Рішення № 53269895, 03.11.2015, Апеляційний суд Одеської області

Дата ухвалення
03.11.2015
Номер справи
520/10566/14-ц
Номер документу
53269895
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Номер провадження: 22-ц/785/8393/15

Головуючий у першій інстанції Петренко В. С.

Доповідач Коротков В. Д.

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

03.11.2015 року м. Одеса

Колегія суддів судової палати у цивільних справах апеляційного суду Одеської області в складі:

головуючого Короткова В.Д.

суддів Гончаренко В.М., Комаровської Н.В.

з участю секретаря Абалдової О.С.

розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_3, публічного акціонерного товариства «Фідобанк», приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу

Решетнікової Світлани Іванівни про визнання недійсним договору іпотеки, за апеляційною скаргою публічного акціонерного товариства «Фідобанк» на рішення Київського районного суду м.Одеси від 20 липня 2015 року,

встановила:

В серпні 2014 року позивач звернувся до суду з вищезазначеним позовом, посилаючись на те, що 25 грудня 2007 року ВАТ «Ерсте Банк» (далі Банк) з одної сторони та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, який діяв від імені ОСОБА_2 на підставі довіреності, в забезпечення кредитного договору на суму 610 000 доларів США був укладений договір іпотеки, за яким в іпотеку передані належні позивачу на праві власності садовий будинок та земельна ділянка площею 0,0296 га, кадастровий номер НОМЕР_1, які розташовані за адресою: АДРЕСА_1.

Довіреність, на підставі якої діяв представник позивача при підписанні договору, посвідчена в Австрії доктором Гаральд Праун, громадським нотаріусом, Маг. Иоганнес Корен, заступник громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна 11 грудня 2007 року (апостиль, виданий окружним судом у громадських справах 12 грудня 2007 року за №9266-25/07).

Позивач просив визнати договір іпотеки недійсним, оскільки довіреність, на підставі якої діяв представник позивача, не відповідає вимогам, встановленим чинним законодавством України та міжнародним договорам, а представник не мав законних підстав для представництва інтересів позивача.

Справа розглянута в відсутності відповідачів.

Рішенням Приморського районного суду м.Одеси від 20 липня 2015 року позов задоволений, визнано недійсним договір іпотеки.

В апеляційній скарзі Банк просить скасувати рішення суду та ухвалити нове рішення про відмову в позові.

Заслухавши суддю-доповідача, перевіривши матеріали справи, законність і обґрунтованість рішення суду в межах доводів апеляційної скарги і заявлених позовних вимог, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з наступних підстав.

Задовольняючи позов, суд першої інстанції виходив з того, що при укладенні договору іпотеки представник не мав законних підстав для представництва інтересів позивача.

Колегія суддів не погоджується з висновками суду з наступних підстав.

З матеріалів справи вбачається, що 25 грудня 2007 року ВАТ «ЕРСТЕ БАНК» (іпотекодержатель), правонаступником якого є відповідач ПАТ «Фідобанк», з одної сторони та ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, який діяв від імені ОСОБА_2 на підставі довіреності, посвідченої Маг. Йоганнес Кореном, заступником громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна 11 грудня 2007 року, апостильованої Окружним судом у громадських справах м. Грац, Австрія 12 грудня 2007 року за № 9266-25/07, був укладений договір іпотеки № 10.01-40/289/1 посвідчений Решетніковою С.І. приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу за реєстровим № 4930к (т.1, а.с. 148-153).

Предметом договору іпотеки є нерухоме майно: садовий будинок НОМЕР_2 та земельна ділянка НОМЕР_3, площею 0,0296 га, кадастровий номер НОМЕР_1, за адресою: АДРЕСА_1, власником яких був позивач ОСОБА_2

Відповідно до п. 1.1 іпотечного договору вказаний садовий будинок та земельна ділянка передаються в іпотеку, в якості забезпечення повернення кредиту в сумі 610 000 доларів США згідно умов Генеральної кредитної угоди № 10.01-40/289 від 25 грудня 2007 року, укладеної між ВАТ «Ерсте банк» та ОСОБА_2, від імені якого також діяв ОСОБА_3.(т.1, а.с. 154).

Висновок суду першої інстанції про те, що довіреність, на підставі якої діяв представник позивача, не відповідає вимогам, встановленим чинним законодавством України та міжнародним договорам ґрунтується на висновку ТОВ «Лінгвомир» (т.1, а.с.29) та листах представника МЗС України в м.Одесі від 25.02.2013р. та 04.12.14р.(т.1, а.с.30-32, т.2., а.с.42-44).

Однак в висновку ТОВ «Лінгвомир» викладені загальні вимоги до довіреностей, які видаються нотаріусами Австрії, та з цього висновку не вбачається, що предметом дослідження була довіреність на ім»я ОСОБА_3, яка посвідчена Маг. Йоганнес Кореном, заступником громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна 11 грудня 2007 року, апостильована Окружним судом у громадських справах м. Грац, Австрія 12 грудня 2007 року за № 9266-25/07. В матеріалах справи взагалі відсутня будь-яка інформація щодо ТОВ «Лінгвомир» та її компетенції надавати будь-які висновки з питань, що підлягали дослідженню судом.

Зі змісту листів представника МЗС України в м.Одесі Ржепішевського К.І. від 25.02.2013р. та 04.12.14р. вбачається, що предметом дослідження була копія довіреності на ім»я ОСОБА_3, на якій були відсутні:

- номер і дата довіреності;

- підпис особи, яка склала документ (нотаріуса);

- відбиток печатки, яким має скріплюватися документ(печатка нотаріуса);

- не проставлений штамп «Апостиль».

Однак зі змісту зазначених листів не вбачається, що предметом дослідження була довіреність на ім»я ОСОБА_3, яка посвідчена Маг. Йоганнес Кореном, заступником громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна 11 грудня 2007 року, апостильована Окружним судом у громадських справах м. Грац, Австрія 12 грудня 2007 року за № 9266-25/07.

Суд першої інстанції не звернув уваги на те, що в матеріалах нотаріальної справи міститься довіреність на ім»я ОСОБА_3, на підставі якої останній уклав спірний договір іпотеки, та на якій присутні всі вищезазначені реквізити(т.1, а.с.256-259):

- номер і дата довіреності - №6499/2007, 11.12.2007року;

- підпис особи, яка склала документ - Маг. Йоганнес Корен, заступник громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна;

- відбиток печатки нотаріуса та відбитки штампів;

- довіреність апостильована Окружним судом у громадських справах м. Грац, Австрія 12 грудня 2007 року за № 9266-25/07.

Зазначена довіреність також була предметом дослідження по іншій цивільній справі, і рішенням Білгород-Дністровського міськрайонного суду Одеської області від 19.06.2013 року, залишеним без змін ухвалою апеляційного суду Одеської області від 09.10.2013 року, встановлено, що підпис на довіреності виконаний ОСОБА_2 (т.1, а.с. 81-90). З висновку почеркознавчої експертизи від 13.12.2012року №1411 вбачається, що на довіреності міститься відбиток печатки, а в відповідних графах є підписи.

Відповідно до статті 100 Закону України "Про нотаріат", в редакції, що була чинною на момент нотаріального посвідчення договору іпотеки, документи, які складено за кордоном з участю іноземних властей або які від них виходять, приймаються нотаріусами за умови їх легалізації органами Міністерства закордонних справ України. Без легалізації такі документи приймаються нотаріусами у тих випадках, коли це передбачено законодавством України, міжнародними договорами, в яких бере участь Україна.

Крім того, відповідно до статті 98 цього Закону нотаріуси приймають документи, складені відповідно до вимог іноземного права, а також вчиняють посвідчувальні написи за формою, передбаченою іноземним законодавством, якщо це не суперечить законодавству України.

Згідно зі статтею 13 Закону України "Про міжнародне приватне право", документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні у разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.

Конвенція 1961 року, яка скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, згода на обов'язковість якої надана Законом України від 10 січня 2002 "Про приєднання України до Конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів", набула чинності між Україною і державами-учасницями Конвенції, що не висловили заперечень проти її приєднання, з 22.12.2003. Учасником даної конвенції є і Австрія, а відповідно довіреність, що посвідчена на території Австрії, повинна прийматись в роботу нотаріусами України за умови її апостилювання.

Статтею 3 цієї Конвенції передбачено, що єдиною формальною процедурою, яка може вимагатися для посвідчення автентичності підпису, якості, в якій виступала особа, що підписала документ, та, у відповідному випадку, автентичності відбитку печатки або штампу, якими скріплений документ, є проставлення апостилю компетентним органом держави, в якій документ був складений.

Колегія суддів вважає, що суд першої інстанції не врахував вимог вищезазначених законів відносно довіреності, що посвідчена та постульована на території Австрії, та в порушення вимог ст. 212 ЦПК України надав неналежну оцінку доказам по справі.

Колегія суддів вважає, що довіреність на ім»я ОСОБА_3, яка посвідчена Маг. Йоганнес Кореном, заступником громадського нотаріуса доктора Гаральда Прауна 11 грудня 2007 року, апостильована Окружним судом у громадських справах м. Грац, Австрія 12 грудня 2007 року за № 9266-25/07 відповідає вимогам вищезазначених норм матеріального права, а представник ОСОБА_3 при укладенні спірного договору іпотеки діяв в межах наданих йому повноважень. Тому не має підстав для визнання договору іпотеки недійсним згідно ст.ст.203, 215 ЦК України.

Приймаючи до уваги те, що висновки суду першої інстанції не відповідають обставинам справи, судом не правильно застосовані норми матеріального права та порушені норми процесуального права, тому рішення суду на підставі п.п.3, 4 ч.1 ст.309 ЦПК України підлягає скасуванню з ухваленням нового рішення про відмову в позові.

Судовий збір в сумі 121,80 грн., який сплачений Банком при подачі апеляційної скарги, підлягає стягненню з ОСОБА_2 на користь Банка на підставі ч.1 ст.88 ЦПК України.

Керуючись ст. ст. 307 ч.1 п.2, 309 ч.1 п.п.3, 4, 314 ч.2 ЦПК України, колегія суддів

вирішила:

Апеляційну скаргу публічного акціонерного товариства «Фідобанк» задовольнити.

Рішення Київського районного суду м.Одеси від 20 липня 2015 року скасувати.

В задоволенні позову ОСОБА_2 до ОСОБА_3, публічного акціонерного товариства «Фідобанк», приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Решетнікової Світлани Іванівни про визнання недійсним договору іпотеки № 10.01-40/289/1, укладеного 25 грудня 2007 року між ВАТ «Ерсте Банк» та ОСОБА_3, який діяв від імені ОСОБА_2, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Решетніковою Світланою Іванівною, зареєстрованого в реєстрі за № 4930к. - відмовити.

Стягнути з ОСОБА_2 на користь публічного акціонерного товариства «Фідобанк» судовий збір в сумі 121 гривню 80 копійок.

Рішення набирає законної сили з моменту його проголошення та може бути оскаржено у касаційному порядку безпосередньо до суду касаційної інстанції протягом двадцяти днів з дня набрання законної сили.

Судді апеляційного суду Одеської області В.Д.Коротков

В.М.Гончаренко

Н.В.Комаровська

Часті запитання

Який тип судового документу № 53269895 ?

Документ № 53269895 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 53269895 ?

Дата ухвалення - 03.11.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 53269895 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 53269895 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 53269895, Апеляційний суд Одеської області

Судове рішення № 53269895, Апеляційний суд Одеської області було прийнято 03.11.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.

Судове рішення № 53269895 відноситься до справи № 520/10566/14-ц

Це рішення відноситься до справи № 520/10566/14-ц. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 53269893
Наступний документ : 53269897