Справа № 646/2117/15-ц
Провадження 2/646/76/2015
ЧЕРВОНОЗАВОДСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД МІСТА ХАРКОВА
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
09.07.15 року
Червонозаводський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого Салайчук С.М.,
за участю секретаря Тімановської О.П.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду цивільну справу за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа ОСОБА_2, про встановлення факту, що має юридичне значення,
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 звернувся до суду, через свого представника ОСОБА_3 з заявою про встановлення факту, що ОСОБА_4 та ОСОБА_5 є рідними братами.
У судове засідання представник заявника, не зявився, надав заяву про проведення судового засідання за його відсутності.
Відповідно до ст.415 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено, - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Вивчивши матеріали справи, суд вважає за необхідне направити судове доручення про надання правової допомоги до компетентного органу Російської Федерації для вручення заінтересованій особі ОСОБА_6 копії заяви та доданих до неї документів, а також повідомлення про дату судового розгляду.
Згідно до п.6 ч.1 ст. 201, п.4 ч.1 ст.203 ЦПК України, суд зобов'язаний зупинити провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави. До надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.
Відповідно до п.2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.
Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Витрати, пов'язані із залученням перекладача, сплачуються у порядку, передбаченому статтею 86 ЦПК України.
Переклад здійснюється фахівцем, запрошеним до відповідного суду України згідно із статтею 55 ЦПК України, або засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
На підставі викладеного та керуючись п.6 ч.1 ст.201, п.4 ч.1 ст. 203, 415 ЦПК України, суд, -
УХВАЛИВ:
Направити судове доручення до компетентного органу Російської Федерації для вручення заінтересованій особі ОСОБА_2 заяви та доданих до неї документів, а також повідомлення про дату судового розгляду по цивільній справі за заявою ОСОБА_1, зацікавлена особа ОСОБА_2, про встановлення факту, що має юридичне значення.
Звернутись до компетентного суду Російської Федерації з дорученням про проведення окремих процесуальних дій:
за місцем проживання ОСОБА_2, проживаючої за адресою: Російська Федерація, АДРЕСА_1.
Справу призначити до розгляду у відкритому судовому засіданні на 06 жовтня 2015 року о 11-00 год., у приміщенні Червонозаводського районного суду м.Харкова.
У разі якщо міжнародне судове доручення не буде виконане своєчасно, справа буде розглянута в день резервної дати судового засідання - 10 листопада 2015 року о 11-00 год.
Викликати у судове засідання сторони.
Провадження по справі зупинити до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.
Зобов'язати заявника у строк до 27 липня 2015 року надати суду офіційний переклад на російську мову заяви з всіма додатками та даної ухвали суду, відповідно до вимог п.2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень.
Ухвала, в частині зупинення провадження у справі, може бути оскаржена в апеляційному порядку до апеляційного суду Харківської області через суд першої інстанції шляхом подачі в 5-денний строк з дня поставлення ухвали апеляційної скарги. У разі, якщо ухвалу було постановлено без участі особи, яка її оскаржує, апеляційна скарга подається протягом пяти днів з дня отримання копії ухвали.
Суддя - С.М.Салайчук
Судове рішення № 52029324, Основ'янський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Червонозаводський районний суд м. Харкова) було прийнято 09.07.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 646/2117/15-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: