ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
20.05.2015
Справа № 910/8939/15
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КАНЦЛЕР-К"
до Компанії "QUANLIN INDUSTRY CO., LTD"
про стягнення 3400 дол. США, що еквівалентно 79730 грн.
Суддя Сташків Р.Б.
за участю представників сторін:
від позивача- Бобошко Ю.М. (представник за довіреністю);
від відповідача- не з’явився.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ :
Ухвалою Господарського суду м. Києва від 10.04.2015 порушено провадження у справі № 910/8939/15 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КАНЦЛЕР-К" до Компанії "QUANLIN INDUSTRY CO., LTD" про стягнення 3400 дол. США, що еквівалентно 79730 грн., призначено судове засідання на 20.05.2015.
Ухвалою суду від 10.04.2015 судом зобов’язано позивача надати належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на китайську мову даної ухвали у трьох примірниках та позовної заяви № б/н від 07.04.2015 з додатками у трьох примірниках в термін.
Представником позивача через канцелярію суду були подані вказані документи.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 згідно з Законом України “Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах”.
Відповідно до інформації, розміщеної на офіційному веб-сайті Конвенції (http://www.hcch.net/), країна місцезнаходження Відповідача також є учасником Конвенції.
Якщо документ має бути вручений відповідно до ч. 1 ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Відповідно до п. 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54 суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Приймаючи до уваги зазначені обставини, суд вважає за необхідне зобов’язати позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на китайську мову даної ухвали Господарського суду міста Києва від 15.06.2015 у трьох примірниках в строк.
Відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи, що відповідач повинен бути повідомлений про призначення судом наступного судового засідання в порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд вважає за доцільне зупинити провадження у справі відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України та відкласти розгляд справи на 02.12.2015.
Керуючись ст. ст. 77, 79, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
Розгляд справи № 910/8939/15 відкласти на 02.12.2015 о 10:00 год.
Судове засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: 01030, Україна, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 44-Б, зал судових засідань № 17.
Сторони мають право направити своїх представників в судове засідання, надавши їм відповідні довіреності, які будуть залучені до матеріалів справи.
Зобов’язати позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на китайську мову даної ухвали Господарського суду міста Києва від 20.05.2015 у трьох примірниках кожного документу.
Після отримання від позивача зазначених документів направити їх в установленому порядку разом з проханням про вручення за кордоном судових документів відповідному органу Китаю.
Попередити сторін, що у випадку ненадання витребуваних доказів, документів, або у випадку нез’явлення в судове засідання представників сторін, справа, відповідно до ст. 75 Господарського процесуального кодексу України, буде розглянута за наявними в ній матеріалами. Крім цього, попередити позивача та відповідача про наслідки невиконання вимог ухвали суду у відповідності з ст.83 ГПК України (стягнення штрафу), а крім цього позивача - у відповідності із п.5 ст.81 ГПК України (залишення позову без розгляду).
Зупинити провадження у справі № 910/8939/15.
Суддя Р.Б. Сташків
Судове рішення № 47375773, Господарський суд м. Києва було прийнято 20.05.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/8939/15. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: