Справа № 761/10525/15-ц
Провадження №2/761/5006/2015
Р І Ш Е Н Н Я
іменем України
(заочне)
20 травня 2015 року Шевченківський районний суд м. Києва у складі:
головуючого - судді Рибака М.А.,
при секретарі Савенко О.І.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» про стягнення заборгованості за договором банківського вкладу, -
В С Т А Н О В И В:
У квітні 2015 року ОСОБА_1 (далі по тексту - позивач) звернулась до Шевченківського районного суду міста Києва із позовом до Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» (далі по тексту - відповідач) про стягнення банківського строкового вкладу.
Позовні вимоги мотивовані тим, що 04 листопада 2014 року між сторонами був укладений договір про банківський строковий вклад (депозит) відповідно до якого позивач внесла на депозитний рахунок відповідача 2000,00 доларів США на строк з 04.11.2014 року по 04.04.2015 року. Позивач зазначала, що 03.04.2015 року вона повідомила Банк про бажання повернути вклад, однак до даного часу кошти вкладу не повернуті, у зв'язку з чим позивач просила суд стягнути з відповідача на її користь заборгованість за договором-заявою №30093768002/5-14 від 04.11.2014 року в сумі 2000,00 доларів США, суму нарахованих процентів по банківському вкладу в розмірі 104,17 доларів США, три проценти річних в сумі 1,66 доларів США та пеню у розмірі трьох відсотків за кожен день прострочення в сумі 600 доларів США.
В судовому засіданні позивач та представник позивача заявлені вимоги підтримали в повому обсязі та просили їх задовольнити, проти ухвалення заочного рішення не заперечували
Представник відповідача в судове засідання не з'явився, про час та місце судового засідання був повідомлений належним чином, про поважні причини неявки в судове засідання не повідомив.
Суд, керуючись вимогами ст. ст. 169, 224 ЦПК України, вважає за можливе розглянути справу за відсутності відповідача на підставі наявних в справі доказів, ухваливши заочне рішення.
Вислухавши пояснення позивача, представника позивача, вивчивши матеріали справи, оцінивши в сукупності надані в судовому засіданні докази, суд приходить до висновку про часткове задоволення заявлених вимог за наступних підстав.
Судом встановлено і це вбачається із матеріалів справи, що 04.11.2014 року між ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит» (за договором - Банк) та ОСОБА_1 (за договором - Вкладник) був укладений Договір-заява №30093768002/5-14 про банківський строковий вклад (депозит) «Нові гроші» на 5 місяців в іноземній валюті за умовами якого, Вкладник вніс, а Банк прийняв грошові кошти в іноземній валюті на вкладний рахунок НОМЕР_2 в сумі 2000,00 доларів США. на строк з 04.11.2014 року по 04.04.2015 року у порядку та на умовах, визначених в цьому Договорі-заяві та в Основних умовах залучення банківських вкладів фізичних осіб та обслуговування вкладних рахунків у Публічному акціонерному товаристві «Банк «Фінанси та Кредит» (далі - Основні умови), які затверджені згідно з внутрішніми процедурами Банку та розміщені для ознайомлення на інформаційних стендах в приміщеннях установ Банку та оприлюднені на офіційному сайті Банку за електронною адресою www.fcbank.com.ua (п.1 Договору-заяви).
За вказаний термін користування коштами Вкладнику нараховуються проценти в розмірі 12,50% річних. Нарахування процентів здійснюється Банком у порядку, визначеному п. 4.1.3 Основних умов. Нараховані проценти зараховуються Вкладнику на рахунок, відкритий у Банку НОМЕР_2 (п. 2 Договору-заяви).
Після закінчення строку, визначеного п. 1 цього Договору-заяви, Вклад повертається Вкладникові в порядку, строки та на умовах, передбачених положеннями п. 5.1 Основних умов (п. 6 Договору-заяви).
Як зазначено в п. 9 Договору-заяви, Вкладник підписанням цього Договору-заяви усвідомлює та погоджується з тим, що Основні умови разом з цим Договором-заявою складають договір банківського вкладу та є його невід'ємними частинами. Також Вкладник підписанням цього Договору-заяви підтверджує факт ознайомлення з Основними умовами, чинними на дату підписання Банком та Вкладником цього Договору-заяви, погоджується з положеннями Основних умов у повному обсязі, бере на себе права та обов'язки, що визначені Основними умовами, та безумовно зобов'язується їх виконувати.
З матеріалів справи вбачається, що Договір-заява підписана сторонами, що свідчить про те, що вони погодились з визначеними умовами.
03.04.2015 року позивач повідомила Банк про бажання отримати кошти банківського вкладу та відсотків готівкою протягом одного банківського дня, проте Банк вимоги позивача не виконав та грошові кошти не повернув ( а.с. 18-19).
Згідно зі статтею 525 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
За змістом ст. 526 ЦК України, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно ч. 1 ст. 530 ЦК України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Статтею 610 ЦК України передбачено, що порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ч. 1 ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором.
Відповідно до ч. 1 ст. 1058 ЦК України, за договором банківського вкладу (депозиту) одна сторона (банк), що прийняла від другої сторони (вкладника) або для неї грошову суму (вклад), що надійшла, зобов'язується виплачувати вкладникові таку суму та проценти на неї або дохід в іншій формі на умовах та в порядку, встановлених договором.
Згідно з ч.ч. 1, 2 ст. 1060 ЦК України договір банківського вкладу укладається на умовах видачі вкладу на першу вимогу (вклад на вимогу) або на умовах повернення вкладу зі спливом встановленого договором строку (строковий вклад). Договором може бути передбачено внесення грошової суми на інших умовах її повернення.
При цьому, за договором банківського вкладу незалежно від його виду банк зобов'язаний видати вклад або його частину на першу вимогу вкладника, крім вкладів, зроблених юридичними особами на інших умовах повернення, які встановлені договором. Умова договору про відмову від права на одержання вкладу на першу вимогу є нікчемною.
Відповідно до листа Банку від 06.04.2015 року, вихідний залишок коштів на вкладному рахунку НОМЕР_3 станом на 06 квітня 2015 року становить 2000,00 доларів США (а.с.21).
Оскільки позивач правомірно здійснив вклад в іноземній валюті, то виконання зобов'язання банку також має бути здійснено у валюті вкладу, тобто у доларах США.
Відповідно до Постанови Пленуму Верховного Суду України від 18 грудня 2009 року № 14 "Про судове рішення у цивільній справі" згідно з частиною першою статті 192 ЦК законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. У зв'язку з цим при задоволенні позову про стягнення грошових сум суди повинні зазначати в резолютивній частині рішення розмір суми, що підлягає стягненню, цифрами і словами у грошовій одиниці України - гривні. При стягненні періодичних платежів суд має вказати період, протягом якого проводиться виконання.
У разі пред'явлення позову про стягнення грошової суми в іноземній валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Таким чином, суд приходить до висновку про правомірність вимоги позивача щодо повернення суми вкладу у розмірі 2 000 доларів США, що відповідно до офіційного курсу гривні до долару США станом 20 травня 2015 року становить 42 505, 20 грн.
Враховуючи, що процентна ставка за користування грошовими коштами позивача за Договором встановлена у розмірі 12,50 % річних, то з ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит» на користь позивача підлягає стягненню 104,17 доларів США, що є сумою відсотків річних за фактичну кількість днів користування внеском протягом дії договору, що відповідно до офіційного курсу гривні до долару США станом 20 травня 2015 року становить 2213, 88 коп.
Окрім того, позивач просила стягнути з відповідача на її користь три проценти річних від простроченої суми, що за її підрахунками складає 1,66 доларів США, між тим , як перевірено судом загальна сума процентів за договором у розмірі 3% річних за 10 днів прострочення з 05.04.2015 року по 14.04.2015 року складає 1,64 доларів США, що підлягає стягненню на користь позивача.
Разом з тим, вирішуючи питання про стягнення з відповідача пені в розмірі 600 доларів США на підставі ч. 5 ст. 10 Закону України «Про захист прав споживачів», суд не знаходить підстав для його задоволення, оскільки прострочене зобов'язання виникло із укладеного між сторонами договору банківського вкладу, що є за своєю суттю зобов'язальними правовідносинами та регулюються нормами зобов'язального права та відповідними положеннями укладеного договору, а не положеннями ч. 5 ст. 10 Закону України «Про захист прав споживачів».
З врахуванням наведеного, підстав для стягнення пені з наведених підстав на користь позивача за договором не вбачається, а відтак в цій частині позов не підлягає задоволенню.
За таких обставин суд приходить до висновку про часткове задоволення позову та стягнення з відповідача на користь позивача 2105, 81 доларів США, що відповідно до офіційного курсу гривні до долара США станом на 20 травня 2015 року становить 44 753, 94 гривень.
На підставі вищевикладеного та керуючись ст.ст. 525, 526, 610, 1058, 1060 ЦК України, ст.ст. 3, 10, 11, 57-60, 212, 214, 215, 224 ЦПК України, суд
В И Р І Ш И В:
Позов ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» про стягнення заборгованості за договором банківського вкладу - задовольнити частково.
Стягнути з Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» (04050, м. Київ, вул. Артема, 60, код ЄДРПОУ 09807856) на користь ОСОБА_1 (Ідентифікаційний код НОМЕР_1) банківський вклад за договором-заявою № 300937/68002/5-14 від 04.11.2014 року в сумі 2000,00 (дві тисячі) доларів США 00 центів, суму нарахованих процентів по банківському вкладу в розмірі 104,17 (сто чотири долари США 17 центів) доларів США та три проценти річних в сумі 1,64 (один долар США 64 центи) доларів США
Стягнути з Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» (04050, м. Київ, вул. Артема, 60, код ЄДРПОУ 09807856) на користь Держави судовий збір в розмірі 447,48 (чотириста сорок сім грн. 48 коп.) грн.
В задоволенні решти позовних вимог - відмовити.
Заочне рішення може бути переглянуто судом, що його ухвалив за письмовою заявою відповідача. Заяву про перегляд заочного рішення може бути подано протягом десяти днів з дня отримання його копії.
У разі залишення заяви про перегляд заочного рішення без задоволення заочне рішення може бути оскаржене в загальному порядку. У цьому разі строк, протягом якого розглядалася заява, не включається до строку на апеляційне оскарження рішення.
Рішення суду може бути оскаржене до Апеляційного суду м. Києва через Шевченківський районний суд м. Києва шляхом подання апеляційної скарги протягом десяти днів з дня його проголошення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
СУДДЯ М.А. РИБАК
Судове рішення № 44480920, Шевченківський районний суд міста Києва було прийнято 20.05.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 761/10525/15-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: