ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
07.05.2015 Справа № 920/584/15Господарський суд Сумської області у складі судді Левченка П.І. при секретарі судового засідання Григор'євій О.І. розглянув матеріали справи № 920/584/15
за позовом - Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Відікон», м. Суми,
до відповідача - Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення в особі Сумської філії Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення, м. Суми,
про визнання договору укладеним
та за зустрічним позовом - Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення в особі Сумської філії Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення, м. Суми,
до - Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Відікон», м. Суми,
про визнання договору укладеним,
за участю представників:
позивача - Темченка М.Г.,
відповідача - Красноноса О.В.
Суть спору: позивач у своєму позові просить суд визнати договір № 01-01-15 про надання телекомунікаційних послуг між сторонами, укладеним 31 березня 2015 року в редакції позивача, наведеній у додатках до позовної заяви.
Відповідач у своєму зустрічному позові просить суд визнати договір № 01-01-15 про надання телекомунікаційних послуг між сторонами, укладеним в редакції позивача, зі строком дії договору з 01 січня 2015 року по 31 грудня 2015 року.
Відповідач 07.05.2015 року подав суду письмові заперечення на первісний позов позивача, в яких, зокрема, зазначає, що сторони визнають: що телекомунікаційні послуги надаються виключно на підставі договору в силу вимог закону; що Сумська філія відповідача не має права (повноважень) визначати та самостійно встановлювати розміри тарифів на телекомунікаційні послуги; що договір № 01-01-14 від 16.12.2013 року, згідно якого відповідач в особі Сумської філії надавав позивачеві телекомунікаційні послуги, припинив свою дію 31.12.2014 року; станом на січень 2015 року договір між сторонами на надання телекомунікаційних послуг не укладено; протягом січня, лютого та березня 2015 року Сумська філія відповідача фактично надала позивачеві телекомунікаційні послуги; позивач платіжним дорученням № 363 від 03.04.2015 року перерахував Сумській філії відповідача 110000,00 грн. з призначенням платежу - за надання телекомунікаційних послуг у січні, лютому та березні 2015 року, частково розрахувавшись за згаданий період; договір № 01-01-15 від 26.12.2014 року в редакції Сумської філії відповідача підписаний позивачем 09.04.2015 року з протоколом розбіжностей; тарифи, зазначені у додатку № 1 до договору № 01-01-15 від 26.12.2014 року погоджені позивачем.
Відповідач зазначає, що позивач не погоджується з терміном дії договору від 26.12.2014 року, який визначається з 01 січня 2015 року по 31 грудня 2015 року, обґрунтовуючи це тим, що з його сторони договір № 01-01-15 від 26.12.2014 року підписано 09.04.2015 року, а тому (на думку позивача) дія договору не може розповсюджуватися на період з 01.01.2015 року по 31.03.2015 року.
Відповідач вважає, що позиція позивача є помилковою, оскільки відповідно до частини третьої статті 631 Цивільного кодексу України, сторони можуть встановлювати, що умови договору застосовуються до відносин між ними, які виникли до його укладення. Аналогічна норма міститься у частині сьомій статті 180 Господарського кодексу України, якою визначено, що на зобов'язання, які виникли у сторін до укладення ними господарського договору, не поширюються умови укладеного договору, якщо договором не передбачено інше.
Позивач фактично визнав існування господарських відносин між сторонами у січні, лютому та березні 2015 року, що підтверджується частковою сплатою за надані у цьому періоді телекомунікаційні послуги.
Відповідач зазначає, що оскільки в силу закону телекомунікаційні послуги надаються виключно на підставі укладеного договору, то у відповідності з чинним законодавством правомірно в договорі № 01-01-15 від 26.12.2014року встановлений термін дії з 01.01.2015 року по 31.12.2015 року.
Позивач 07.05.2015 року подав суду клопотання про подачу та витребування доказів, до якого додано витяг з Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб-підприємців станом на 20.04.2015 року стосовно позивача, а також 48 рахунків-фактур ПАТ «Сумиобленерго» на оплату електроенергії позивачем за період з січня 2014 року по квітень 2015 року.
Позивач зазначає, що 31.03.2015 року листом № 31 (а.с. 28) із доданими до нього документами (а.с. 29-35) він погодився застосувати з 01.04.2015 року по 31.12.2015 року запропоновані відповідачем тарифи, однак 24.04.2015 року відповідачем разом з матеріалами зустрічної позовної заяви наданий витяг з протоколу № 6 від 15.12.2014 року постійно діючої комісії відповідача з питань обґрунтування та диференціації тарифів і цін на телекомунікаційні послуги відповідача (а.с. 69), з якого можна зробити висновок, що структура вказаних тарифів включає вартість електроенергії, за яку (як вважає позивач) останній сплачує окремо та самостійно, що підтверджується копіями рахунків-фактур ПАТ «Сумиобленерго» на оплату позивачем електроенергії, яка сплачується позивачем.
Позивач висловлює у своєму клопотанні сумніви щодо повноважень відповідача (його постійно діючої комісії з питань обґрунтування та диференціації тарифів і цін на телекомунікаційні послуги), а тому просить суд витребувати у відповідача копію Положення про постійно діючу комісію відповідача з питань обґрунтування та диференціації тарифів і цін на телекомунікаційні послуги в редакції станом на 15.12.2014 року або документ, що його замінює; копію протоколу № 6 від 15.12.2014 року вищезгаданої комісії у повному обсязі та з усіма додатками; копію довіреності № 3152/1-9-09 від 16.06.2014 року на ім'я директора Сумської філії відповідача Мельника М.М. з повноваженнями на підписання договору, а також її оригінал для огляду в судовому засіданні.
Представник відповідача в судовому засіданні 07.05.2015 року просить суд відхилити клопотання позивача про витребування доказів, яке призведе до затягування розгляду справи. Представник відповідача пояснив, що у складі тарифів на телекомунікаційні послуги відповідача враховані витрати відповідача на електроенергію, необхідні для забезпечення надання телекомунікаційних послуг позивачеві, а не витрати позивача на електроенергію.
Представник відповідача звернув увагу суду на те, що предметом спору у даній справі не є узгодження (погодження) тарифів, з якими позивач погодився ще до звернення з позовом до суду, а узгодження терміну дії договору, оскільки редакції договору № 01-01-15 позивача та відповідача різняться по суті лише періодом дії договору: у позивача - з 01.04.2015 року по 31.12.2015 року, а у відповідача - з 01.01.2015 року по 31.12.215 року.
Розглянувши клопотання позивача щодо витребування доказів, господарський суд встановив, що питання, для з'ясування яких позивач просить суд витребувати докази, не стосується предмету спору у даній справі, а дії позивача спрямовані на затягування строку розгляду спору, а відтак клопотання підлягає відхиленню.
В листі № 31 від 31.03.2015 року (а.с. 28) позивач погодився із застосуванням запропонованих відповідачем тарифів, що також підтверджується підписаним позивачем додатком № 1 від 31.01.2015 року до договору № 01-01-15 від 31.03.2015 року (а.с. 35). Зміст позовної заяви позивача б/н від 09.04.2015 року та зустрічної позовної заяви № 23/4 від 23.04.2015 року свідчать про те, що між сторонами не досягнуто домовленості лише щодо строку дії договору № 01-01-15. Зокрема, у позовній заяві позивача від 09.04.2015 року зазначено, що розбіжності стосовно змісту пункту 6.6 договору викликані редакційними стилістичними правками та не впливають на істотні умови договору. Таким чином, предметом спору у даній справі є врегулювання розбіжностей між сторонами щодо строку дії договору: позивач наполягає на строку дії договору з 01.04.2015 року до 31.12.2015 року, а відповідач наполягає на строку дії договору з 01.01.2015 року по 31.12.2015 року. При цьому розмір тарифів (дог. цін. грн/год.) у додатку № 1 до договору № 01-01-15 від 31.03.2015 року та у додатку № 1 до договору № 01-01-15 від 26.12.2014 року (а.с. 35, 48) однаковий, що свідчить про узгодження сторонами тарифів до звернення до суду з позовами.
Розглянувши подані документи і матеріали, заслухавши пояснення представників сторін, всебічно і повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються позови, об'єктивно оцінивши докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд
ВСТАНОВИВ:
Позивач здійснює регіональне телевізійне мовлення на телеканалі «Відікон» відповідно до ліцензії серії НР - № 0603-м від 24.01.2002 року із територією розповсюдження програм: 21ТВК м. Суми, 35 ТВК м. Тростянець, 10 ТВК м. Конотоп, 36 ТВК м. Білопілля, 10 ТВК м. Шостка, 31 ТВК м. Ромни, а також здійснює місцеве радіомовлення через радіостанцію «Діва - радіо» відповідно до ліцензії серії НР - № 0602-м від 15.01.2003 року на частоті мовлення 107,0 МГц із територією розповсюдження програм: м. Суми та прилеглі райони.
Відповідач здійснює діяльність у сфері телекомунікаційних послуг - радіомовлення та телебачення по всій території України відповідно до ліцензії на користування радіочастотним ресурсом України серії АЕ № 521717 від 15.10.2014 року, ліцензії на надання послуг з технічного обслуговування і експлуатації мереж ефірного радіомовлення серії АВ № 546164 від 03.06.2010 року, ліцензії на надання послуг з технічного обслуговування і експлуатації мереж ефірного телемовлення серії АВ № 546165 від 03.06.2010 року.
Сумська філія відповідача діє на підставі Положення про Сумську філію відповідача, затвердженого наказом відповідача за № 53 від 08.02.2007 року. Сумська філія відповідача здійснює свою діяльність на території Сумської області на підставі укладених договорів на телекомунікаційні послуги за тарифами, які визначаються та затверджуються відповідачем.
Правовідносини у сфері телекомунікації регулюються нормами Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України, Закону України «Про телекомунікації», Правилами надання та отримання телекомунікаційних послуг, затвердженими постановою Кабінету Міністрів України від 11.04.2012 року № 295 (далі - Правила), основними вимогами до договору про надання телекомунікаційних послуг, затвердженими Рішенням Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформації від 29.11.2012 року за № 624 (далі - Основні вимоги).
Згідно статті 63 Закону України «Про телекомунікації» умовою надання телекомунікаційних послуг є: укладення договору між оператором, провайдером телекомунікацій і споживачами телекомунікаційних послуг установлених національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації.
Пунктом 14 Правил також встановлено, що надання послуг здійснюється у разі укладення договору відповідно до Основних вимог, встановлених Національною комісією, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації (НКРЗІ).
Пунктом 1.1 Основних вимог визначено, що ці Вимоги розроблені відповідно до Цивільного кодексу України, Господарського кодексу України, Закону України «Про телекомунікації», Закону України «Про захист прав споживачів», Правил, інших нормативно-правових актів у сфері телекомунікацій.
Ці Вимоги є обов'язковими для застосування операторами, провайдерами телекомунікацій (далі - оператори, провайдери) і споживачами телекомунікаційних послуг при укладенні договорів про надання телекомунікаційних послуг (далі - послуги), внесені змін та доповнень до них.
Згідно пункту 3.1 Основних вимог, договір повинен містити, зокрема, дату та місце укладення; тарифи на послуги та порядок розрахунків за надані послуги.
Пунктом 3.7.1 Основних вимог визначено, що розрахунки за послуги здійснюються за тарифами, затвердженими згідно із законодавством.
Відповідно до статті 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладання договору для певних категорій суб'єктів господарювання. У даному випадку така вказівка міститься у статті 63 Закону України «Про телекомунікації».
Оскільки строк дії укладеного між сторонами 16.12.2013 року договору № 01-01-15 закінчився 31.12.2014 року, а згідно закону обов'язковою умовою надання телекомунікаційних послуг є укладення договору про надання телекомунікаційних послуг, то такий договір обов'язково має бути укладеним сторонами зі строком дії з 01.01.2015 року, оскільки бездоговірного періоду надання та отримання телекомунікаційних, згідно закону, бути не може, а відтак позовні вимоги позивача щодо визнання договору № 01-01-15 про надання телекомунікаційних послуг у 2015 році між сторонами укладеним 31.03.2015 року в редакції позивача (тобто зі строком дії з 01.04.2015 року по 31.12.2015 року) є протиправними (протизаконними), а тому задоволенню не підлягають.
При цьому слід зазначити, що факт надання відповідачем позивачеві телекомунікаційних послуг і факт їх отримання останнім у період з 01.01.2015 року по 31.03.2015 року підтверджується здійсненою позивачем оплатою відповідачеві 110000,00 грн. платіжним дорученням № 363 від 03.04.2015 року з призначенням платежу: за надання телекомунікаційних послуг у січні, лютому, березні 2015 року.
Таким чином, відносини між сторонами стосовно надання та отримання телекомунікаційних послуг у 2015 році виникли з початком 2015 року - з 01.01.2015 року і ці відносини, згідно закону, мають бути оформлені відповідним договором в обов'язковому порядку.
Згідно частини третьої статті 631 Цивільного кодексу України, сторони можуть встановити, що умови договору застосовуються до відносин між ними, які виникли до його укладення. У даному випадку сторони зобов'язані це зробити, оскільки надання та отримання телекомунікаційних послуг, згідно вимог закону, може здійснюватися лише за договором, укладення якого є обов'язковим для сторін, а бездоговірного періоду надання таких послуг законом не передбачено.
Зі змісту позовної заяви позивача, змісту його проекту договору № 01-01-15 від 31.03.2015 року та додатку № 1 до нього (а.с. 35) випливає, що між сторонами на момент звернення позивача з первісним позовом до суду не існувало розбіжностей, у тому числі щодо тарифів на 2015 рік, а єдиним неврегульованим питанням був строк дії договору: позивач наполягав і наполягає на строку дії договору щодо надання телекомунікаційних послуг у 2015 році (які отримує з 01.01.2015 року) лише з 01.04.2015 року, а відповідач наполягає на строку дії договору з 01.01.2015 року по 31.12.2015 року.
Наказом відповідача за № 538 від 02.12.2014 року «Про затвердження тарифів на телекомунікаційні послуги Концерну РРТ» (пункт 1) встановлено та затверджено тарифи шляхом застосування коефіцієнту 1,19 до діючих тарифів, опублікованих у газеті «ДК - Зв'язок» № 47-50 (828-831) від 13.12.2013 року; (пункт 2) при наданні телекомунікаційних послуг застосовувати з 01.01.2015 року визначені у пункті 1 цього наказу тарифи (а.с. 70).
Протоколом № 6 від 15.12.2014 року постійно діючої комісії Концерну РРТ з питань обґрунтування тарифів і цін на телекомунікаційні послуги Концерну РРТ встановлено вартість послуг на 2015 рік з експлуатаційно-технічного обслуговування засобів замовників (а.с. 69).
Вищезгаданий Наказ та витяг з Протоколу були надані директорам філій (у тому числі Сумській філії) для виконання.
Встановлені та затверджені відповідачем тарифи на 2015 рік були зазначені відповідачем у додатку № 1 до договору № 01-01-15 від 26.12.2014 року (а.с. 48) і ці ж самі тарифи зазначені позивачем у додатку № 1 до договору № 01-01-15 від 31.03.2015 року, який він просить суд визнати укладеним між сторонами (а.с. 35), що свідчить про досягнення сторонами згоди щодо тарифів на телекомунікаційні послуги на 2015 рік, встановлених та затверджених Концерном РРТ (відповідачем) з 01.01.2015 року, тобто на весь 2015 рік.
Ухилення позивача від укладення договору на весь період надання та отримання телекомунікаційних послуг у 2015 році, тобто на весь 2015 рік, намагання розрахуватися з відповідачем за отримані у січні-березні 2015 року послуги за відсутності договору по тарифам 2014 року, зазначеним у договорі № 01-01-14 на 2014 рік, термін дії якого сплинув 31.12.2014 року, є протизаконним.
З огляду на вищевикладене, в задоволенні первісного позову позивачеві має бути відмовлено, а зустрічний позов відповідача підлягає задоволенню.
Моментом укладення договору № 01-01-15 від 26.12.2014 року між сторонами буде день набрання законної сили судовим рішенням у даній справі, а строком дії договору - період з 01.01.2015 року по 31.12.2015 року.
Відповідно до вимог статі 49 Господарського процесуального кодексу України, судові витрати покладаються на позивача.
На підставі всього викладеного, керуючись статтями 32, 33, 34, 43, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд -
ВИРІШИВ:
1. В задоволенні первісного позову відмовити.
2. Зустрічний позов задовольнити.
3. Визнати договір № 01-01-15 про надання телекомунікаційних послуг між Товариством з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Відікон» (40035, м. Суми, вул. Харківська, буд. 5, ідентифікаційний код 21107661) та Концерном радіомовлення, радіозв'язку та телебачення в особі Сумської філії Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення (40022, м. Суми, вул. Скрябіна, буд. 3, ідентифікаційний код 34926850), укладеним в редакції Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення зі строком дії договору з 01.01.2015 року по 31.12.2015 року, а саме в наступній редакції:
Договір № 01-01-15
м. Суми 26 грудня 2014 року
Концерн радіомовлення, радіозв'язку та телебачення, що включений до реєстру операторів, провайдерів телекомунікацій згідно Рішення НКРЗ від 07.12.2007 № 1019, реєстраційний номер 898, надалі - Виконавець, в особі директора Сумської філії Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення Мельника Миколи Михайловича, що діє на підставі Положення про філію та довіреності № 3152/1-9-09 від 16 червня 2014 року, з однієї сторони, та
Товариство з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Відікон» надалі - Замовник, в особі директора Братушка Наталії Анатоліївни, що діє на підставі Статуту, з іншої сторони, надалі разом Сторони, уклали цей договір про нижчевикладене:
1. Предмет Договору.
1.1. Предметом Договору є надання Виконавцем у відповідності до ліцензій на технічне обслуговування і експлуатацію мереж ефірного радіо- телевізійного мовлення, телекомунікаційних послуг з технічного обслуговування та експлуатації (надалі - телекомунікаційні послуги) технічних засобів (ТЗ) Замовника та Виконавця, а саме:
- передавальних засобів мовлення (радіопередавач та антенно-фідерна система або міст складання) (ПЗМ).
2. Права та зобов'язання Сторін.
2.1. Виконавець має право на:
а) відшкодування збитків, заподіяних унаслідок невиконання чи неналежного виконання Замовником обов'язків, передбачених даним Договором;
б) не підключення та/або відключення до телекомунікаційної мережі обладнання Замовника та Виконавця у разі відсутності Ліцензії на право користування каналами мовлення, виданої Національною Радою України з питань телебачення і радіомовлення;
в) припинити надання телекомунікаційних послуг, у випадку анулювання ліцензії Замовника;
г) інші права відповідно до законодавства.
2.2. Виконавець приймає на себе наступні зобов'язання:
а) надавати телекомунікаційні послуги згідно з Додатком 1 до даного Договору з дотриманням вимог технічної документації на обладнання;
б) забезпечувати якісні показники ТЗ, згідно з нормативними документами та Правилами технічної експлуатації засобів мовного телебачення (ПТЕ - 88);
в) Виконавець приймає ТЗ Замовника за Актом приймання-передачі, підписаними повноважними представниками сторін. ТЗ, передані Виконавцю за раніше укладеними Договорами, вважаються такими, що прийняті належним чином і підписання нових Актів приймання - передачі не потребують;
г) надавати письмове (факсом) попередження Замовнику за 7 (сім) календарних днів про зміну цін на телекомунікаційні послуги, проведення позапланових ремонтних, профілактичних чи інших робіт, припинення діяльності з надання телекомунікаційних послуг,умови отримання або припинення надання послуг у випадку виникнення форс-мажорних обставин.
д) інформувати про аварії на телекомунікаційних мережах впродовж 2 (двох) годин.
2.3. Замовник має право на:
а) своєчасне отримання замовлених телекомунікаційних послуг встановленої якості;
б) отримання від Виконавця відомостей про обсяг наданих телекомунікаційних послуг;
в) відшкодування збитків, заподіяних у наслідок невиконання чи неналежного виконання Виконавцем обов'язків, передбачених даним Договором;
г) звернутися до Виконавця з вимогою припинити надання телекомунікаційних послуг окремим передавачем, направивши рекомендованим листом або кур'єром офіційний лист за 10 (десять) календарних днів до бажаної дати припинення надання Виконавцем телекомунікаційних послуг;
д) інші права відповідно до законодавства.
2.4. Замовник приймає на себе наступні зобов'язання :
а) передавати Виконавцю в експлуатацію ТЗ;
б) забезпечувати гарантійний та післягарантійний ремонт власних ТЗ і своєчасно надавати Виконавцю запасні частини, необхідні для усунення виявлених пошкоджень, які виникли не з вини Виконавця;
в) забезпечувати на вході передавального обладнання параметри телевізійного і звукового сигналу згідно з нормами, передбаченими діючими ДСТУ 3837-99 та ГОСТ 11515-91;
г) здійснювати мовлення теле- радіопрограм згідно вимог Ліцензій на мовлення: серії НР № 0603-М від 24 січня 2002 року та НР № 0602-М від 15 січня 2003 року виданих Національною Радою України з питань телебачення і радіомовлення;
д) дотримуватись умов, визначених у ст.ст. 6,7 Закону України «Про радіочастотний ресурс України». Користуватись наданим радіочастотним ресурсом у відповідності до діючого законодавства;
е) здійснювати розрахунки за надані Виконавцем послуги в розмірі, у строки та в порядку, що встановлені даним Договором;
3. Ціна Договору.
3.1. Ціна Договору на 2015 рік визначається Додатком № 1 до даного Договору і складається з:
- ціни на передавачі телевізійного зображення Виконавця за «Тарифами на телекомунікаційні послуги Концерну РРТ», що оприлюднені в офіційному галузевому виданні «Діловий Кур'єр - ЗВ'ЯЗОК», № 43-50 (874-881) від « 19» грудня 2014 року;
- ціни на технічне обслуговування та експлуатацію технічних засобів Замовника за домовленістю Сторін;
- ціни на канали для передачі програм телебачення та на пункти виділення програм телевізійного мовлення за «Тарифами на надання каналів для передачі програм телебачення», які затверджені Наказом Концерну РРТ від 03.01.2008 р. № 3.
Ціни вказані без урахування ПДВ.
3.2. Вартість наданих послуг по Договору щомісяця визначається Актом прийняття наданих послуг.
3.3. У разі зростання «Роздрібних тарифів на електроенергію з урахуванням граничних рівнів тарифів при поступовому переході до формування єдиних роздрібних тарифів для споживачів на території України», затверджених постановами Національної комісії регулювання електроенергетики України (НКРЕ) понад 10 % з початку року, ціна Договору підлягає перегляду на рівень зростання енергетичної складової.
4. Умови і порядок надання телекомунікаційних послуг.
4.1. Виконавець надає телекомунікаційні послуги тільки після отримання від Замовника копії ліцензії Національної Ради України з питань телебачення і радіомовлення на право користування каналами мовлення з усіма додатками, що набрала чинності та Дозвіл на експлуатацію.
4.2. Взаємодія між Виконавцем і Замовником визначається Правилами технічної експлуатації щодо взаємовідносин технічного персоналу при технічному обслуговуванні та експлуатації відповідних ТЗ.
4.3. Виконавець проводить планово-профілактичні роботи на ТЗ, згідно з річними графіками, узгодженими в письмовому вигляді із Замовником. Для запобігання аварійних ситуацій, проведення невідкладних ремонтних робіт на антенно-щоглових спорудах (АЩС) та ТЗ, допускаються позапланові зупинки ТЗ, які використовуються для надання телекомунікаційних послуг Замовнику, про що здійснюється його негайне інформування. Час позапланових зупинок оплаті не підлягає і не санкціонується.
4.4. Порядок та умови надання телекомунікаційних послуг за цим Договором під час виробничого процесу, надзвичайних ситуацій, надзвичайного чи воєнного стану може бути змінений в порядку визначеному діючим законодавством України.
5. Умови і порядок розрахунків.
5.1. Розгляд підсумків виконання наданих телекомунікаційних послуг проводиться щомісячно.
5.2. Виконавець щомісячно, не пізніше 5-го числа місяця, наступного за звітним складає Акт прийняття наданих послуг і зведення на оплату наданих послуг ТЗ за підсумками роботи, після чого направляє рахунок та Акт Замовнику.
5.3. Замовник у термін 5 (п'ять) робочих днів після отримання рахунку та Акту, розглядає їх, і у випадку відсутності зауважень або заперечень підписує Акт, скріплює печаткою і повертає Виконавцю.
5.4. За наявності зауважень або заперечень до рахунку та Акту Замовник протягом п'яти робочих днів після їх отримання, складає протокол зауважень та/або заперечень, направляє його Виконавцю та скликає оперативну нараду Сторін для врегулювання розбіжностей, що виникли. В разі не досягнення згоди Сторонами на оперативній нараді,спірні питання вирішуються відповідно до чинного законодавства.
5.5. У разі неотриманням Виконавцем протоколу зауважень або заперечень від Замовника в зазначений п. 5.4 строк, послуга вважається прийнятою Замовником в обсязі, визначеному Актом прийняття наданих послуг, а сума, що зазначена в Акті, вважається узгодженою Сторонами і підлягає оплаті.
5.6. Зміна суми, зазначеної в Акті, в односторонньому порядку не допускається.
5.7. Розрахунки за надані телекомунікаційні послуги здійснюються безпосередньо між Виконавцем і Замовником за цінами Додатку № 1.
5.8. Оплата здійснюється за фактичний час надання телекомунікаційних послуг за кожний місяць. До 15 числа поточного місяця Замовник перераховує Виконавцю аванс у розмірі 30 % орієнтовної вартості послуг у поточному місяці. Не пізніше 15 числа наступного місяця проводиться остаточний розрахунок за надані послуги з урахуванням авансу.
5.9. У випадку анулювання чи визнання недійсною ліцензії/додатків до ліцензії Замовника за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення чи за рішенням суду, цей Договір припиняється з моменту набрання рішення законної сили, що не звільняє Замовника від оплати фактично отриманих телекомунікаційних послуг, а Виконавець повертає не використаний аванс.
5.10. У разі припинення дії Договору, Замовник зобов'язаний розрахуватися за фактично надані Виконавцем послуги у термін тридцять календарних днів згідно отриманого від Виконавця рахунку.
6. Відповідальність Сторін.
6.1. Відповідальність Виконавця і Замовника за невиконання або неналежне виконання умов Договору встановлюється даним Договором та чинним законодавством України.
6.2. Виконавець несе повну матеріальну відповідальність за збереження та цілісність прийнятих на технічне обслуговування та експлуатацію у Замовника ТЗ. Виконавець сплачує Замовнику штраф:
- за невиконання установлених ПТЕ якісних показників ТЗ, виявлених під час планових контрольних вимірювань, у розмірі 1,5 % вартості плати за період часу від контрольних вимірів до приведення таких показників до норми, за винятком випадків, що виникли через форс-мажорні обставини;
- за брак, згідно з нормами, встановленими ПТЕ-88, виявлений в роботі ТЗ, у розмірі 50 % вартості оплати за період роботи ТЗ з браком. У разі виявлення браку у роботі ТЗ Сторонами складається відповідний Акт, в якому фіксується зазначений брак та період роботи ТЗ з браком;
- за сплановане (самовільне), без погодження із Замовником, зниження Виконавцем вихідної потужності передавальних ТЗ більш ніж на 50 % від зазначеної в Додатку № 1 до цього Договору, вартість послуг за період роботи ТЗ зі зниженою вихідною потужністю, що визначається Сторонами під час оперативної наради по цим ТЗ Замовником не сплачується.
6.2.1. Перерви в мовленні з вини Виконавця тривалістю більше 1-єї хвилини в загальний час мовлення не включаються і Замовником не сплачуються. У разі допущення таких перерв у мовленні, Виконавець протягом 3 робочих днів надає Замовнику інформацію про дату, період часу та причини виникнення вказаних перерв.
6.2.2. Виконавець не несе відповідальності за технічні зупинки в роботі ТЗ та невідповідність нормам якісних показників ТЗ через відсутність запасного майна та приладдя, а також через виконання законних вимог Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації.
Виконавець не несе відповідальність за якість роботи ТЗ при невиконанні Замовником підпунктів «б», «в», п. 2.4. цього Договору.
6.3. За несвоєчасну оплату рахунку Виконавця, у строки передбачені п. 5.8. Договору, Замовник сплачує пеню, яка обчислюється від суми заборгованості, у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла в період, за який нараховується пеня, за кожен день прострочення та за весь період такого прострочення.
Не узгодженні Сторонами перерви в мовленні тривалістю понад 1 хвилину, що виникли з вини Замовника, останній сплачує Виконавцю за цінами згідно Додатку № 1 до Договору.
6.4. В разі заборгованості за надані телекомунікаційні послуги понад 3 (три) місяці, Виконавець має право через 10 (десять) календарних днів після письмового попередження Замовника тимчасово призупинити надання йому телекомунікаційних послуг.
Призупинення надання телекомунікаційних послуг Виконавцем не припиняє дії цього Договору та не звільняє Замовника від оплати заборгованості, а Виконавець має право стягнути суму заборгованості в судовому порядку.
6.5. Штраф з Виконавця не стягується, якщо:
а) порушення роботи ТЗ було спричинено несприятливими умовами з причини стихійного лиха, або через метеорологічні умови;
б) порушення роботи ТЗ було спричинено відключенням електроенергії від районної електромережі (РЕМ), у випадку аварійного відключення з вини енергопостачальної компанії, а також через виконання законних вимог Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації.
Виконавець не несе відповідальності за відсутність сигналу з супутника через погодні умови, або несправність наземної передавальної супутникової станції чи обладнання супутника.
Виконавець не приймає на технічне обслуговування та експлуатацію ТЗ Замовника без технічного паспорту та експлуатаційної технічної документації.
6.6. У разі порушення Виконавцем порядку заповнення та/або порядку реєстрації в Єдиному реєстрі та або порушення ст. 201 п. 201.1, ст. 201 п. 201.4, ст. 201 п. 201.10 Податкового кодексу України (ПКУ), Виконавець сплачує Замовнику штраф, який дорівнює сумі податку на додану вартість, вказаної в податковій накладній за відповідний звітний період. Зареєстрована податкова накладна з порушенням строків реєстрації відповідно до ст. 201 п. 201.10 ПКУ, не звільняє Виконавця від сплати штрафу.
6.7. Сторона звільняється від відповідальності за цим Договором, якщо доведе, що неналежне виконання зобов'язань сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин.
6.8. Збитки, заподіяні невиконанням або неналежним виконанням умов даного Договору, підлягають відшкодуванню в повному обсязі.
7. Форс-мажорні обставини.
7.1. Під форс - мажорними обставинами в цьому Договорі слід розуміти надзвичайну й непереборну за наявних умов силу, захист від дії якої не передбачено в проектній та іншій нормативній документації, дію якої неможливо попередити застосуванням високопрофесійної практики персоналу, дія якої може бути викликана:
- винятковими погодними умовами і стихійним лихом (ураган, буря,повінь, нагромадження снігу,ожеледь, землетрус, пожежа, просідання і зсув грунту тощо);
- непередбачуваними ситуаціями, викликаними діями сторони, що не є стороною відповідного Договору (страйк, локаут, дія суспільного ворога, оголошена та неоголошена війна, загроза війни, терористичний акт, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, саботаж, громадська демонстрація, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух та інші випадки передбачені законодавством України);
- умовами, регламентованими відповідними органами виконавчої влади, а також пов'язаними з ліквідацією наслідків, викликаних винятковими погодними умовами і непередбаченими ситуаціями.
7.2. Згідно цього Договору Сторони не несуть відповідальність за невиконання (неналежне виконання) своїх обов'язків, якщо таке невиконання (неналежне виконання) відбулося внаслідок дії форс - мажорних обставин.
7.3. Сторона, що опинилася під впливом форс - мажорних обставин, зобов'язана негайно повідомити іншу сторону про їх виникнення протягом трьох днів.
7.4. На час дії форс - мажорних обставин виконання сторонами зобов'язань за цим Договором здійснюється за погодженням сторін.
7.5. Після припинення дії форс - мажорних обставин, Сторона, яка не виконала з цих причин своїх зобов'язань, повинна їх виконати в найкоротший термін.
7.6. Сторони домовилися, що у випадку дії форс - мажорних обставин більше, ніж три місяці, Сторони проведуть переговори з метою узгодження подальших дій та проведення взаєморозрахунків за Договором.
7.7. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються Торгово-промисловою палатою України або іншими уповноваженими органами.
8. Конфіденційність умов Договору.
8.1. Сторони дійшли згоди,що положення цього Договору, будь-які матеріали, тексти,інформація про нові рішення і технічні знання, в тому числі і такі, що не захищаються законом, а також відомості, що можуть розглядатись як комерційна таємниця, що стосується цього Договору, є конфіденційною інформацією. Кожна із Сторін бере на себе зобов'язання зберігати таку конфіденційну інформацію і не розкривати її без письмової згоди Сторони будь-якій третій особі, і також не використовувати її для будь-яких цілей, окрім тих, що пов'язані з виконанням цього Договору, тата випадків передбачених законодавством України.
8.2. Жодна із Сторін не зробить і не поширить жодних публічних заяв, повідомлень,прес-релізів тощо (окрім тих, які вимагаються законодавством) стосовно цього Договору, без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
9. Інші умови.
9.1. Нормативні акти Президента України, Кабінету Міністрів України, Верховної Ради України, Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення, Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сфері зв'язку та інформатизації, прийняті після підписання даного Договору, є обов'язковими для виконання Сторонами і, в разі необхідності, є підставою для внесення змін до даного Договору.
9.2. Зміни і доповнення до цього Договору набувають чинності та стають його невід'ємною частиною за умови їх письмового оформлення та підписання уповноваженими представниками Сторін.
9.3. Спірні питання, які виникають під час виконання умов даного Договору, вирішуються Сторонами шляхом переговорів. Якщо у ході переговорів Сторони не дійшли згоди, спір передається на розгляд Господарського суду.
9.4. В усьому іншому, що не передбачено цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України та звичаями ділового обороту.
9.5. При зміні юридичної адреси або банківських реквізитів Сторона зобов'язана в десятиденний строк повідомити про це іншу Сторону.
9.6. Кожна із Сторін Договору є платниками податку на прибуток на загальних умовах відповідно до Податкового кодексу України.
9.7. Реорганізація чи ліквідація Виконавця чи Замовника не є підставою для припинення даного Договору. У такому разі Договір є обов'язковим для правонаступників відповідної Сторони. У разі якщо правонаступниками Сторони є кілька юридичних осіб і точно визначити правонаступника щодо конкретних обов'язків за цим Договором неможливо, юридичні особи - правонаступники несуть солідарну відповідальність перед іншою Стороною.
10. Термін дії Договору.
10.1. Даний Договір набуває чинності з моменту його підписання сторонами та розповсюджує свою дію з 01 січня 2015 року по 31 грудня 2015 року, а в частині виникнення фінансових зобов`язань по договору - до їх повного виконання.
10.2. Договір укладений у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної Сторони.
10.3. Дострокове розірвання цього Договору в односторонньому порядку можливе з письмовим попередженням з іншої сторони за 30 календарних днів.
11. Юридичні адреси Сторін та банківські реквізити.
Виконавець: Замовник:
Концерн РРТ, Сумська філія ТОВ «ТРК «Відікон»
ю/а 04112, м. Київ, вул. Дорогожицька, 10 ю/а 40021, м. Суми, вул. Харківська, 5
п/а 40022, м. Суми, вул. Скрябіна,3 п/а 40021, м. Суми, вул. Харківська, 5
р/р 2600700012910 р/р 26007301701315
в Філії ВАТ «Укрексімбанк» в м. Суми в СФ «ПИБ» м. Суми
МФО 397003 МФО 337278
Свідоцтво № 389119118 Свідоцтво № 21107661
ІПН № 011900426147 ІПН № 211076618197
ідент. код 34926850 ідент. код 31902360
Т/Ф /0542/ 77-33-28, 77-33-37 Тел. /0542/ 32-69-13, ф. 34-68-18
Директор Сумської філії Директор
Концерну РРТ ТОВ «ТРК «Відікон»
___М.М. Мельник ___ Н.А. Братушка
Додаток № 1 від 26 грудня 2014 р.
до Договору № 01-01-15 від 26 грудня 2014 р.
Перелік технічних засобів мовлення, що використовуються
Сумською філією Концерну РРТ та ТОВ «ТРК «Відікон» для надання
телекомунікаційних послуг ТОВ «ТРК «Відікон» в 2015 році
№ п/пНазва населеного пунктуТВКТип обладнанняПотужніст кВтДовжина РРЛ кмВартіс міс. грн. Кіл місТариф, дог. цін. грн./ годРічне завант год.Вартість грн.1. ТВ Передавачі1.Суми21TXUP0,1 10,856205 67324,252.Тростянець35TXUP0.2 16,586205102878,903.Білопілля36TXUP0.2 16,586205102878,904.Шостка10TXUP0,01 3,406205 21097,001.1 Радіорелейні лінії (РРЛ) та пункти виділення програм (ПВП)5.Суми-Білопілля РРЛ 40,7 0,0786205 19698,396.Білопілля ПВП 0,12486205 774,387.Суми-Тростянець РРЛ 53,3 0,0786205 25796,678.Тростянець ПВП 0,12486205 774,389.Суми взаємозєдн. 321,7512 3861,002. FМ Передавач10.Суми107ЕКА1 8,70730063510,00Вартість послуг без ПДВ (грн.):408593,87Крім того 20% ПДВ:81718,77Вартість послуг з ПДВ (грн.)490312,64
Підписи сторін
Директор Сумської філії Директор
Концерну РРТ ТОВ «ТРК «Відікон»
___М.М. Мельник ___ Н.А. Братушка
4. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Відікон» (40035, м. Суми, вул. Харківська, буд. 5, ідентифікаційний код 21107661) на користь Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення в особі Сумської філії Концерну радіомовлення, радіозв'язку та телебачення (40022, м. Суми, вул. Скрябіна, буд. 3, ідентифікаційний код 34926850) витрати по сплаті судового збору в сумі 1218,00 грн.
5. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.
Повне рішення складено 12.05.2015 року.
Суддя П.І. Левченко
Судове рішення № 44098306, Господарський суд Сумської області було прийнято 07.05.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 920/584/15. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: