є однією з основних банківських операцій.

В розумінні ст. 2 Закону України «Про банки і банківську діяльність» до коштів відносяться гроші у національній або іноземній валюті чи їх еквівалент. Надаючи кредит, банк розміщує залучені ним кошти, як у національній валюті (гривні) так й в іноземній валюті.

Статті 47, 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» визначають операції банків із розміщення залучених коштів на власний ризик як кредитні операції, незалежно від виду валюти, яка використовується.

Стаття 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» встановлює ряд обмежень і заборон, що стосується умов здійснення окремих банківських операцій.

Приписи вказаної статті Закону не містять заборони на видачу кредитів у іноземній валюті (розміщення залучених коштів у іноземній валюті).

Відповідно до ч. 1 ст. 5 Декрету Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» на здійснення валютних операцій національним банком видаються відповідні ліцензії.

Генеральні ліцензії видаються комерційним банкам та іншим фінансовим установам України, національному оператору поштового зв'язку на здійснення валютних операцій, що не потребують індивідуальної ліцензії на весь період дії режиму валютного регулювання.

Індивідуальні ліцензії видаються резидентам і нерезидентам на здійснення разової валютної операції на період, необхідний для здійснення такої операції.

Тобто, виходячи з зазначених вище норм, чинне законодавство допускає можливість визначення зобов'язань у іноземній валюті, використання іноземної валюти в Україні, але визначає межі та конкретний порядок її використання.

Як вбачається з матеріалів справи, ПАТ КБ «Надра» мав банківську ліцензію та дозвіл на здійснення операцій з валютними цінностями.

До спірних правовідносин підлягає застосуванню п. «в» ч. 4 ст. 5 Декрету. Відповідно до вказаного пункту ч. 4 ст. 5 Декрету індивідуальні ліцензії потребує зокрема здійснення операцій щодо надання і одержання резидентами кредитів в іноземній валюті, якщо терміни і суми таких кредитів перевищують встановлені законодавством межі. Тобто, індивідуальна ліцензія на проведення операцій по наданню і одержанню резидентами кредитів в іноземній валюті необхідна лише у випадку, якщо терміни і суми кредитів перевищують встановлені законодавством межі.

На даний час законодавством не визначено межі термінів і сум надання (одержання) кредитів в іноземній валюті, тому операція з надання банками кредитів в іноземній валюті не потребує індивідуальної ліцензії.

За викладених обставин, укладення кредитного договору у іноземній валюті не суперечить вимогам чинного законодавства, а тому підстави для визнання його недійсним або неукладеним відсутні.

Відповідно до ст. 638 Цивільного кодексу України договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору.

Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.

Виходячи із змісту ст. ст. 1054, 1055 ЦК України, слід визнати, що сторонами по справі було узгоджено всі істотні умови, необхідні для договорів даного виду.

У звязку з вищенаведеним положення Кредитного договору не можуть бути визнані несправедливими та такими, що порушують вимоги законодавства, моральні засади суспільства, у звязку з чим з цих підстав вказаний Кредитний договір не може бути визнаний неукладеним.

Згідно ч. 1 ст. 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Більш того, саме на прохання відповідача ОСОБА_1 і був наданий кредит саме в іноземній валюті. Так, ознайомившись з умовами Кредитного договору та підписуючи його ОСОБА_1 знав про те, що йому надається кредит саме в доларах США, а не в національній валюті України гривні, а ОСОБА_2 підписуючи додаткову угоду до кредитного договору на добровільних засадах взяла на себе зобовязання перед Банком відповідати по борговим зобовязанням в іноземній валюті боржника ОСОБА_1, які виникають з умов вищезазначеного Кредитного договору від 14.04.2008 р.

Відповідачі під час укладення Кредитного договору та договору поруки могли передбачити зростання курсу долара США до національної валюти гривні, виходячи із динаміки зміни курсів валют та розглянути для себе можливість отримати кредит у національній валюті гривні, однак цього не зробили, а само по собі зростання курсу долару США не є підставою для визнання договору кредиту неукладеним.

Встановлені судом обставини свідчать про справедливість укладеного Кредитного договору, а також про те, що ОСОБА_3 добросовісно діяв в інтересах відповідача ОСОБА_1 та надав йому кредит в іноземній валюті.

Як було вище наведено Банком був наданий кредит в розмірі та на умовах, передбачених Кредитним договором, однак, відповідач ОСОБА_1 всупереч вимогам чинного законодавства та умов Кредитного договору належним чином свої зобовязання по поверненню чергової частки кредиту та сплаті відсотків за користування кредитом не виконав та не здійснив повернення кредиту та сплати відсотків у повному обсязі у встановлені Кредитним договором строки. Про ці обставини зазначив представник Банку в позовній заяві та вони не спростовані відповідачами, у звязку з чим ними не виконані вимоги ст.ст. 10, 60 ЦПК України.

Відповідно до Додаткової угоди № 1 до кредитного договору від 02.02.2012 р., що укладена між Банком, з однієї сторони, та ОСОБА_2 (далі Поручитель), з іншої, сторони договору встановили, що Поручитель на добровільних засадах взяла на себе зобовязання перед Банком відповідати по борговим зобовязанням боржника ОСОБА_1, які виникають з умов вищезазначеного Кредитного договору від 14.04.2008 р., а саме: повернути кредит, сплатити проценти за його користування, комісійну винагороду, неустойку (пеню, штрафи), в розмірі, строки та у випадках, передбачених Кредитним договором, а також відшкодувати можливі збитки та виконати інші умови Кредитного договору в повному обсязі.

Відповідно до ст. 554 ЦК України у разі порушення боржником зобовязання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановленого додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя. Поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки. Особи, які спільно дали поруку, відповідають перед кредитором солідарно, якщо інше не встановлено договором поруки.

Таким чином, відповідачка ОСОБА_2 має солідарно нести відповідальність разом з ОСОБА_1 за порушення останнім своїх обовязків по поверненню кредиту, по сплаті відсотків за користування кредитом, а також по сплаті інших штрафних санкцій, передбачених вищезазначеним Кредитним договором.

Згідно розрахункам, наданим позивачем, які перевірені судом, загальна сума заборгованості перед Банком за Кредитним договором станом на 17.06.2015 р. становить 38648,83 доларів США, у тому числі, заборгованість за тілом кредиту 22704,02 доларів США, заборгованість за відсотками за користування кредитом 9737,43 доларів США, пеня за прострочення сплати кредиту 6207,38 доларів США.

Відповідно до п. 12 постанови Пленуму Вищого Спеціалізованого Суду України «Про практику застосування судами законодавства при вирішенні спорів, що виникають із кредитних правовідносин» від 30.03.2012 року № 5, у разі якщо кредит правомірно наданий в іноземній валюті та кредитодавець (позивач) просить стягнути кошти в іноземній валюті, суд у резолютивній частині рішення зазначає про стягнення таких коштів саме в іноземній валюті, що відповідає вимогам частини третьої статті 533 ЦК України.

Згідно з ч. 3 ст. 533 ЦК України використання іноземної валюти, а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов'язаннями допускається у випадках, порядку та на умовах, встановлених законом.

Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.

Згідно з ч. 3 ст. 549 ЦК України пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобовязання за кожен день прострочення виконання.

Частиною 1 ст. 550 ЦК України передбачено, що право на неустойку виникає незалежно від наявності у кредитора збитків, завданих невиконанням або неналежним виконанням зобовязання.

Судом не встановлено, що боржник ОСОБА_1 не виконав зобовязання в повному обсязі по поверненню кредиту та сплаті відсотків за користування кредитом внаслідок випадку або непереборної сили, тому відповідач має сплатити пеню по кредиту. Крім того, з цих підстав відповідачі мають солідарно відповідати перед позивачем по поверненню кредиту, відсотків та пені.

Статтею 611 ЦК України передбачено, що у разі порушення зобовязання, настають правові наслідки, встановлені договором або законом.

Згідно абз. 2 ч. 1 ст. 1048 ЦК України, у разі відсутності іншої домовленості сторін, проценти виплачуються щомісяця до дня повернення позики.

Відповідно до ч. 1 ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобовязується надати грошові кошти (кредит) позивальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти.

Частиною 2 ст. 1054 ЦК України передбачено, що до відносин за кредитним договором застосовується положення параграфа 1 цієї глави, якщо інше не встановлено цим параграфом і не випливає із суті кредитного договору.

Згідно ч. 1 ст. 1049 ЦК України, позичальник зобовязаний повернути позикодавцеві позику (грошові кошти у такій самій сумі або речі, визначені родовими ознаками, у такій самій кількості, такого самого роду та такої самої якості, що були передані йому позикодавцем) у строк та в порядку, що встановлені договором. Однак, всупереч умовам договору та вимог чинного законодавства відповідачі ОСОБА_1 та ОСОБА_2 належним чином свої зобовязання по поверненню кредиту не виконали та не здійснили повернення кредиту у встановлені договором строки у повному обсязі.

Згідно ст. 525 ЦК України, одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.

Таким чином, зібрані у справі докази та їх належна оцінка вказують на наявність підстав для задоволення позову Банку про солідарне стягнення з відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 заборгованості за кредитом на загальну суму 38648,83 доларів США.

У абз. 2 п. 14 постанови від 18.12.2009 р. № 14 «Про судове рішення у цивільній справі» Пленум Верховного Суду України розяснив, що у разі предявлення позову про стягнення грошової суми в іноземні валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.

Відповідно до повідомлення Національного банку України від 16.11.2015 р. на день ухвалення рішення Національний банк України встановив такий офіційний курс гривні до долара США: 100 доларів США дорівнюють 2305,98 гривням.

Отже, приймаючи до уваги заявлені Банком позовні вимоги в іноземній валюті (в доларах США), а також офіційний курс долара США до української гривні на день ухвалення рішення, з відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 підлягає солідарному стягненню заборгованість за кредитом на загальну суму 89123429,00 гривень.

У відповідності до ст. 88 ЦПК України, з відповідачів на користь держави підлягає стягненню судовий збір по справі в рівних частинах з кожного.

Керуючись ст. 99 Конституції, ст. ст. 192, 203, 215, 524, 525, 533, 549, 550, 553, 554, 638, 1046, 1048 1050, 1054, 1055 ЦК України, ст. ст. 2, 47, 49 Закону України «Про банки і банківську діяльність» від 07.12.2000 р. №2121-III, ст. 5 Декрету Кабінету Міністрів України «Про систему валютного регулювання і валютного контролю» від 19.02.1993р. №15-93, ст. ст. 10, 11, 88, 209, 212, 214 215, 224 ЦПК України, суд

вирішив:

Позовну заяву Публічного акціонерного товариства ОСОБА_3 Банку «Надра» задовольнити повністю.

Стягнути солідарно з ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_2), ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 на користь Публічного акціонерного товариства ОСОБА_3 «Надра» (04053, м. Київ, вул. Артема, 15, код ЄДРПОУ 20025456) заборгованість за кредитним договором на загальну суму 89123429,00 грн. (еквівалент за курсом НБУ станом на 16.11.2015 р., виходячи з розрахунку 2305,98 грн. за 100 доларів США).

Стягнути з ОСОБА_1, ОСОБА_2 на користь держави суму судового збору в розмірі 6090 гривень в рівних частинах з кожного.

Заочне рішення може бути переглянуто судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача, поданою протягом 10 днів з дня отримання його копії.

Рішення може бути оскаржено позивачем в апеляційному порядку до Апеляційного суду Одеської області через Арцизький районний суд Одеської області шляхом подання апеляційної скарги в 10-денний строк з дня отримання копії рішення.

У разі залишення заяви про перегляд заочного рішення без задоволення заочне рішення може бути оскаржене відповідачем в апеляційному порядку.

Рішення набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо її не було подано протягом строку оскарження; у разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.

СУДДЯ

Арцизького районного суду

Часті запитання

Який тип судового документу № 53519920 ?

Документ № 53519920 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 53519920 ?

Дата ухвалення - 16.11.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 53519920 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 53519920 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 53519920, Арцизький районний суд Одеської області

Судове рішення № 53519920, Арцизький районний суд Одеської області було прийнято 16.11.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 53519920 відноситься до справи № 492/1125/15-ц

Це рішення відноситься до справи № 492/1125/15-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 53519918
Наступний документ : 53519924