Рішення № 51959261, 22.06.2011, Баштанський районний суд Миколаївської області

Дата ухвалення
22.06.2011
Номер справи
2-13/11
Номер документу
51959261
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 2-13/11

БАШТАНСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД

___________

56101 Миколаївська область м. Баштанка вул. Полтавська 43

Р І Ш Е Н Н Я

іменем У К Р А Ї Н И

22.06.2011 року Баштанський районний суд Миколаївської області

в складі: головуючого по справі судді Бойко Л.Л., при секретарі Цегельник Н.В.,

за участю представників сторін

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду міста Баштанка цивільну справу за позовом Публічного акціонерного товариства „Сведбанк до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором та зустрічний позов ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства „Сведбанк про визнання кредитного договору таким, що укладений в гривні на суму 217 150 гривень та викладення п 1.1 та 3.2 кредитного договору в новій редакції,

В С Т А Н О В И В:

позивач ОСОБА_2 акціонерне товариство „Сведбанк звернувся до суду з позовом до відповідача. В заяві позивач на підтвердження позовних вимог вказав, що відповідно до укладеного договору №1403/0707/71-058 від 27.07.2007 року відповідач отримав кредит у розмірі 43 000 доларів США зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 13 % на рік з кінцевим терміном повернення 27.07.2027 року. В порушення умов договору відповідач зобовязання за вказаним кредитним договором належним чином не виконав: щодо своєчасності та повноти сплати суми кредиту і процентів за користування кредиту. У звязку з зазначеними порушеннями зобовязань за кредитним договором відповідач станом на 28.07.2010 року має заборгованість у розмірі 43 549,55 доларів США, що еквівалентно до курсу НБУ і становить 343 788 гривень 86 копійок, яка складається з: 38811 доларів США, що еквівалентно 306381 гривня 80 копійок - заборгованість за кредитом, 4738,55 доларів США, що еквівалентно 37407 гривень 06 копійок - заборгованість по процентам за користування кредитом, крім того, відповідач має заборгованість 19778 гривень 05 копійок пеня, а всього заборгованість становить 363566 гривень 91 копійка. А тому на підставі вищевикладеного просив винести рішення, яким стягнути вказану суму заборгованості, а також витрати понесені по справі (судовий збір та витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи) в розмірі 1820 гривень з відповідача.

Відповідач ОСОБА_1 звернувся до суду з зустрічним позовом до Публічного акціонерного товариства „Сведбанк про визнання кредитного договору таким, що укладений в гривні на суму 217 150 гривень та викладення п 1.1 та 3.2 кредитного договору в новій редакції. В заяві позивач (ОСОБА_1В.) вказує, що даний кредитний договір був укладений від його імені за довіреністю ОСОБА_3 з цільовим призначенням для придбання квартири за ціною 217150 гривень. А тому враховуючи, що банком було передано йому кредит в сумі 217150 гривень, а не 43000 доларів США просить суд захистити його права.

В судовому засіданні представник позивача за первісним позовом позовні вимоги підтримала в повному обсязі та просила їх задовольнити. Позовні вимоги за зустрічним позовом не визнала вказавши на їх безпідставність та недоведеність в судовому засіданні.

В судовому засіданні представники відповідача за первісним позовом вимоги не визнали, зазначивши, що кошти за даним кредитним договором фактично були отриманні (сплачені на виконання кредитного договору) в гривнях в розмірі 217150 гривень, тобто у меншій кількості ніж встановлено кредитним договором, що дає можливість оспорити умови вказаного договору. Позовні вимоги за зустрічним позовом підтримали в повному обсязі.

Заслухавши пояснення представників сторін, дослідивши письмові докази в матеріалах справи (копію кредитного договору №1403/0707/71-058 від 27.07.2007 року, копію графіку погашення заборгованості, копію іпотечного договору від 27.07.2007 року, розрахунок суми заборгованості, повідомлення про зміну умов кредитного договору, копію реєстру відправленої кореспонденції та копію поштового повідомлення, копію договору купівлі-продажу квартири від 27 липня 2007 року, заяву на видачу готівки №1 від 27.07.2007 року, висновок експерта №408 від 07.04.2011 року, копію довіреності від 19 липня 2007 року), суд вважає, що позовні вимоги за первісним позовом обґрунтовані та підлягають задоволенню, а вимоги за зустрічним позовом є недоведеними та безпідставними, а тому підлягають залишенню без задоволення.

За первісним позовом в судовому засіданні встановлено, що між позивачем ОСОБА_2 акціонерним товариством „Сведбанк та відповідачем ОСОБА_1 було укладено кредитний договір, при цьому інтереси останнього в даних правовідносинах за довіреністю (тобто на законних підставах) представляла ОСОБА_3 Кожна із сторін взяла на себе певні зобовязання, позивач виконав свої зобовязання і видав грошову суму в кредит, а відповідач порушив взяті на себе зобовязання, тобто не здійснював оплату по кредитному договору щомісячно. У звязку з зазначеними порушеннями зобовязань за кредитним договором відповідач станом на 28.07.2010 року має заборгованість 43549,55 доларів США, що еквівалентно до курсу НБУ становить 343788 гривень 86 копійок. Крім того, відповідач в силу положень п. 8.1 кредитного договору, має заборгованість 19778 гривень 05 копійок пеня, а всього заборгованість становить 363 566 гривень 91 копійка.

Відповідно до вимог ст. 526, 610, 615 ЦК України, зобовязання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору. Одностороння відмова від зобовязання не звільняє винну сторону від відповідальності за порушення зобовязання.

За таких обставин позов Публічного акціонерного товариства „Сведбанк підлягає задоволенню. Стягненню з відповідача на користь позивача підлягає 363 566 гривень 91 копійка заборгованість за кредитним договором та пеня.

В силу статті 88 ЦПК України, стягненню з відповідача на користь позивача підлягають витрати понесені ним по справі сплата судового збору на користь держави в розмірі 1700 гривень та на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи в розмірі 120 гривень, а всього 1820 гривень, що підтверджено платіжними дорученнями.

За зустрічним позовом в судовому засіданні встановлено, що між сторонами було укладено кредитний договір, при цьому інтереси ОСОБА_1 в даних правовідносинах за довіреністю представляла ОСОБА_3 Позивач ОСОБА_1 оспорює даний договір, обґрунтовуючи свої вимоги тим, що в результаті укладення цього договору ним було отримано (банк перерахував) кредит в сумі 217150 гривень, а не як вказано в договорі 43000 доларів США. Вказані обставини не знайшли свого підтвердження в ході розгляду справи. А наявні в матеріалах справи копії кредитного договору (а.с.7), графік погашення кредиту (а.с.10), розрахунок заборгованості (а.с.13), іпотечного договору (а.с.14) та заява на видачу готівки (а.с.51) свідчать, що даний кредитний договір було укладено на суму 43000 дол. США.

В силу положень ч. 1 ст. 60 ЦПК України, кожна сторона зобовязана довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, крім випадків, встановлених статтею 61 цього Кодексу.

Представники позивача ОСОБА_1 наголошували на тому, що позивач не отримував кредит в доларах США в сумі 43000 та заяву на видачу готівки не підписував. Висновок експерта №408 від 07.04.2011 року підтверджує обставини, щодо не підписання заяви на видачу готівки останнім, однак наявність в даних кредитних правовідносинах інституту представництва за участю ОСОБА_3 в інтересах позивача не виключає факту можливості отримання цих коштів представником позивача.

Підтвердженні в судовому засіданні обставини стосовно придбання ОСОБА_1 квартири згідно договору купівлі-продажу від 27 липня 2007 року за ціною 217150 гривень, не можуть підтверджувати наявність в даних кредитних правовідносинах національної валюти, так як вказані правочини є самостійними.

Вимога позивача щодо визнання кредитного договору таким, що укладений в гривні на суму 217 150 гривень до того ж є безпідставною, так як не ґрунтується на законі, оскільки діючим законодавством не передбачено можливості захисту порушених прав вищезазначеним способом.

В свою чергу вимога позивача про викладення п 1.1 та 3.2 кредитного договору в новій редакції свідчить про необхідність зміни умов договору.

Однак, згідно ч. 1 та 2 ст. 651 ЦК України, зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом. Договір може бути змінено або розірвано за рішенням суду на вимогу однієї із сторін у разі істотного порушення договору стороною та в інших випадках, встановлених договором або законом.

В силу статті 627 ЦК України, відповідно до статті 6 цього кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Вказане вбачає необхідність залишення позовних вимог ОСОБА_1 без задоволення.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 10, 60, 152, 212, 215, 218 ЦПК України, суд,-

В И Р І Ш И В:

позовні вимоги за первісним позовом Публічного акціонерного товариства „Сведбанк задовольнити.

Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства „Сведбанк (к/р 320222170101 в ОПЕРУ НБУ по м. Києву і Київській області, МФО 300164, код ЄДРПОУ 19356840) заборгованість за кредитним договором від 27.07.2007 року в сумі 43549.55 (сорок три тисячі пятсот сорок девять доларів США. 55 центів) доларів США, що у гривневому еквіваленті становить 343788 (триста сорок три тисячі сімсот вісімдесят вісім) гривень 86 копійок та пеню в сумі 19778 гривень 05 копійок, а всього стягнути 363 566 (триста шістдесят три тисячі пятсот шістдесят шість) гривень 91 копійку.

Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства „Сведбанк (к/р 320222170101 в ОПЕРУ НБУ по м. Києву і Київській області, МФО № 300164, код ЄДРПОУ 19356840) витрати понесені по справі в розмірі 1820 (одна тисяча вісімсот двадцять) гривень.

Позовні вимоги ОСОБА_1 до ПАТ Сведбанк(за зустрічним позовом) про визнання кредитного договору таким, що укладений в гривні та викладення пунктів договору в новій редакції залишити без задоволення.

Апеляційну скаргу на рішення суду може бути подано протягом десяти днів з дня його проголошення (отримання копії даного рішення).

Часті запитання

Який тип судового документу № 51959261 ?

Документ № 51959261 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 51959261 ?

Дата ухвалення - 22.06.2011

Яка форма судочинства по судовому документу № 51959261 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 51959261 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 51959261, Баштанський районний суд Миколаївської області

Судове рішення № 51959261, Баштанський районний суд Миколаївської області було прийнято 22.06.2011. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 51959261 відноситься до справи № 2-13/11

Це рішення відноситься до справи № 2-13/11. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 51959236
Наступний документ : 51959301