Справа № 359/2309/15 Головуючий у І інстанції Журавський В.В.Провадження № 22-ц/780/4818/15 Доповідач у 2 інстанції ОСОБА_1Категорія 26 28.10.2015
РІШЕННЯ
Іменем України
28 жовтня 2015 року колегія суддів судової палати в цивільних справах Апеляційного суду Київської області у складі :
Головуючого Мережко М.В.
Суддів - Журби С.О. , Лівінського С.В.
При секретарі Говорун В.В.
Розглянувши в відкритому судовому засіданні в м.Києві цивільну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_2 на рішення Бориспільського міськрайонного суду Київської області від 10 липня 2015 року у справі за позовом ОСОБА_2 до Публічного акціонерного товариства
« Банк» Фінанси та кредит» про стягнення коштів за договорами банківського вкладу ( депозит) , стягнення витрат на лікування , моральної шкоди . .
Заслухавши доповідь судді апеляційного суду , дослідивши матеріали справи, перевіривши доводи апеляційної скарги, колегія суддів ,-
В с т а н о в и л а :
У березні 2015 року позивач звернулася із зазначеним позовом.
Свої вимоги обгрунтовувала тим, що 16 жовтня 2014 року вона уклала з відповідачем договір заяву № 300937\63915\5-14 - банківський строковий вклад ( депозит) « Нові гроші» на 152 дні в іноземній валюті в сумі 700 доларів США з нарахуванням процентів на суму вкладу за ставкою 11 % річних на строк до 16 березня 2015 року.
Крім того, 16 жовтня 2014 року був укладений банківський договір (депозит) « Класік» № 300937\63904\5-14 в іноземній валюті на суму 2300 доларів США на 152 дні , з нарахуванням процентів на суму вкладу за ставкою 13 % річних до 16 березня 2015 року.
Крім того, 29 квітня 2014 року між сторонами укладений договір ( депозит) «Класік» № 300937\25907\370\14 на 370 днів на суму 3 000 євро з нарахуванням процентів в розмірі 11 % річних строком до 04 травня 2015 року.
Позивач , 12 лютого 2015 року звернулась із заявою про дострокове повне повернення вкладу в сумі 3 000 євро , на що отримала формальну відповідь , в якій банк підтверджував та визнавав свої зобов»язання, але видавати гроші не поспішав..
Безрезультатні звернення до банку ,стали причиною серцевого нападу, з яким позивач потрапила до лікарні , і на лікування було витрачено 2179 ,24 грн.
Дія інших договорів « Нові гроші» , та «Класік» закінчувалася 16 березня 2015 року , і позивач заздалегідь , 23 лютого 2015 року попередила банк про намір забрати свої кошти.
Після спливу строку договорів , на вимогу позивача ,гроші банк не повернув, а запропонував переоформити договори на іншій термін на інших умовах, однак позивач від даної пропозиції відмовилася .
Позивач, з урахуванням доповнень до позову від 29 травня 2015 року , просила стягнути з відповідача на її користь гроші внесені за договорами в сумі 2300 доларів США , 700 доларів США , 3000 євро , 30 євро - проценти за 11 місяців користування коштами протягом дії договору , моральну шкоду в сумі 15000 грн , матеріальну шкоду в сумі 2 179,24 грн.
Рішенням Бориспільського міськрайонного суду Київської області від 10 липня 2015 року позов задоволено частково.
Стягнуто на користь ОСОБА_2 кошти за договорами банківських вкладів в сумі 138000 грн. В задоволенні іншої частини вимог відмовлено.
В апеляційній скарзі, позивач не погоджуючись з рішенням суду з підстав порушення норм матеріального і процесуального права ,просить рішення суду скасувати і ухвалити нове рішення про задоволення позову і стягнення коштів в іноземній валюті , стягнути матеріальну і моральну шкоду .
В апеляційній скарзі посилається на те , що судом неповно з»ясовані обставини, що мають значення для вирішення справи , що суд не взяв до уваги її пояснення та доводи , викладені в позові. .
Апеляційна скарга підлягає задоволенню частково з таких підстав.
Відповідно до ст. 213 ЦПК України рішення суду повинно бути законним та
обґрунтованим.
Законним є рішення, яким суд, виконавши всі вимоги цивільного судочинства, вирішив справу згідно із законом.
Обґрунтованим є рішення, ухвалене на основі повно і всебічно з"ясованих обставин справи, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами , які були досліджені в судовому засіданні.
Відповідно до ст. 60 ЦПК України кожна сторона повинна довести ті обставини на які вона посилається, як на підставу свої вимог і заперечень.
Відповідно до ст. 11 ЦПК України суд розглядає цивільні справи не інакше як за зверненням фізичних чи юридичних осіб, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених ними вимог і на підставі доказів сторін та інших осіб, які беруть участь у справі.
Особа, яка бере участь у справі, розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд. Таке право мають також особи (за винятком тих осіб, які не мають цивільної процесуальної дієздатності), в інтересах яких заявлено вимоги.
Суд сприяє всебічному і повному з'ясуванню обставин справи: роз'яснює особам, які беруть участь у справі, їх права та обов'язки, попереджує про наслідки вчинення або невчинення процесуальних дій і сприяє здійсненню їхніх прав у випадках, встановлених цим Кодексом.
Відповідно до ст. 1058 ЦК України за договором банківського вкладу (депозиту) одна сторона (банк), що прийняла від другої сторони (вкладника) або для неї грошову суму (вклад), що надійшла, зобов'язується виплачувати вкладникові таку суму та проценти на неї або дохід в іншій формі на умовах та в порядку, встановлених договором.
Договір банківського вкладу, в якому вкладником є фізична особа, є публічним договором (стаття 633 цього Кодексу).
До відносин банку та вкладника за рахунком, на який внесений вклад, застосовуються положення про договір банківського рахунка (глава 72 цього Кодексу), якщо інше не встановлено цією главою або не випливає із суті договору банківського вкладу.
Статтею 2 Закону України "Про банки та банківську діяльність" вклад (депозит) - це кошти в готівковій або у безготівковій формі, у валюті України або в іноземній валюті, які розміщені клієнтами на їх іменних рахунках у банку на договірних засадах на визначений строк зберігання або без зазначення такого строку і підлягають виплаті вкладнику відповідно до законодавства України та умов договору.
Відповідно до ч.1 ст.530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк /термін/ його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк /термін/.
Як встановлено судом першої інстанції , 16 жовтня 2014 року позивач уклала з відповідачем договір заяву № 300937\63915\5-14 - банківський строковий вклад ( депозит) « Нові гроші» на 152 дні в іноземній валюті в сумі 700 доларів США з нарахуванням процентів на суму вкладу за ставкою 11 % річних на строк до 16 березня 2015 року.( а.с. 6-7)
Крім того, 16 жовтня 2014 року був укладений банківський договір (депозит) « Класік» № 300937\63904\5-14 в іноземній валюті на суму 2300 доларів США на 152 дні , з нарахуванням процентів на суму вкладу за ставкою 13 % річних до 16 березня 2015 року.( а.с. 8-9)
Крім того, 29 квітня 2014 року між сторонами укладений договір ( депозит) «Класік» № 300937\25907\370\14 на 370 днів на суму 3 000 євро з нарахуванням процентів в розмірі 11 % річних строком до 04 травня 2015 року.( а.с. 10) .
Як встановлено судом першої інстанції , незважаючи на виконання позивачем своїх зобов»язань, сплив строку дії договорів, відповідач внесені позивачем гроші не повернув.
Суд першої інстанції, задовольняючи позовні вимоги про стягнення боргу за банківськими вкладами ( депозитами) відповідно до вимог ст.ст 526 , 610 ЦК України, ст. 85 Закону України « Про банківську діяльність», вірно виходив із того ,що заборгованість виникла з вини відповідача і має бути відшкодована в розмірі 3 000 доларів США та 3000 Євро . Разом з тим , суд першої інстанції не врахував положення ст.ст. 192, 533 ЦК України , роз»ясень та правових висновків Верховного Суду України ( справа 6-145цс-14) і стягнув кошти лише в національній валюті гривні.,незважаючи на те , що договори були укладені і іноземній валюті.
Відповідно до п. 14 Постанови Пленуму Верховного Суду України № 14 від 18 грудня 2009 року « Про судове рішення у цивільній справі» згідно з частиною першою статті 192 ЦК законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. У зв'язку з цим при задоволенні позову про стягнення грошових сум суди повинні зазначати в резолютивній частині рішення розмір суми, що підлягає стягненню, цифрами і словами у грошовій одиниці України - гривні. При стягненні періодичних платежів суд має вказати період, протягом якого проводиться виконання.
У разі пред'явлення позову про стягнення грошової суми в іноземній валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті з правовідносин, які виникли при здійсненні валютних операцій, у випадках і в порядку, встановлених законом (частина друга статті 192 ЦК, частина третя статті 533 ЦК; Декрет Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року N 15-93 "Про систему валютного регулювання і валютного контролю").
Згідно правової позиції , висловленої Верховним Судом України у справі
6 -145цс-14 «грошове зобов»язання має бути виконане у гривнях . Використання іноземної валюти , а також платіжних документів в іноземній валюті при здійсненні розрахунків на території України за зобов»язаннями допускається у випадках , порядку та на умовах , встановлених законом.
У силу положень статей 192 , 533 ЦК України та статті 5 Декрету Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року № 15-93 « Про систему валютного регулювання і валютного контролю» вирішуючи спір про стягнення боргу за кредитним договором в іноземній валюті , суд повинен установити наявність в банку ліцензії на здійснення операцій з валютними цінностями, а встановивши вказані обставини ,- стягнути грошову суму в іноземній валюті.
Якщо в зобов»язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті , сума ,що підлягає сплаті в гривнях , визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом .»
З урахуванням викладеного , колегія суддів вважає, що рішення в частині задоволення позову слід викласти в іншій редакції , а саме «стягнути з Публічного акціонерного товариства « Банк» Фінанси та Кредит» ( 04050
м. Київ , вул.. Артема ,60 , код ЄДРПОУ 25745867 ) на користь ОСОБА_2 кошти за договором банківського вкладу № 300937\63915 \5-14 - 700 доларів США( сімсот доларів США),
за договором банківського вкладу № 300937\63904\5-14 2300 доларів США
( дві тисячі триста доларів США ) , а всього 3000 доларів США , що станом на 28 жовтня 2015 року за курсом іноземних валют , встановлених НБУ України
( 100 доларів = 2286,32 грн) дорівнює 68589,60 грн ( шістдесят вісім тисяч п»ятсот вісімдесят дев»ять грн. 60 коп) ,
за договором № 300937\25907\370-14 - 3000 євро , що станом 28 жовтня 2015 року за курсом іноземних валют , встановлених НБУ України ( сто євро = 2528,90 грн ) дорівнює 75 867 грн ( сімдесят п»ять тисяч вісімсот шістдесят сім грн. 00 коп) , а всього 144456 ,60 грн ( сто сорок чотири тисячі чотириста п»ятдесят шість грн. 60 коп) .» .
Доводи апеляційної скарги ОСОБА_2 про стягнення матеріальної та моральної шкоди , не спростовують висновків суду першої інстанції в цій частині , є безпідставними .
Згідно із ч. 3 ст. 10 ЦПК України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, надавши докази відповідно до вимог ст.ст. 57-60 ЦПК України.
Вірним є висновок суду і про розподіл судових витрат відповідно до ст. 88 ЦПК України
Керуючись ст.ст. 303, 307, 309 , 313- 316,319 ЦПК України ,колегія суддів ,
В и р і ш и л а :
Апеляційну скаргу ОСОБА_2 - задовольнити частково .
Рішення Бориспільського місьрайонного суду Київської області від
10 липня 2015 змінити , викласти другий абзац резолютивної частини рішення в наступній редакції «Стягнути з Публічного акціонерного товариства « Банк» Фінанси та Кредит» ( 04050 м. Київ , вул.. Артема ,60 , код ЄДРПОУ 25745867 ) на користь ОСОБА_2 кошти за договором банківського вкладу № 300937\63915 \5-14 - 700 доларів США( сімсот доларів США),
за договором банківського вкладу № 300937\63904\5-14 2300 доларів США
( дві тисячі триста доларів США ) , а всього 3000 доларів США , що станом на 28 жовтня 2015 року за курсом іноземних валют , встановлених НБУ України
( 100 доларів = 2286,32 грн) дорівнює 68589,60 грн ( шістдесят вісім тисяч п»ятсот вісімдесят дев»ять грн. 60 коп) ,
за договором № 300937\25907\370-14 - 3000 євро , що станом 28 жовтня 2015 року за курсом іноземних валют , встановлених НБУ України ( сто євро = 2528,90 грн ) дорівнює 75 867 грн ( сімдесят п»ять тисяч вісімсот шістдесят сім грн. 00 коп) , а всього 144456 ,60 грн ( сто сорок чотири тисячі чотириста п»ятдесят шість грн. 60 коп) .» .
В іншій частині рішення залишити без змін.
Рішення набирає законної сили з моменту проголошення і може бути оскаржене протягом двадцяти днів у касаційному порядку до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ.
Головуючий
Судді
Судове рішення № 52963615, Апеляційний суд Київської області було прийнято 28.10.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 359/2309/15. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: