Справа №266/3913/14-к
Провадження№ 1-кп/266/220/14
УХВАЛА
03.09.2014року м. Маріуполь
Приморський районний суд міста Маріуполя Донецької області у складі: головуючого судді Курбанової Н.М.,
при секретарі Жирковой М.В.,
з участю прокурора Хонько М.А.,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні кримінальне провадження внесене в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 12014050780000538 відносно
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, громадянина України, українця, який має середньо-спеціальну освіту, не працюючого, неодруженого, не судимого в силу ст.89 КК України, який зареєстрований та мешкає за адресою: АДРЕСА_1,
у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 187, ч.2 ст.186 КК України,
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_3, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_4, не працюючого, який має середньо-спеціальну освіту, неодруженого, раніше судимого: 1). 20.10.2006 року Приморським районним судом м.Маріуполя за ч.4 ст.296, ч.1 ст. 122, ч.1 ст.70, ст. 75 КК України до 4 років позбавлення волі з випробувальним терміном 2 роки; 2). 17.12.2009 року Першотравневим районним судом Донецької області за ч. 2 ст.309, ст.75 КК України до 2 років позбавлення волі з випробувальним терміном 2 роки; 3). 05.10.2010 року Жовтневим районним судом м.Маріуполя за ч.3 ст.186, ч.1 ст.70 КК України до 4 років 6 місяців позбавлення волі, звільненого 26.07.2013 року умовно-достроково на 1 рік 5 місяців та 1 день, який мешкає за адресою: АДРЕСА_2,
у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 185, ч.2 ст. 186, ч.2 ст.187 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
29 серпня 2014 року до Приморського районного суду міста Маріуполя Донецької області від прокурора надійшов обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12014050780000538 від 21 квітня 2014 року відносно ОСОБА_1, у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 186, ч.2 ст.187 КК України, ОСОБА_2, у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 185, ч.2 ст. 186, ч.2 ст.187 КК України.
У ході підготовчого судового засідання від обвинувачених ОСОБА_1 та ОСОБА_2 надійшли клопотання про призначення їм захисників для захисту їх інтересів у суді.
Крім того, обвинувачений ОСОБА_2 повідомив, що він не у повному обсязі володіє українською мовою, на якій відбувається судове провадження, а тому просить про призначення йому перекладача.
Суд, вислухавши учасників процесу, вважає, що клопотання обвинувачених підлягає задоволенню з наступних підстав.
У відповідності зі ст. 49 КПК України захисник може бути залучений слідчим, прокурором, слідчим суддею чи судом в інших випадках, передбачених законом, що регулює надання безоплатної правової допомоги. У випадках, передбачених частиною першою цієї статті, слідчий, прокурор виносить постанову, а слідчий суддя та суд постановляє ухвалу, якою доручає відповідному органу (установі), уповноваженому законом на надання безоплатної правової допомоги, призначити адвоката для здійснення захисту за призначенням та забезпечити його прибуття у зазначені у постанові (ухвалі) час і місце для участі у кримінальному провадженні. Постанова (ухвала) про доручення призначити адвоката негайно направляється відповідному органу (установі), уповноваженому законом на надання безоплатної правової допомоги, і є обовязковою для негайного виконання. Невиконання, неналежне або несвоєчасне виконання постанови (ухвали) про доручення призначити адвоката тягнуть відповідальність, встановлену законом.
У відношенні обвинувачених ОСОБА_1 та ОСОБА_2 обрано запобіжний захід у вигляді утримання під вартою в Маріупольському СІ, а також вони не мають коштів на укладання угоди з адвокатом, який би здійснював їх захист в суді.
При таких конкретних обставинах суд вважає за необхідне призначити захисників обвинуваченим ОСОБА_1 та ОСОБА_2
Крім того, відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів, суд залучає відповідного перекладача.
Вислухавши думку учасників провадження, які не заперечували щодо виклику у наступне судове засідання перекладача, суд приходить до висновку, залучити перекладача зі знанням російської мови для перекладу судового процесу.
Керуючись ч.3 ст.29, ст.49, ч.1 ст.68 КПК України, суд
УХВАЛИВ:
Зобов'язати Донецький обласний центр по наданню безоплатної вторинної правової допомоги призначити захисників обвинуваченим ОСОБА_1, який підозрюється у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 186, ч.2 ст.187 КК України, ОСОБА_2, який підозрюється у скоєнні кримінальних правопорушень передбачених ч.2 ст. 185, ч.2 ст. 186, ч.2 ст.187 КК України.
Залучити для участі у кримінальному провадженні перекладача із знанням російської мови для перекладу судового процессу для обвинуваченого ОСОБА_2
Ухвалу для виконання направити в Донецький обласний центр по наданню безоплатної вторинної правової допомоги та перекладачу.
Слухання у приміщенні Приморського районного суду міста Маріуполя у судовому засіданні відкласти на 10 вересня 2014 року на 13-00 годину.
В судове засідання викликати прокурора, обвинувачених, потерпілих, перекладача, захисників.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя:Курбанова Н. М.
Судове рішення № 44058059, Приморський районний суд м. Маріуполя було прийнято 03.09.2014. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 266/3913/14-к. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: