ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
33013, м. Рівне, вул. Набережна, 26 а
_________________
УХВАЛА
про порушення провадження у справі
"29" травня 2015 р. Справа № 918/575/15
Суддя Павленко Є.В., розглянувши матеріали
за позовом приватного підприємства "Босна"
до Coben Sp. Z o.o (44-203, Rybnik, Poland)
про стягнення заборгованості в сумі 130 978 грн. 78 коп.,
ВСТАНОВИВ:
Приватне підприємство "Босна" звернулося до господарського суду Рівненської області з позовною заявою про стягнення з Coben Sp. Z o.o (44-203, Rybnik, Poland) заборгованості за укладеним між сторонами контрактом від 16 жовтня 2014 року № 07/14 в сумі 130 978 грн. 78 коп.
З матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач є нерезидентом, достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження в справі у суду відсутня, а тому про розгляд даної справи Coben Sp. Z o.o належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача - Coben Sp. Z o.o наступна: Ul. Sosnova, 5, 44-203, Rybnik, Poland.
Відповідно до частини 3 статті 4 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Згідно зі статтею 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Статтею 123 ГПК України передбачено, що іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За змістом статті 125 ГПК України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Польща регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).
Відповідно до статті 1 вказаної Конвенції остання застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Відповідно до п. 6.2. Наказу Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54 "Про затвердження інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" (далі - Наказ) доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
У силу вимог статті 7 Конвенції про вручення формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.
Згідно з пунктом 6.7. Наказу суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції.
Як передбачено частиною 2 статті 15 Конвенції, кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані усі наступні умови: документ було передано в один із способів, передбачених цією Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для його отримання через компетентні органи запитуваної держави.
Таким чином, з метою належного повідомлення Coben Sp. Z o.o (44-203, Rybnik, Poland) про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми Конвенції, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через центральний орган Республіки Польща, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.
Слід також зазначити, що витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною 5 статті 49 ГПК України.
За таких обставин суд, керуючись ст. ст. 4, 64, 65, 86 ГПК України, ст. 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаагзькою конвенцію 1965 року),
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та порушити провадження у справі.
2. Справу призначити до слухання в засіданні на "01" грудня 2015 р. об 11:00 год., що відбудеться в приміщенні господарського суду Рівненської області в залі засідань (кабінет № 5).
3. Сторонам надати суду в трьохденний строк з дня отримання ухвали:
а) позивачу: оригінали (для огляду в судовому засіданні) та належним чином засвідчені копії документів, на підставі яких діє позивач (статут, положення, свідоцтво про державну реєстрацію тощо), витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців;
- всі оригінали доданих до позовної заяви копій документів (у судове засідання) або письмові пояснення із зазначенням поважних причин їх відсутності;
б) відповідачу: оригінали (для огляду в судовому засіданні) та належним чином засвідчені копії документів, на підставі яких діє відповідач, зокрема, виписки з торгівельного (банківського, судового) реєстру країни, де відповідач має офіційно зареєстровану контору);
- відзив на позовну заяву;
- докази сплати суми боргу (пояснення причин несплати);
- довідки про наявність рахунків в банківських установах;
- офіційні документи, що походять з інших держав, надавати суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України;
в) сторонам: повідомити суд про наявність чи відсутність у провадженні господарського суду або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує господарський спір, справи зі спору між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав;
- повідомити суд чи не вирішувався раніше такий же спір між сторонами цієї справи, про цей же предмет і з тих же підстав.
4. Зобов'язати позивача за власний рахунок у строк до 16 червня 2015 року забезпечити переклад на польську мову ухвали про порушення провадження у справі від 29 травня 2015 року, позовної заяви від 27 травня 2015 року № 52 та заповнених судом формулярів у зазначеній справі у трьох примірниках, посвідчити підпис перекладача у нотаріуса та подати вказані документи у встановленому порядку через канцелярію господарського суду Рівненської області.
5. Направити дану ухвалу, позовну заяву відповідачу в порядку, встановленому ст. ст. 125, 126 ГПК України згідно положень Гаагзької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року.
6. Явку уповноважених представників сторін у призначене судове засідання визнати обов'язковою.
Попередити про передбачену пунктом 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України відповідальність за невиконання вимог ухвали суду, а також про можливість вжиття заходів, передбачених статтею 90 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Є.В. Павленко
Судове рішення № 44482797, Господарський суд Рівненської області було прийнято 29.05.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 918/575/15. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: