ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
12.05.2015Справа №910/6163/15-г
За позовом Корпорації «Артеріум»доТовариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon»)простягнення 90550 дол США 50 центів
Суддя Отрош І.М.
Представники сторін:
від позивача: Задорожна Л.Г. - представник за довіреністю б/н від 06.04.2015;
від відповідача: не з'явились.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
13.03.2015 до Господарського суду міста Києва надійшла позовна заява Корпорації «Артеріум» з вимогами до Товариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») про стягнення 90550 дол США 50 центів.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідач в порушення умов укладеного між сторонами Контракту № EXP-144/14 від 14.04.2014 не здійснив оплату за поставлений позивачем товар за міжнародною товарно-транспортною накладною CMR № 0708516 від 29.12.2014, у зв'язку з чим у відповідача виникла заборгованість у розмірі 90550 дол США 50 центів.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 16.03.2015 порушено провадження у справі № 910/6163/15-г, розгляд справи призначено на 12.05.2015.
06.05.2015 до відділу діловодства Господарського суду міста Києва від відповідача надійшла заява про те, що Товариство з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») повідомлене про дату, час і місце розгляду справи № 910/6163/15-г за позовом Корпорації «Артеріум» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») про стягнення 90550 дол США 50 центів.
Крім того, у вказаній заяві відповідач визнав позовні вимоги позивача у повному обсязі та просив суд розглядати справу без участі представника відповідача.
У судовому засіданні 12.05.2015 представник позивача надав усні пояснення по суті спору; позовні вимоги підтримав у повному обсязі.
Представник відповідача у судове засідання 12.05.2015 не з'явився, про призначене судове засідання був повідомлений належним чином, що підтверджується наявною в матеріалах справи відповідною заявою відповідача, а також повідомленням про вручення поштового відправлення № RK010485215UA.
У судовому засіданні 12.05.2015 було оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Заслухавши пояснення представника позивача, дослідивши надані суду докази, суд
ВСТАНОВИВ:
14.04.2014 між Корпорацією «Артеріум» (продавець) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») (покупець) укладено Контракт № EXP-144/14, відповідно до умов якого продавець зобов'язується передати у власність покупця на умовах, в обсягах і в порядку, передбаченими Контрактом, медикаменти (товар), а покупець зобов'язується прийняти товар і оплатити його відповідно до даного Контракту.
Згідно з п. 1.2 Контракту, поставка товару здійснюється на підставі специфікацій, які підписуються уповноваженими представниками сторін на кожну партію товару і є невід'ємною частиною цього Контракту. При цьому покупець не має права відмовитись від товару, погодженого сторонами у специфікації.
Пунктом 1.3 Контракту сторони погодили, що покупець зобов'язується оплатити товар згідно з разовими специфікаціями до даного Контракту.
Строки, кількість, ціни, асортимент вказуються у разових специфікаціях на кожне відвантаження окремо (п. 1.4 Контракту).
Відповідно до п. 1.5 Контракту, отримувач товару за даним Контрактом є Товариство з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon», м. Гулістан, вул. А. Султана, 4; тел.: 27-72-40; факс: 27-72-27.
Загальна вартість Контракту становить 2000000 дол США 00 центів (п. 2.1 Контракту).
Відповідно до п. 9.1 Контракту, право власності на товар переходить до покупця в момент передачі товару перевізнику.
Згідно з п. 17.1 Контракту, строк його дії встановлений до 31.12.2015.
Згідно зі статтею 36 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність», порядок притягнення до цивільно-правової відповідальності, здійснення такої відповідальності та звільнення від неї може визначатися зовнішньоекономічними договорами (контрактами), якщо це не суперечить чинним законам України.
Відповідно до статті 38 Закону України «Про зовнішньоекономічну діяльність», спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до частини 1 статті 5 Закону України «Про міжнародне приватне право», у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин.
Згідно з ч. 1 ст. 32 Закону України «Про міжнародне приватне право», зміст правочину може регулюватися правом, яке обрано сторонами, якщо інше не передбачено законом.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право», суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до п. 15.2 Контракту, у випадку, якщо сторони не прийдуть до згоди, спори підлягають передачі на розгляд до Господарського суду міста Києва, мова судочинства - російська. Спори щодо Контракту чи у зв'язку з ним повинні розглядатися виходячи із умов Контракту, в частині, що не врегульована Контрактом, підлягають застосуванню Міжнародні правила тлумачення торгових термінів «Інкотермс» (в ред. 2010 року), а також матеріальне та процесуальне право України.
З огляду на викладене, до змісту правовідносин, які виникають із вказаного Контракту, підлягає застосуванню право України, а спір, відповідно до п. 15.2 Контракту, підлягає розгляду в Господарському суді міста Києва.
Згідно з пунктом 1 частини 2 статті 11 Цивільного кодексу України підставами виникнення цивільних прав та обов'язків є, зокрема, договори та інші правочини.
Відповідно до частини 1 статті 509 Цивільного кодексу України зобов'язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Дослідивши зміст укладеного між позивачем та відповідачем договору, суд дійшов висновку, що даний правочин за своєю правовою природою є договором поставки.
Відповідно до ч.ч. 1. 2 ст. 712 Цивільного кодексу України, за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму. До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Відповідно до статті 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Судом встановлено, що 25.12.2015 між сторонами було укладено специфікацію № 5 до Контракту № EXP-144/14 від 14.04.2014, якою сторони погодили найменування, кількість, вагу, ціну та загальну вартість товару, що поставляється, зазначивши, що загальна вартість товару становить 113900 дол США 00 центів, знижка 20,5% - 23349 дол США 50 центів, разом зі знижкою - 90550 дол США 50 центів (належним чином засвідчена копія специфікації № 5 від 25.12.2014 знаходиться в матеріалах справи).
Згідно з п. 3.1 Контракту, товар поставляється автотранспортом або авіатранспортом на умовах: фрахт/перевезення і страхування оплачено до (СІР) - Гулістан, станції призначення: Митний пост - Гулістан ВЕД, Сирдар'їнська обл., Мірзаабадський р-н, селище Пілллакор. Код поста 24009; (СІР) - Ташкент, Митний пост - «СТК Ташкент Аеро», м. Ташкент Аеропорт, код 00102.
При тлумаченні даного Контракту мають силу Міжнародні правила тлумачення торгових термінів у редакції, діючій на момент підписання даного Контракту (Інкотермс 2010) (п. 3.2 Контракту).
Згідно з умовами СІР, продавець зобов'язаний забезпечити митне очищення товару для експорту. Цей термін може використовуватися при перевезенні товару будь-яким видом транспорту, включаючи змішані перевезення (правила Інкотермс 2010).
Відповідно до ч. 2 ст. 664 Цивільного кодексу України, якщо з договору купівлі-продажу не випливає обов'язок продавця доставити товар або передати товар у його місцезнаходженні, обов'язок продавця передати товар покупцеві вважається виконаним у момент здачі товару перевізникові або організації зв'язку для доставки покупцеві.
Відповідно до п. 4.3 Контракту, датою поставки товару вважається дата передачі товару перевізнику.
Судом встановлено, що позивач належним чином виконав свій обов'язок з поставки товару за специфікацією № 5 від 25.12.2014 на суму 90550 дол США 50 центів, що підтверджується наявною в матеріалах справи належним чином засвідченою копією міжнародної товарно-транспортної накладної CMR № 0708516 від 29.12.2014.
Згідно з п. 4.7 Контракту, продавець зобов'язаний надати покупцю відповідні документи, що підтверджують поставку товару: інвойс - 1 оригінал, 2 копії; пакувальний лист - 1 оригінал, 2 копії; сертифікат походження - оригінал; сертифікати якості заводу виробника - 1 оригінал; CMR - 1 оригінал, 1 копія, страховий поліс (копія), 1 копія електронної експортної вантажної митної декларації, засвідчена оригінальною печаткою митних органів продавця. Всі вказані документи надаються на російській мові.
З огляду на надані позивачем та наявні в матеріалах справи належним чином засвідчені копії інвойсу № EXP-144/14-5 від 25.12.2014 на суму 90550 дол США 50 центів, пакувального листа № 3276 від 26.12.2014, сертифікату походження товару № 1231691 від 29.12.2014, сертифікатів якості № 120625 та № 109455, страхового сертифікату № 004575 від 29.12.2014, міжнародної товарно-транспортної накладної CMR № 0708516 від 29.12.2014 та електронної експортної вантажної митної декларації № 100250003/2014/590744, суд приходить до висновку щодо належного виконання позивачем умов укладеного між сторонами Контракту № EXP-144/14 від 14.04.2014 (специфікації № 5 від 25.12.2014).
Крім того, факт отримання відповідачем товару підтверджується вантажною митною декларацією АEDK082172 від 31.01.2015, належним чином засвідчена копія якої знаходиться в матеріалах справи.
Відповідно до частини 1 статті 692 Цивільного кодексу України, покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Згідно з п. 5.1 Контракту, оплата за товар здійснюється в доларах США по реквізитам продавця в наступному порядку: банківський переказ на рахунок продавця з відстрочкою платежу 60 календарних днів від дати складання міжнародної транспортної накладної (CMR) у місті Києві або авіатранспортної накладної (Air WAYbill) в аеропорту Бориспіль.
Відповідно до ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Таким чином, враховуючи що міжнародна товарно-транспортна накладна CMR № 0708516 складена 29.12.2014, суд дійшов висновку, що свій обов'язок з оплати за поставлений позивачем товар за міжнародною товарно-транспортною накладною CMR № 0708516 від 29.12.2014 (за специфікацією № 5 від 25.12.2014 на суму 90550 дол США 50 центів) за Контрактом № EXP-144/14 від 14.04.2014 відповідач повинен був здійснити до 27.02.2015 (включно).
Втім, відповідач у встановлені Контрактом № EXP-144/14 від 14.04.2014 строки оплату за поставлений позивачем за міжнародною товарно-транспортною накладною CMR № 0708516 від 29.12.2014 товар не здійснив, що було визнано відповідачем у поданій 06.05.2015 заяві, яка прийнята судом, та підтверджується наявною в матеріалах справи довідкою Публічного акціонерного товариства «Банк «Фінанси та Кредит» вих. № 9-071400/7939 від 29.04.2015 та актом звірки взаєморозрахунків по виконанню зобов'язань за Контрактом № EXP-144/14 від 14.04.2014 (специфікацією № 5) станом на 13.04.2015.
Оцінюючи подані сторонами докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді у судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, та враховуючи, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, суд вважає, що вимоги позивача підлягають задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до статті 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.
Зазначене також кореспондується з нормами ст. ст. 525, 526 Цивільного кодексу України.
Стаття 629 Цивільного кодексу України передбачає, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до статті 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Наявність та обсяг заборгованості Товариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») у розмірі 90550 дол США 50 центів підтверджуються наявними в матеріалах справи доказами та відповідачем визнані, у зв'язку з чим позовні вимоги Корпорації «Артеріум» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») про стягнення 90550 дол США 50 центів є обґрунтованими та підлягають задоволенню у повному обсязі.
Згідно з частиною 1 статті 49 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається: у спорах, що виникають при укладанні, зміні та розірванні договорів, - на сторону, яка безпідставно ухиляється від прийняття пропозицій іншої сторони, або на обидві сторони, якщо господарським судом відхилено частину пропозицій кожної із сторін; у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
На підставі викладеного, керуючись ст. 43, ч. 1 ст. 49, ст.ст. 82, 82-1, 84, 85 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Sirdaryo Dori-Darmon» (Mas'uliyati cheklangan jamiyati «Sirdaryo Dori-Darmon») (Республіка Узбекистан, 120100, м. Гулістан, вул. А. Султон, буд. 4; код юридичної особи: 02018458 (Guliston shahar, A. Sulton ko'chasi, 4-uy, ind: 120100; yuridik shaxs kodi: 02018458) на користь Корпорації «Артеріум» (01032, м. Київ, вул. Саксаганського, буд. 139; ідентифікаційний код: 33406813) грошові кошти у розмірі 90550 (дев'яносто тисяч п'ятсот п'ятдесят) дол. США 50 центів та судовий збір у розмірі 41466 (сорок одна тисяча чотириста шістдесят шість) грн. 78 коп.
3. Після набрання рішенням законної сили видати наказ.
Відповідно до частини 5 статті 85 Господарського процесуального кодексу України рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним господарським судом.
Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку до Київського апеляційного господарського суду шляхом подання, протягом 10 днів з дня складання повного рішення, апеляційної скарги через Господарський суд міста Києва.
Повне рішення складено: 13.05.2015
Суддя І.М. Отрош
Судове рішення № 44123367, Господарський суд м. Києва було прийнято 12.05.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/6163/15-г. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: