АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА
03680, м. Київ, вул. Солом'янська, 2-а
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
23 липня 2015 року Колегія суддів судової палати у цивільних справах Апеляційного суду м. Києва у складі:
головуючого - судді Гаращенка Д.Р.
суддів Борисової О.В., Желепи О.В.
при секретарі Кутц А.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за апеляційними скаргами представника ОСОБА_1 і ОСОБА_2 за довіреністю - ОСОБА_3 та ОСОБА_4 на рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 25 березня 2015 року у справі за позовом Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ до ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5, треті особи: ОСОБА_4, приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Михайленко Сергій Анатолійович про визнання недійсними договорів купівлі-продажу і зобов'язання вчинити дії, -
ВСТАНОВИЛА:
Справа № № 2610/21945/2012 № апеляційного провадження: 22-ц/796/6769/2015 Головуючий у суді першої інстанції: Волошин В.О.Доповідач у суді апеляційної інстанції: Гаращенко Д.Р.13 вересня 2012 року виконувач обов'язків Української Федерації профспілкових організацій - профспілка працівників спільних підприємств, яке змінило свою назву (згідно рішенням VII з'їзду від 25 жовтня 2012 р.) на Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ звернувся з позовом ОСОБА_1 (далі по тексту - відповідач 1), ОСОБА_2 (далі по тексту - відповідач 2), треті особи: ОСОБА_4 (далі по тексту - третя особа 1), Приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Михайленко С.А. (далі по тексту - третя особа 2), в якому, зі змінами, просив визнати недійсним договір від 14 жовтня 2011 року, посвідчений третьою особою 2, щодо продажу нерухомого майна загальною площею 59,0 кв.м, як частини нежилого приміщення загальною площею 277,1 кв.м, яке розташоване за адресою: АДРЕСА_1, внаслідок того, що продаж відбувся з порушенням порядку відчуження профспілкового майна та значним заниженням його вартості на підставі ст. 228 ЦК України; визнати недійсним договір купівлі-продажу від 31 серпня 2012 р. укладений між відповідачами 1, 2 та відповідачем 3, щодо продажу вказаного нерухомого майна та зобов'язати відповідача 3 звільнити та повернути позивачу спірне приміщення.
Свої вимоги обґрунтовував тим, що відповідно до ст.27 п. 27.9. Статуту позивача та Постанови IV З'їзду профспілки від 8 лютого 2011 р. «Про порядок володіння, користування та розпорядження майном Федерації» визначено порядок володіння, користування та розпорядження майном Федерації, згідно якого для відчуження належного Федерації майна (втому числі нерухомого) необхідно подати Правлінню позивача коротку характеристику об'єкта із зазначенням первісної вартості, зносу та залишкової вартості майна, що відчужується, а також звіт про експертну оцінку майна і отримати дозвіл Правління на відчуження, що при продажу вищевказаного приміщення не було здійснено
Рішенням Шевченківського районного суду м. Києва від 25 березня 2015 року позов задоволено частково. Визнано недійсним договір купівлі-продажу від 14 жовтня 2011 року.
Зобов'язано ОСОБА_5 звільнити та повернути майно позивачу.
Стягнуто з ОСОБА_9, ОСОБА_2 і ОСОБА_5 на користь позивача по 233,33 грн.; 1142,40 грн. - вартість судової будівельно-технічної експертизи з кожного.
06 квітня 2015 року, ОСОБА_4 не погоджуючись з рішенням суду першої інстанції, подав апеляційну скаргу, у якій, посилаючись на порушення судом першої інстанції норм матеріального права, просив його скасувати та ухвалити нове про відмову у задоволенні позову. В обґрунтування апеляційних вимог апелянт зазначив, що позивачем не доведено належними та допустимими доказами у справі, відсутність дозволу правління федерації на відчуження оскаржуваного приміщення. Крім того апелянт вважає, що судом першої інстанції не враховано положення ч. 2 ст.241 ЦК України, відповідно до якого наступне схвалення правочину особою, яку представляють, створює, змінює і припиняє цивільні права та обов'язки з моменту вчинення цього правочину. На думку апелянта, в матеріалах справи містяться докази схвалення позивачем спірного правочину, а саме прийняття грошових коштів за договором та подальше їх не повернення,рішення правління від 16 грудня 2011 року, 18 січня 2012 року, листи позивача та додаткова угода від 27 липня 2012 року. Також у матеріалах справи відсутні докази обізнаності покупців з порядком відчуження майна федерації, а повноваження на укладення договору були перевірені нотаріусом.
06 квітня 2015 року, не погоджуючись з рішенням суджу першої інстанції представник ОСОБА_1 і ОСОБА_2 за довіреністю - ОСОБА_3 подав апеляційну скаргу на вказане рішення, у якій, посилаючись на порушення норм матеріального та процесуального права, просив його скасувати та ухвалити нове рішення, яким у задоволенні позову відмовити повністю. В обґрунтування апеляційних вимог зазначає, що, приймаючи рішення, суд першої інстанції вийшов за межі позовних вимог, оскільки позивач просив визнати недійсним договір з підстав, наведених у ст. 228 ЦК України, в той час як суд задовольнив позов з підстав ст. 203 ЦК України. На думку апелянта, позивачем було двічі вчинені дії, що схвалюють укладення оспорюваного договору, а саме прийняття коштів за приміщення, підписання акту приймання-передачі, а також прийняття 27.07.2012 року рішення про укладання додаткового договору від 14.10.2011. Також зазначає, що заяви про збільшення позовних вимог були подані позивачем із порушенням вимог ст.31 ЦПК України, оскільки він неодноразово змінював підставу позову вже після початку розгляду справи, чим були грубо порушені норми цивільного процесуального законодавства та прав відповідачів. Крім того, на думку апелянта, судом безпідставно двічі було відмовлено у проведенні повторної експертизи, адже експертиза, на яку посилався суд у своєму рішенні, виконана з грубими порушеннями.
21 липня 2015 року на адресу суду з боку учасників процесу надійшла заява про визнання мирової угоди, Згідно з якою сторони по справі дійшли до згоди, про те, що позивач відмовляється від будь-яких позовних вимог до відповідачів та/або до третьої особи щодо визнання недійсним договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин. Позивач підтверджує та погоджує те, що права власності на приміщення, яке є предметом за договором купівлі-продажу, перейшли до відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2, а згодом до ОСОБА_5 Позивач підтверджує, що в подальшому не буде здійснювати дій щодо визнання недійсним (та/або нікчемним) договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин, в тому числі не буде провадити оскарження дій третьої особи щодо укладання договору купівлі-продажу та стягнення будь-яких понесених збитків. Відповідачі та третя особа підтверджують, що в подальшому не будуть здійснювати будь-яких дій щодо оскарження договору купівлі-продажу, оскарження дій позивача в момент укладання договору купівлі-продажу та стягнення з позивача ціни договору та інших, будь-яких понесених збитків.
В судовому засіданні представники сторін зробили спільну заяву просили суд задовольнити заявлене клопотання та визнати мирову угоду укладену між сторонами.
За умовами мирової угоди Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ відмовляється від будь яких позовних вимог до ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4, щодо визнання недійсним договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин. Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ підтверджує та погоджує те, що права власності на приміщення, яке є предметом за договором купівлі-продажу, перейшли до ОСОБА_1 та ОСОБА_2, а згодом до ОСОБА_5. Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ підтверджує, що в подальшому не буде здійснювати дій щодо визнання недійсним (та/або нікчемним) договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин, в тому числі не буде провадити оскарження дій третьої особи щодо укладання договору купівлі-продажу та стягнення будь-яких понесених збитків. ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4 підтверджують, що в подальшому не будуть здійснювати будь-яких дій щодо оскарження договору купівлі-продажу, оскарження дій Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ в момент укладання договору купівлі-продажу та стягнення з Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ ціни договору та інших, будь-яких понесених збитків.
Зазначене спільне клопотання та мирова угода приєднані до справи. Сторонам роз'яснені наслідки такого рішення та закриття провадження по справі, що передбачено ст. 206 ЦПК України.
Вислухавши думку учасників процесу, вивчивши матеріали справи та надану суду мирову угоду, колегія суддів прийшла до наступного.
Відповідно до ст. 306 ЦПК України в апеляційному суді позивач має право відмовитися від позову, а сторони - укласти мирову угоду відповідно до загальних правил про ці процесуальні дії незалежно від того, хто подав апеляційну скаргу
На підставі ч. 1 ст. 310 ЦПК України рішення суду підлягає скасуванню в апеляційному порядку із закриттям провадження у справі або залишенням заяви без розгляду з підстав, визначених статтями 205 і 207 цього Кодексу.
Згідно з п. 4 ч. 1 ст. 205 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду и угода визнана судом.
Враховуючи те, що сторони прийшли до рішення вирішити судовий спір мирним шляхом та мирова угода не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, вчинена в інтересах усіх сторін, колегія суддів вважає можливим прийняти мирову угоду, рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 25 березня 2015 року скасувати, провадження по справі закрити.
Керуючись п. 3 ч. 1 ст. 205, ст.ст. 206, 218, 306, 310, 317, 319 ЦПК України, колегія суддів, -
УХВАЛИЛА:
Клопотання Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ, ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4 - задовольнити.
Визнати мирову угоду від 18 червня 2015 року укладену між Українською федерацією профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ, в особі Голови - ОСОБА_10, ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4, відповідно до якої Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ відмовляється від будь яких позовних вимог до ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4, щодо визнання недійсним договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин. Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ підтверджує та погоджує те, що права власності на приміщення, яке є предметом за договором купівлі-продажу, перейшли до ОСОБА_1 та ОСОБА_2, а згодом до ОСОБА_5. Українська федерація профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ підтверджує, що в подальшому не буде здійснювати дій щодо визнання недійсним (та/або нікчемним) договору купівлі-продажу з будь-яких підстав та причин, в тому числі не буде провадити оскарження дій третьої особи щодо укладання договору купівлі-продажу та стягнення будь-яких понесених збитків. ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5 та ОСОБА_4 підтверджують, що в подальшому не будуть здійснювати будь-яких дій щодо оскарження договору купівлі-продажу, оскарження дій Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ в момент укладання договору купівлі-продажу та стягнення з Української федерації профспілкових організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ ціни договору та інших, будь-яких понесених збитків.
Рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 25 березня 2015 року - скасувати.
Провадження у справі за позовом Української федерації профспілок організацій - профспілка працівників підприємств з іноземними інвестиціями, господарських товариств, організацій та установ до ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_5, треті особи: ОСОБА_4, приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Михайленко Сергій Анатолійович про визнання недійсними договорів купівлі-продажу і зобов'язання вчинити дії - закрити.
Ухвала набирає законної сили з моменту проголошення, однак може бути оскаржена протягом 20 днів з дня набрання нею законної сили безпосередньо до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ.
Головуючий Судді
Судове рішення № 47612478, Апеляційний суд міста Києва було прийнято 23.07.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2610/21945/12. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: