ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ДОНЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
61022, м.Харків, пр.Леніна, 5
Р І Ш Е Н Н Я
іменем України
08.10.2015 Справа № 905/3031/14
Господарський суд Донецької області у складі судді Мальцева М.Ю.
при секретарі судового засідання: Мирошниченко Х.І
У відкритому судовому засіданні розглянув матеріали справи
за позовом ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Трансметко», м. Київ
до відповідача: ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Балтика», м. Красноармійськ
про стягнення 14 260 990,00 грн.
за участю представників сторін:
від позивача : ОСОБА_2, за довіреністю від 07.10..2015 р;
від відповідача: ОСОБА_3, за довіреністю № 07/10-15 від 07.10.2015 р.
СУТЬ СПРАВИ:
Позивач, ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Трансметко», м. Київ, звернувся до господарського суду Донецької області з позовною заявою до ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Балтика», м. Красноармійськ про стягнення 14 260 990,00 грн.
Ухвалою господарського суду Донецької області від 05.05.2014 р. було порушено провадження по справі №905/3031/14.
В обґрунтування своїх вимог позивач посилається на копії договорів про надання позики (поворотної фінансової допомоги) № 25/08 ФП від 25.08.2011 р., № 29/08 ФП від 29.08.2011 р., № 01/12 ФП від 01.12.2011 р; № 10/04ФП від 10.04.2012 р.; № 13/06 ФП від 13.06.2012 р.; № 18/03 ФП від 18.03.2014 р.; № 19/03 ФП від 25.03.2014 р. на підставіі невиконання відповідачем передбачених договорами позики зобов'язань з повернення грошових коштів, у зв'язку з чим просить суд стягнути суму поворотної фінансової допомоги в розмірі 14 260 990,00 грн.
Під час розгляду справи відповідачем подавалась апеляційна та касаційна скарги на ухвалу Господарського суду Донецької області від 16.05.2014 р. та ухвалу Донецького господарського апеляційного суду від 04.06.2014 відповідно. Через що ухвалою господарського суду Донецької області від 21.05.2014 було зупинено провадження по справі № 905/3031/14.
Проте 01.07.2014 р. апеляційна та касаційна скарги були повернуті Вищим господарським судом України відповідачу ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Балтика» без розгляду.
Але через проведення воєнних дій на території Донецької області наказом голови діяльність Господарського суду Донецької області було припинено.
Відповідно до ст.. 1 Закону України «Про здійснення правосуддя та кримінального провадження у звязку з проведенням антитерористичної операції « розгляд справ яких не закінчено і які перебувають у провадженні місцевих, апеляційних судів розташованих в районні проведення антитерористичної операції в разі неможливості здійснювати правосуддя передаються судам відповідно до встановленої згідно з цим Законом підсудності протягом десяти робочих днів з дня прийняття розпорядження головою відповідного вищого спеціалізованого суду.
Відповідно до п. 3 листа Вищого господарського суду України та Закону України «Про здійснення правосуддя та кримінального провадження у звязку з проведенням антитерористичної операції « № 01-06/1290/14 від 12.09.2014 року розгляд переданих справ починається спочатку на підставі винесення ухвали відповідного суду про прийняття такої справи до свого провадження .
ОСОБА_4 суду Донецької області від 03.09.2014 року № 01-40/221 повідомлено про неможливість направлення справ які знаходяться впровадженні господарського суду Донецької області та оскільки справу не було розглянуто в ОСОБА_4 суді Запорізької області тому, що справа №905/3031/14 повинна розглядатись Господарським судом Донецької області за матеріалами які будуть подані суду сторонами.
На підставі наказу голови Господарського суду Донецької області № 30 від 15.04.2015 року та наказом вищого Господарського суду, Господарський суд Донецької області з 15.04.2015 року відновив свою роботу в місті Харкові за адресою : м. Харків вул. .Леніна буд.
У звязку з усуненням обставин, що зумовили зупинення провадження у справі та повторним поданням матеріалів справи до господарського суду, керуючись ст. 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд Донецької області 01.10.2015 року прийняв та поновив провадженя по справі №905/3031/15, призначивши розгляд на 08.10.2015 року.
07.10.2015 року в ухвалі Господарського суду Донецької області від 01.10.2015 року, була виправлена без зміни зміста ухвали описка.
08.10.2015 р. відповідач надав заяву про визнання позовних вимог у повному обсязі.
Крім того уповноваженими представниками сторін до матеріалів справи було надано погоджений акт-звірки заборгованості відповідача.
Представники позивача та відповідача клопотання щодо фіксації судового процесу не заявляли, у звязку з чим, розгляд справи здійснювався без застосуванням засобів технічної фіксації судового процесу у відповідності до статті 81-1 ОСОБА_4 процесуального кодексу України.
Розгляд справи відкладався.
Розглянувши подані сторонами документи і матеріали, всебічно і повно зясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, обєктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд встановив:
25.08.2011р. між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги №25/08 ФП (надалі Договір), відповідно до умов якого та в порядку, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір позики становить 220 000,00 грн..
За приписами п.1.2 Договору позика передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з наступного дня після моменту набрання чинності цим договором і становить триста шістдесят календарних днів(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів з моменту закінчення строку, повернути позикодавцеві фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п. 6.1 цього Договору).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.
29.08.2011р. між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 120 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить триста шістдесят календарних днів(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
21 листопада 2011 р. було укладено додаткову угоду №1 до договору №29/08 ФП від 29.08.2011 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 320 000, 00грн.
А 22 листопада 2011 р. було укладено додаткову угоду №2 до договору №29/08 ФП від 29.08.2011 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 420 000, 00грн.
01.12..2011р. між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 150 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить триста шістдесят календарних днів(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
30 січня 2012 р. було укладено додаткову угоду №1 до договору №01/12 ФП від 01.12.2011 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 370 000, 00грн.
27 березня 2012 р. була прийнята додаткова угода №2 до договору №01/12 ФП від 01.12.2012 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 520 000, 00грн.
28 березня 2012 р. була прийнята додаткова угода №3 до договору №01/12 ФП від 01.12.2012 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 570 000, 00грн
10.04.2012 р.між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 720 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить триста шістдесят календарних днів(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
30 травня 2012 р. було укладено додаткову угоду №1 до договору №10/04 ФП від 10.04.2012 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО .Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 542 000, 00грн.
13.06. 2012 р..між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 500 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить триста шістдесят календарних днів(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
28 листопада 2012 р. було укладено додаткову угоду №1 до договору №13/06 ФП від 13.06.2012 р. в відповідності до умов діючого договору ООО Трансметко надає ООО .Балтика поворотну фінансову допомогу у розмірі 1 248 000, 00грн.
18.03.2012 р.між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 4 000 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить тридцять календарних днів, асаме до 18.04.2014 р.(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
19.03.2012 р.між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 4 000 000,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить тридцять календарних днів, асаме до 19.04.2014 р.(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
25.03.2012 р.між позивачем та відповідачем було укладено договір надання поворотної фінансової допомоги (надалі Договір), відповідно до умов якого в порядку та на умовах, визначених цим договором, Позикодавець (позивач) передає у власність Позичальнику (відповідачу) грошові кошти у розмірі, визначеному у п.1.1 цього Договору (надалі іменується «фінансова допомога»), а позичальник зобовязується повернути позику у визначений цим договором строк (п.3.1 Договору).
Згідно п.1.1 розмір фінансової допомоги становить 3 260 990,00 грн.
За приписами п.4.2 Договору фінансова допомога передається в безвідсотковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позичальника.
Строк позики розпочинається з моменту набрання чинності цим договором і становить тридцять календарних днів, а саме до 25.04.2014 р.(п.3.1). Позика повертається в безготівковій формі платіжним дорученням шляхом перерахування відповідних грошових коштів на поточний рахунок позикодавця (п.4.2. цього Договору).
Згідно п.4.1 договору, після закінчення строку, визначеного в п.3.1 цього договору, позичальник зобовязується протягом десяти календарних днів повернути позикодавцеві отриману фінансову допомогу (позику).
Цей договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання сторонами (п.6.1).
Строк цього договору починає свій перебіг у момент, визначений п.6.1 цього договору і діє до повного виконання сторонами своїх зобовязань за цим договором.(п.6.1).
Як вбачається з матеріалів справи, сторонами погоджено всі істотні умови вищевказаних договорів, відсутні докази їх припинення або у встановленому порядку визнання їх недійсним. Отже Договори позики від 25.08.2011 р., 29.08.2011 р., 01.12.2011 р; 10.04.2012 р.; 13.06.2012 р.; 18.03.2014 р.; 25.03.2014 р. є чинними, дійсними та обов'язковими для виконання сторонами.
Посилаючись на невиконання Відповідачем передбачених договорами позики від 25.08.2011 р., 29.08.2011 р., 01.12.2011 р; 10.04.2012 р.; 13.06.2012 р.; 18.03.2014 р.; 25.03.2014 р. зобов'язань з повернення предмету поворотної грошової допомоги (позики), Позивач звернувся до суду з позовом про стягнення вартості поворотної грощової допомоги в розмірі 14 260 990,00 грн..
Виходячи з принципу повного, всебічного та об'єктивного розгляду всіх обставин справи, суд вважає вимоги Позивача такими, що підлягають задоволенню, з огляду на наступне:
Сутність розглядуваного позову полягає у стягненні вартості грошової допомоги за договорами позики.
Зважаючи на статус сторін та виходячи зі змісту договорів позики від 25.08.2011 р., 29.08.2011 р., 01.12.2011 р; 10.04.2012 р.; 13.06.2012 р.; 18.03.2014 р.; 25.03.2014 р., вони підпадають під правове регулювання §1 Глави 71 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України).
Свої зобов'язання щодо надання Відповідачу грощової допомоги (позики) на загальну суму 14 260 990,00 грн. Позивач виконав належним чином шляхом перерахування платіжними дорученнями № 264 від 21.11.2011р.., №306 від 27.03.2012; №309 від 28.03.2012 ; № 372 від 10.04.2012 р.; №437 від 24.04.2012 р.; 600 від 13.06.2012 р.; № 685 від 10.07.2012 р. № 949 від 17.09.2012 р.; №993 від 26.09.2012 р; №1274 від 28.11.2012 р; 1341 від 10.12.2012 р.; № 1352 від 12.12.2012 р.; №1368 від 13.12.2012; № 1409 від 24.12.2012 р;№252 від 15.04.2014 р.;№254 від 16.04.2014 р.; №255 від 22.04.2014 р. .та банківськими виписками від 26.12,2011 р.; 30.05.2012 р.грошових коштів.
Отже, укладені між Позивачем та Відповідачем договори поворотної фінансової допомоги від 25.08.2011 р., 29.08.2011 р., 01.12.2011 р; 10.04.2012 р.; 13.06.2012 р.; 18.03.2014 р.; 25.03.2014 р. є належною підставою для виникнення у останнього зобов'язань, визначених їх умовами, з повернення отриманої позики.
Відповідно до ч. 1 ст. 193 ОСОБА_4 кодексу України та ст. 526 Цивільного кодексу України зобов'язання мають виконуватися належним чином відповідно до умов закону, інших правових актів, договору, а за відсутністю таких умов та вимог -відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Частина 1 ст. 1049 Цивільного кодексу України визначає обов'язок позичальника повернути позикодавцеві позику (грошові кошти у такій саме сумі) у строк та в порядку, що встановлені договором.
Як вбачається із вищезазначених договорів позики (поворотної грошової допомоги). Відповідач мав повернути предмет позики протягом 10 календарних днів після закінчення строку, визначеного ув п.3. 1 даних договорів.
Частиною 7 ст. 193 ОСОБА_4 кодексу України та ст. 525 Цивільного кодексу України встановлено загальне правило щодо заборони односторонньої відмови від зобов'язання або односторонньої зміни його умов, що кореспондується із вимогами ст. 629 Цивільного кодексу України щодо обов'язковості договору для виконання сторонами.
Як встановлено ч. 1 ст. 202 ОСОБА_4 кодексу України та ст.599 Цивільного кодексу України за загальним правилом зобов'язання припиняються виконанням, проведеним належним чином. Натомість невиконання або неналежне виконання зобов'язань є їх порушенням відповідно до ст. 610 Цивільного кодексу України.
В свою чергу, Відповідачем станом на момент прийняття судом рішення грошові кошти не повернуто, належних у розмінні ст. 34 ОСОБА_4 процесуального кодексу України, доказів до справи не надано, що дає підстави для кваліфікації Відповідача, як такого, що прострочив виконання грошового зобов'язання відповідно до ч. 1 ст. 612 Цивільного кодексу України.
За змістом ст. 625 Цивільного кодексу України боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобов'язання та на вимогу кредитора має сплатити суму боргу.
Приймаючи до уваги викладене, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог.
Визнання позовних вимог Відповідачем повністю відповідає встановленим судом обставинам справи і здійснено уповноваженої на вчинення такої дії особою, тому воно приймається судом, оскільки не вбачається порушення внаслідок такого визнання законодавства або прав чи охоронюваних інтересів іншої сторони.
Судові витрати підлягають стягненню в порядку, що передбачений ст. 49 ОСОБА_4 процесуального кодексу України.
Керуючись ст. ст. ст. 4-2, 4-3, 33, 36, 43, 49, 77, 78, 82, 83, 84, 85 ОСОБА_4 процесуального кодексу України, ст. ст. 525, 526, 530, 615, 625, 1046 Цивільного кодексу України, ст. 193 Господарського кодексу України господарський суд, -
В И Р І Ш И В:
Позовні вимоги ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Трансметко», м. Київ до ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Балтика», м. Красноармійськ про стягнення заборгованості за договорами позики (надання поворотної грошової допомоги) від 25.08.2011 р., 29.08.2011 р., 01.12.2011 р; 10.04.2012 р.; 13.06.2012 р.; 18.03.2014 р.; 25.03.2014 р. на загальну суму 14 260 990,00 грн. задовольнити у повному обсязі.
Стягнути з ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Балтика» (85300, м. Красноармійськ, вул. Дніпропетровська, будинок 34 А код ЄДРПОУ 30250625) на користь ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю «Трансметко», (02121, м. Київ, вул. Колекторна, будинок 3, код ЄДРПОУ 33005959): заборгованість в розмірі - 14 260 990,00 грн ; 73 080,00 грн. - витрати по сплаті судового збору.
Видати наказ після набуття рішенням законної сили.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення десятиденного строку з дня його прийняття (складання).
Вступну та резолютивну частини рішення оголошено в судовому засіданні 08.10.2015 р.
Повне рішення складено 09.10.2015 р.
Суддя М.Ю. Мальцев
Судове рішення № 52751918, Господарський суд Донецької області було прийнято 08.10.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 905/3031/14. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: