
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
_____________
УХВАЛА
про відкладення слухання
26 березня 2015 р.
Справа № 902/312/15
за позовом:Товариства з обмеженою відповідальністю "Трен-Трейд" (вул. К. Маркса, 40/23, м. Вінниця, 21034)
до:Фірми Firm Mevogro Products NV (Industriepark 9 B 235 Hulshout, Belgium)
про стягнення 146632,2 грн. заборгованості
Головуючий суддя Яремчук Ю.О.
При секретарі судового засідання Головаченко Т.В.
За участю:
представника позивача - Бегар М.П.,
представник відповідача не з'явився
В С Т А Н О В И В :
Товариство з обмеженою відповідальністю "Трен-Трейд" звернулось до господарського суду Вінницької області з позовом про стягнення з Фірми Firm Mevogro Products NV заборгованості в сумі 146632,2 грн. згідно укладеного між сторонами договору купівлі-продажу № L-2608-2014 від 26.08.2014 року.
Ухвалою господарського суду Вінницької області від 12 березня 2015 року за вказаним позовом порушено провадження у справі №902/312/15 з призначенням її до розгляду в судовому засіданні на 26.03.2015 року.
В судове засідання на визначену дату (26.03.2015р.) з'явився представник позивача.
Поряд з цим, представник відповідача в судове засідання не з'явився, документів, витребуваних ухвалою суду не надав.
Розглянувши наявні в матеріалах справи докази, заслухавши представника позивача, суд з метою належного повідомлення відповідача про час та місце наступного судового засідання та з метою надання останнім документів, необхідних для вирішення даного спору по суті, враховуючи, що відповідач є нерезидентом, прийшов до висновку про необхідність призначення судового засідання на 15.07.2015 року на 10 год. 00 хв. та оголошення перерви в судовому засіданні до 30.03.2015 року на 12 год. 20 хв. з метою надання можливості позивачу здійснити переклад ухвали про відкладення розгляду справи від 26.03.2015 року на мову держави нерезидента.
Керуючись п. 1,2 ст.77, 86, 115 Господарського процесуального кодексу України суд, -
У Х В А Л И В :
1. Розгляд справи відкласти до 15 липня 2015 р. о 10:00 год. (резервна дата 25.08.2015 року) в приміщенні господарського суду, кімн. № 1013.
В судове засідання викликати представників позивача та відповідача для надання пояснень, з доказами про повноваження визначеними ст.28 ГПК України та з документами, що посвідчують особу.
Зобов’язати учасників процесу надати суду необхідні для вирішення спору докази (в належно оформлених копіях через канцелярію суду з супровідним листом за три робочих дні до судового засідання, в оригіналах - в судове засідання для огляду), в тому рахунку:
Позивачу: оригінали документів, доданих до позовної заяви (для огляду в судовому засіданні); оригінали договору купівлі-продажу № L-2608-2014 від 26.08.2014 року, міжнародних товарно-транспортних накладних (CMR) для огляду в судовому засіданні; докази правосуб'єктності відповідача станом на час розгляду справи в суді (свідоцтво про державну реєстрацію, довідку про включення до ЄДР); докази проведення відповідачем розрахунків згідно предмету позовних вимог в тому рахунку і після порушення провадження у справі (платіжні доручення, виписки банківських установ про рух коштів на рахунку, прибуткові касові ордери тощо для огляду в суді, належним чином засвідчені копії у справу); письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України, арбітражних (економічних, торгових) судів Бельгії або іншого органу, який в межах компетенції вирішує спір, немає справ зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет із тих же підстав та немає рішення цих органів з такого спору; інші докази в обґрунтування своїх позовних вимог.
Відповідачу: відзив на позовну заяву, у порядку передбаченому ст.59 ГПК України з поясненнями по суті заявлених вимог та доданням підтверджуючих документів, у тому числі документів, що підтверджують надіслання копії відзиву та доданих до нього документів позивачу; оригінали договору купівлі-продажу № L-2608-2014 від 26.08.2014 року, міжнародних товарно-транспортних накладних (CMR) для огляду в судовому засіданні; свідоцтво про державну реєстрацію, сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру, виписку з торговельного (банківського. судового) реєстру тощо - оригінали для огляду в судовому засіданні, належним чином засвідчені копії в справу); письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України, арбітражних (економічних, торгових) судів Бельгії або іншого органу, який в межах компетенції вирішує спір, немає справ зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет із тих же підстав та немає рішення цих органів з такого спору; інші докази в обґрунтування заперечень на позов.
Зобов'язати позивача надати суду три належним чином засвідчених примірники офіційного перекладу ухвали про відкладення розгляду справи від 26.03.2015 року на мову держави нерезидента (Німецьку мову).
Копії доказів подавати належним чином засвідченими, а саме: відмітка про засвідчення копії документа повинна містити запис: "Згідно з оригіналом", назву посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її ініціали та прізвище, дату засвідчення копії.
В разі ненадання будь-якого з витребуваних доказів надати документально підтверджене письмове пояснення причин невиконання вимог суду.
Ухвалу надіслати учасникам процесу рекомендованими листами з повідомленнями про вручення поштових відправлень.
Невиконання вимог ухвали сторонами тягне за собою застосування штрафу до 1700 грн. відповідно до п. 5 ст. 83 ГПК України, а в разі неподання позивачем без поважних причин витребуваних судом матеріалів або неявки представників позивача у судове засідання, позов може бути залишено без розгляду (п.5 ст. 81 ГПК України).
Суддя Яремчук Ю.О.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (вул. К. Маркса, 40/23, м. Вінниця, 21034)
3 - відповідачу (Industriepark 9 B 235 Hulshout, Belgium)
Судове рішення № 50056221, Господарський суд Вінницької області було прийнято 26.03.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 902/312/15. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: