ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
_______________
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"09" лютого 2015 р.Справа № 924/1799/14
Господарський суд Хмельницької області у складі:
суддя Шпак В.О., розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" м. Волочиськ, Хмельницька область
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Н.Стоун-Агро" с.Хутір-Хмільна Черкаська обл., Канівський район
до Виробничого сільськогосподарського кооперативу "Шпичинці" с.Шпичинці, Хмельницького району, Хмельницької області.
про стягнення 619383,18 грн., заборгованості, з яких: 372255,53 грн., - основного боргу, 9860,93 грн. - пені, 96 913,94 грн.- штрафу, 13427,48 грн, - 3 % річних, 14174,46 грн, - інфляційних втрат.
Представники сторін:
від позивача: Бундз Т. В. - за довіреністю від 14.08.2013 р.
від відповідача 1:не з'явився
від відповідача 2: не з'явився
Суть спору:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" м.Волочиськ, Хмельницька область Хмельницький звернувся до суду із позовом до відповідача 1. Товариства з обмеженою відповідальністю "Н.Стоун-Агро" с.Хутір-Хмільна Черкаська обл., Канівський район, 2. Виробничого сільськогосподарського кооперативу "Шпичинці" с.Шпичинці, Хмельницького району, Хмельницької області про стягнення 619383,18 грн., заборгованості, з яких: 372255,53 грн., - основного боргу, 9860,93 грн. - пені, 96 913,94 грн. - штрафу, 13427,48 грн., - 3 % річних, 14174,46 грн., - інфляційних втрат.
В обґрунтування позовних вимог посилається на неналежне виконання умов договору №63-04/14ЖТ засобів захисту рослин, біопрепарати, регуляторів росту рослин, та/або мікродобрива від 05.04.14 р.
Відповідач 1 в засідання суду 09 лютого 2015 року не з`явився, відзиву на позов не подав, в попередніх судових засіданнях ним неодноразово заявлялось усні клопотання про відкладення розгляду справи для надання можливості врегулювання спору в добровільному порядку, однак на момент прийняття рішення дані докази в матеріалах справи відсутні.
Відповідач 2 в засідання суду за викликом не з'явився, однак у своєму відзиві на позов відзив на позов від 12.01.15 року позовні вимоги визнав, в своїх поясненнях заначає , що 21 квітня 2014 року між ТОВ „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" (Кредитор) та Виробничо сільськогосподарський кооператив „Шпичинці""(Поручителем) було укладено договір №63-04/14 ЖТ поруки, відповідно до умов якого Поручитель зобов'язується відповідати перед Кредитором за виконання всіх зобов'язань ТОВ „Н. Стоун-Агро" (далі Боржник), що виникли з Договору поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 р., а саме здійснити оплату за поставлений товар (засоби захисту рослин, регуляторів росту рослин та/або мікродобрива) в обсязі та на умовах Договору поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 р., а також відшкодувати збитки та сплатити штрафні санкції у випадках, передбачених Договором поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014р. Поручитель та Боржник несуть солідарну відповідальність перед Кредитором за належне виконання Боржником забезпеченого зобов'язання. У разі порушення зобов'язання Боржником, Кредитор має право, на власний вибір, направити Поручителю письмову вимогу виконати зобов'язання (або певну його частину) або пред'явити до Поручителя позов.
Договір №63-04/14 ЖТ поруки від 21.04.2014 року укладений між ТОВ "Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" та ВСК „Шпичинці" на момент розгляду справи в суді є дійсним. Усі умови Договору поставки №63-04/14 ЖТ від 05.04.2014р. з подальшими змінами та доповненнями, нам відомі.
ВСК „Шпичинці" через складний фінансовий стан на сьогоднішній день не спроможне перерахувати ТОВ „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" грошові кошти в сумі - 619 383,18 грн. (основний борг та нараховані штрафні санкції, нарахована курсова різниця), які заборгувало ТОВ „Н.Стоун-Агро".
Позовні вимоги ТОВ „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" по справі № 924/1799/14 ВСК „Шпичинці" визнає в повному обсязі та не заперечує про солідарне стягнення грошових коштів з ТОВ „Н. Стоун-Агро" та ВСК „Шпичинці".
Просить розгляд справи проводити без участі представника ВСК „Шпичинці".
Статтею 75 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що якщо відзив на позовну заяву і витребувані господарським судом документи не подано, справу можу бути розглянуто за наявними в ній матеріалами.
Пунктом 3.1 Постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011р. №18 передбачено, що місцезнаходження юридичної особи або місце проживання фізичної особи - підприємця визначається на підставі відомостей, внесених до Єдиного державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців (стаття 17 Закону України „Про державну реєстрацію юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців").
Підпунктом 3.9.1 Постанови передбачено, що особи, які беруть участь у справі, вважаються повідомленими про час і місце розгляду судом справи у разі виконання останнім вимог частини першої статті 64 та статті 87 ГПК.
У разі присутності сторони або іншого учасника судового процесу в судовому засіданні протокол судового засідання, в якому відображені відомості про явку сторін (пункт 4 частини другої статті 81-1 ГПК), є належним підтвердженням повідомлення такої сторони (іншого учасника судового процесу) про час і місце наступного судового засідання.
За змістом цієї норми, зокрема, в разі якщо ухвалу про порушення провадження у справі було надіслано за належною адресою (тобто повідомленою суду стороною, а в разі ненадання суду відповідної інформації - адресою, зазначеною в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців), і не повернуто підприємством зв'язку або повернуто з посиланням на відсутність (вибуття) адресата, відмову від одержання, закінчення строку зберігання поштового відправлення тощо, то вважається, що адресат повідомлений про час і місце розгляду справи судом.
Розглядом матеріалів справи встановлено наступне:
05 квітня 2014 року між Товариство з обмеженою відповідальністю „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" (Постачальник) та Товариство з обмеженою відповідальністю „Н.Стоун-Агро" (Покупець), був укладений договір поставки № 63-04/14 ЖТ засобів захисту рослин, біопрепарати, регуляторів росту рослин та/або мікродобрива (Товар).
Відповідно до умов договору „Постачальник" (Позивач) зобов'язується в строки, визначені договором передати у власність покупця Товар, а Покупець зобов'язується прийняти і оплатити його вартість ( п. 1.1. Договору ).
Згідно п. 1.2. Договору сторонами встановлено, що найменування товару, його кількість, ціна за одиницю, термін поставки Покупцю та базис поставки, вартість Товару, термін оплати, а також інші умови будуть визначені в специфікаціях-додатках до договору, які є невід'ємними частинами договору.
Пунктом 2.2. Договору сторони визначили, що покупець проводить оплату вартості товару шляхом перерахування коштів на рахунок Постачальника у банківській установі. Термін та схема оплати кожної партії товару будуть обговорюватися сторонами в кожному конкретному випадку окремо та відображатися у відповідних специфікаціях-додатках (які є додатками до цього договору).
Пунктом 2,3 договору сторони визначили, що протягом строку дії договору, грошові зобов'язання Покупця існують і підлягають сплаті у гривнях. Сума у гривнях, яку Покупець повинен сплатити Постачальнику як оплата вартості Товару, визнача ється шляхом множення грошового еквівалента ціни Товару (її неоплаченої частини) в іноземній валюті, вказаній в
додатках до договору (специфікація) на курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним това риством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на банківський день, який передує фактичній оплаті Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини).
Сторони погоджуються, що ця умова не застосовується, якщо курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на банківський день, який передує фактичній оплаті Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини), менший (нижчий) або рівний курсу, який був встановлений на день підписання специфікації, в цьому випадку оплата здійснюється за ціною, яка була встановлена на момент підпи сання відповідної специфікації.
Відповідно до розділу 3.2. Покупець зобов'язаний: Прийняти Товар в строки котрі вказані в специфікаціях. Оплатити вартість Товару в термін(и), вказані в додатках (специфікаціях), враховуючи при цьому умови п.2.3. та п.2.8 цього договору. При перерахуванні коштів обов'язково вказувати в платіжному документі номер і дату укла дення цього договору. У випадку відсутності в платіжному документі цих реквізитів, постачальник самостійно визна чає порядок та напрями зарахування отриманих сум в погашення будь-яких існуючих зобов'язань Покупця перед По стачальником.,
Сплатити повну вартість товару без урахування компенсації в разі протермінування оплати відповідно до умов п. 2.4., 2.5.,2.8 договору.
Відповідно до п. 5.1 договір набирає чинності з моменту підписання його Сторонами та припиняються належним виконанням всіх умов данного договору Сторонами.
Договір підписано та скріплено печатками обох сторін.
24 квітня 2014 року між товариство з обмеженою відповідальністю „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО та товариством з обмеженою відповідальністю „Н.Стоун-Агро", було укладено додаткову угоду №11 до договору поставки №6304/14ЖТ від 05.04.14 року.
Даною угодою сторони внесли до пункту 2,3 та виклали його в нові редакції 2.3.1. де сторони встановлюють, що протягом дії договору, грошові зобов'язання покупця існують і підлягають сплаті у гривнях.
Пунктом 2.3.1.Сторони встановили, що протягом строку дії договору, грошові зобов'язання Покупця існують і підлягають сплаті у гривнях.
Пунктом 2.3.2. Сторони погодили , що Постачальник визначає у видатковій накладній вартість Товару із розрахунку множення грошового еквівалента ціни Товару в іноземній валюті вказаній в додатках до договору (специфікація), на курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на дату формування Видаткової накладної.
Однак, сторони погоджуються, що ця умова не застосовується, якщо курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на дату формування Видаткової накладної, менший (нижчий) або рівний курсу, який був встановлений на день підписання Специфікації, в цьому випадку вартість Товару визначається за ціною, яка була встановлена на момент підписання відповідної Специфікації.
Пунктом 2.3.3.Сума у гривнях, яку Покупець повинен сплатити Постачальнику як оплата вартості Товару, визначається шляхом множення грошового еквівалента ціни Товару (її неоплаченої частини) в іноземній валюті, вказаній в додатках до договору (специфікація) на курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством «РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ» на банківський день фактичної оплати Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини).
Однак, сторони погоджуються, що ця умова не застосовується, якщо курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на банківський день фактичної оплати Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини), менший (нижчий) або рівний курсу, який був визначений у Видатковій накладній на Товар, який оплачується, в цьому випадку оплата здійснюється за ціною, яка була встановлена на момент формування Видаткової накладної".
Інші умови договору та додатків до нього, не зазначені у даній угоді, залишаються без змін.
Відповідно до Додатків до Договору поставки № 63-04/14 ЖТ від 05.04.2014 року сторони погодили курс долара США на день підписання Договору поставки та додатків до нього становив:
Додаток№1 по курсу - 12,20 грн./долар США; Додаток №2 по курсу - 12,20 грн./дол. США; Додаток №3 по курсу - 12,10 грн./долар США; Додаток №4 по курсу 12,00 грн./долар США; Додаток №5 по курсу - 12,00 грн./долар Долар США; Додаток №6 по курсу - 12,00 грн./долар США; Додаток №7 по курсу - 16,60 грн./Євро; Додаток №8 по курсу - 12,00 грн./долар США.
21 квітня 2014 року сторони підписали Додаток №1 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 22.04.2014р. Додаток №2 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 10.05.2014р. Додаток №3 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 13.05.2014р. Додаток №4 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 11.06.2014р. Додаток №5 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 07.07.2014р. Додаток №6 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 07.07.2014р. Додаток №7 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 18.07.2014р. Додаток №8 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 16.09.2014р. Додаток №9 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, 16.09.2014р. Додаток №10 до Договору № 63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 року, яким встановили назву товару, кількість, ціну, загальну вартість товару, терміни поставки та календарний графік платежів.
На виконання умов договору ТОВ „Н. Стоун-Агро" отримало від Постачальника:
- по Видатковій накладній № 913 від 22 квітня 2014 року через Деміцький І.М. по Довіреності №92 від 23.04.2014 року товар: „Преміум інокулянт" на загальну суму 2 440,50 грн.;
- по Видатковій накладній № 1132 від 22 квітня 2014 року через Деміцький І.М. по Довіреності №90 від 22.04.2014 року товар: „Голіаф" на загальну суму 38 064,00 грн.;
- по Видатковій накладній № 942 від 22 квітня 2014 року через Дембіцький І.М. по Довіреності №90 від 22.04.2014 року та по Довіреності №92 від 23.04.2014року товар: „Топ Ефект", „Анти пирій", „Унікаль", „Флагман", „Формула", „Тандем" на загальну суму 123 460,80 грн.;
- по Видатковій накладній № 1611 від 16 травня 2014 року через Мшанецький О.М. по Довіреності №95 від 16.05.2014 року товар: „Авангард Р „Ріпак", мікро-добриво", „Авангард Р"Сірка+Азот+Мікро" на загальну суму 14 400,00 грн.;
- по Видатковій накладній № 1536 від 16 травня 2014 року через Мшанецький О.М. по Довіреності №92 від 13.05.2014 року товар: „На рапс" на загальну суму 24 393,60 грн.;
- по Видатковій накладній № 2177 від 18 червня 2014 року через Дембіцький І.М. по Довіреності №104 від 18.06.2014 року товар: „Флагман", „Формула", „Тандем", „Анти пирій" на загальну суму 104 264,64 грн.;
- по Видатковій накладній № 2550 від 15 липня 2014 року через Селезень Ю.Г. по Довіреності №114 від 09.07.2014 року товар: „Гуміфілд стимулятор росту", „Фульвітал Плюс 5 кг." на загальну суму 38 081,04 грн.;
- по Видатковій накладній № 2549 від 15 липня 2014 року через Селезень Ю.Г. по Довіреності №115 від 09.07.2014 року товар: „Авангард Р „Кукурудза" мікродобриво" на загальну суму 44 668,80 грн.;
- по Видатковій накладній № 2632 від 21 липня 2014 року через Селезень Ю.Г. по Довіреності №120 від 22.07.2014 року товар: „Отаман" на загальну суму 46 656,00 грн.;
- по Видатковій накладній № 3264 від 24 вересня 2014 року через Селезень Ю.Г. по Довіреності №131 від 18.09.2014 року товар: „Авангард Р „Старт" мікродобриво" на загальну суму 8 127,00 грн.;
- по Видатковій накладній № 3276 від 25 вересня 2014 року через Селезень Ю.Г. по Довіреності №129 від 18.09.2014 року товар: „Супервін" на загальну суму 33 98,40 грн.;
На виконання умов договору ТОВ „Н. Стоун-Агро" отримало від Постачальника засобів захисту рослин на загальну суму 477 954,78 грн.
Відповідачем здійснено часткову оплату заборгованості, що підтверджується банківськими виписками наданими позивачем: 24.04.20.14 року на суму 2340,88 грн., 14.05.15 року на суму 4320 грн., 07.07.14 року на суму 13400,64 грн., 07.07.14 року на суму 4327,29 грн., 11.07.14 року на суму 7097,02 грн., 21.07.14 року на суму 46656,00 грн., 06.08.14 року на суму 100,20 грн.,18.03.14 року на суму 12457,62 грн. та 17.11.14 року на суму 15000,00 грн.
21 квітня 2014 року між ТОВ „Агрохімічна компанія „ВІТАГРО" (Кредитор) та Виробничо сільськогосподарський кооператив „Шпичинці" (Поручителем) було укладено договір №63-04/14 ЖТ поруки, відповідно до умов якого Поручитель зобов'язується відповідати перед Кредитором за виконання всіх зобов'язань Товариства з обмеженою відповідальністю „Н. Стоун-Агро" (далі Боржник), що виникли з Договору поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 р., а саме здійснити оплату за поставлений товар (засоби захисту рослин, регуляторів росту рослин та/або мікродобрива) в обсязі та на умовах Договору поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014 р., а також відшкодувати збитки та сплатити штрафні санкції у випадках, передбачених Договором поставки №63-04/14 ЖТ від 05 квітня 2014р. Поручитель та Боржник несуть солідарну відповідальність перед Кредитором за належне виконання Боржником забезпеченого зобов'язання. У разі порушення зобов'язання Боржником, Кредитор має право, на власний вибір, направити Поручителю письмову вимогу виконати зобов'язання (або певну його частину) або пред'явити до Поручителя позов.
Позивач зазначає, що відповідачем станом на момент подання позову існує заборгованість по Договору № 63-04/14ЖТ від 05 квітня 2014 року в розмірі 372 255,53 грн.
Дослідивши матеріали справи та заслухавши пояснення представників сторін, суд дійшов до наступних висновків.
Згідно ст. 11 Цивільного кодексу України, цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Як зазначено в ст. 174 Господарського кодексу України, господарські зобов'язання можуть виникати, зокрема, із господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
Відповідно до ч.2 ст. 175 Господарського кодексу України майнові зобов'язання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.
Пунктом 3 ст.3, ст.627 Цивільного кодексу України закріплено принцип свободи договору, який передбачає, що сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст. 509 Цивільного кодексу України зобов'язанням є правовідносини, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку.
Таке ж положення містить і ст. 173 Господарського кодексу України, в якій зазначено, що господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі, боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінського господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі, кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Як передбачено приписами ст. ст. 525, 526 Цивільного кодексу України одностороння відмова від виконання зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з п. 1 ст. 193 Господарського кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. До виконання господарських договорів застосовуються відповідні положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом.
Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом (ст. 612 ЦК України).
Відповідно до ст.546 Цивільного кодексу України виконання зобов'язання може забезпечуватися неустойкою, порукою, гарантією, заставою, притриманням, завдатком.
Статтею 553 Цивільного кодексу України встановлено, що за договором поруки поручитель поручається перед кредитором боржника за виконання ним свого обов'язку. Поручитель відповідає перед кредитором за порушення зобов'язання боржником. Порукою може забезпечуватися виконання зобов'язання частково або у повному обсязі. Поручителем може бути одна особа або кілька осіб.
Згідно ст.554 Цивільного кодексу України у разі порушення боржником зобов'язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя. Поручитель відповідає перед кредитором у тому ж обсязі, що і боржник, включаючи сплату основного боргу, процентів, неустойки, відшкодування збитків, якщо інше не встановлено договором поруки
Згідно зі ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.
Відповідно до ст. 34 Господарського процесуального кодексу України обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.
На час подання позову порука є чинною.
В матеріалах справи відсутні докази сплати основної заборгованості в розмірі 372 255,53 грн. грн. за договором № 63-04/14ЖТ від 05 квітня 2014 року.
Отже, позов про стягнення солідарно з відповідачів 372 255,53 грн. основної заборгованості підлягає задоволенню.
Окрім того позивачем нараховано 9860,93 грн. пені та 96913,94 грн. штрафу.
Пунктом 7.2.1. Договору сторони передбачили, що Покупець несе відповідальність за затримку з оплатою Постачальнику за поставлений Товар, сплачуючи штраф в розмірі 25% від суми боргу (його неоплаченої частини) на перший день прострочення платежу, а також сплачує пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення від суми заборгованості за кожен день прострочення оплати.
Відповідно до п. 7.4. Договору поставки строк нарахування штрафних санкцій (неустойки) за цим Договором не обмежується строком, встановленим ч.6 т. 232 Господарського кодексу України. Штрафні санкції за прострочення виконання зобов'язань за цим Договором нараховуються до моменту належного виконання відповідного зобов'язання. До вимог про стягнення штрафних санкцій за цим Договором не застосовується строк спеціальної позовної давності, передбачений п.1 ч.2 ст.258 Цивільного кодексу України. Кредитор за зобов'язанням, що порушене, може звернутися до суду з вимогою про стягнення штрафних санкцій за цим Договором в межах строку загальної позовної давності, встановленого ст.257 Цивільного кодексу України. Сторони дійшли згоди, що за прострочення виконання зобов'язання за даним Договором строк позовної давності припиняється через три роки від дня, коли це зобов'язання повинно було бути виконане.
Статтею 549 Цивільного кодексу України передбачено, що неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання. Пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання.
Частиною 1 ст. 551 Цивільного кодексу України встановлено, що предметом неустойки є грошова сума, рухоме і нерухоме майно, а частина 2 - якщо предметом неустойки є грошова сума, її розмір встановлюється договором або актом цивільного законодавства.
Стаття 230 Господарського кодексу України передбачає, що штрафними санкціями визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов'язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов'язання.
Відповідно до ч.6 ст.232 Господарського кодексу України, нарахування штрафних санкцій за прострочення виконання зобов'язання, якщо інше не встановлено законом або договором, припиняється через шість місяців від дня, коли зобов'язання мало бути виконано.
Здійснивши перерахунок пені, суд прийшов до висновку, що правильним є нарахування пені в розмірі 9892,74 грн., оскільки позивачем заявлено менший розмір пені , то підлягає стягненню солідарно з відповідачів сума заявлена позивачем в розмірі 9860,93 грн. пені.
Щодо стягнення з відповідачів 96913,94 грн 25% штрафу, судом враховується, положення п.2.1. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України, відповідно до яких застосування штрафу як виду неустойки до грошового зобов'язання можливе у випадку встановлення його в укладеному сторонами договорі, притому і як самостійний захід відповідальності, і як такий, що застосовується поряд з пенею.
Здійснивши перерахунок штрафу, суд прийшов до висновку, що позивачем правомірно нараховано штраф згідно умов пункту 7.2.1 договору поставки та підлягає стягненню солідарно з відповідачів сума в розмірі 96913,94 грн., заявлена позивачем.
Позивачем нараховано 112750,84 грн., курсової різниці.
Пунктами 2.3.2., 2.3.3 додаткової угоди №1/1 від 24 квітня 20414 року до договору поставки №6304/14ЖТ, сторони передбачили, що Постачальник визначає у видатковій накладній вартість Товару із розрахунку множення грошового еквівалента ціни Товару в іноземній валюті вказаній в додатках до договору (специфікація), на курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на дату формування Видаткової накладної.
Сторони погодились, що ця умова не застосовується, якщо курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на дату формування Видаткової накладної, менший (нижчий) або рівний курсу, який був встановлений на день підписання Специфікації, в цьому випадку вартість Товару визначається за ціною, яка була встановлена на момент підписання відповідної Специфікації.
Сума у гривнях, яку Покупець повинен сплатити Постачальнику як оплата вартості Товару, визначається шляхом множення грошового еквівалента ціни Товару (її неоплаченої частини) в іноземній валюті, вказаній в додатках до договору (специфікація) на курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на банківський день фактичної оплати Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини). Сторони погодились, що ця умова не застосовується, якщо курс продажу іноземної валюти, встановленого Публічним акціонерним товариством „РАЙФФАЙЗЕН БАНК АВАЛЬ" на банківський день фактичної оплати Покупцем ціни Товару (її неоплаченої частини), менший (нижчий) або рівний курсу, який був визначений у Видатковій накладній на Товар, який оплачується, в цьому випадку оплата здійснюється за ціною, яка була встановлена на момент формування Видаткової накладної".
Відповідно до ст. 632 ЦК України, ціна в договорі встановлюється за домовленістю сторін. У випадках встановлених законом, застосовуються ціни (тарифи, ставки тощо), які встановлюються або регулюються уповноваженими органами державної влади або органами місцевого самоврядування. Зміна ціни після укладення договору допускається лише у випадках і на умовах, встановлених договором або законом.
Згідно Наказу Міністерства фінансів від 10.08.2000 року № 193 „Про затвердження Положення (стандарту) бухгалтерського обліку „Вплив змін валютних курсів", валютний курс - це встановлений Національним банком України курс грошової одиниці України до грошової одиниці іншої країни. Пунктом 4 цього Наказу встановленого, що курсова різниця - це різниця між оцінками однакової кількості одиниць іноземної валюти при різних валютних курсах.
Судом перевірено наданий позивачем розрахунок курсової різниці із врахуванням витягів з розпоряджень ПАТ "Райффайзен Банк Аваль" №06-01/470 від 14.11.14р та №06-01/483 від 24.11.14 року "Про встановлення курсів купівлі та продажу іноземних валют за гривні для всієї мережі АТ "Райффайзен Банк Аваль" та встановлено, що нарахування проведені правильно та відповідно до вимог законодавства, умов договору, тому позовні вимоги в цій частині підлягають задоволенню.
Позивачем нараховано 13427,48грн. 36% річних та 14174,46 грн. інфляційних.
Згідно п. 7.2.3. Договору поставки та відповідно до вимог ст..625 Цивільного кодексу України за порушення грошового зобов'язання, Покупець зобов'язується сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення та тридцять шість відсотків річних від простроченої (неоплачуваної) суми.
Відповідно до ст.625 Цивільного кодексу України боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
При перерахунку 36% річних, суд прийшов до висновку, що правильним є нарахування річні в розмірі 13665,76 грн., оскільки позивачем заявлено менша сума, то стягненню з відповідачів солідарно підлягає сума заявлена позивачем в розмірі 13427,48 грн. 36% річних.
Суд перерахувавши заявлену до стягнення суму інфляційних прийшов до висновку, що правильним є суму в розмірі 12238,19 грн. інфляційних та підлягає стягненню солідарно з відповідачів.
У стягненні 1936,27 грн. інфляційних належить відмовити.
У відповідності із ст. 49 Господарського процесуального кодексу України судовий збір у справі належить покласти на сторони пропорційно до задоволених вимог.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82, 83, 84, 85,116 Господарського процесуального кодексу України, суд,
В И Р І Ш И В:
Позов товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" м. Волочиськ, Хмельницька область до Товариства з обмеженою відповідальністю "Н.Стоун-Агро" с.Хутір-Хмільна Черкаська обл., Канівський район до Виробничого сільськогосподарського кооперативу "Шпичинці" с.Шпичинці, Хмельницького району, Хмельницької області. про стягнення 619383,18 грн., заборгованості, з яких: 372255,53 грн., - основного боргу, 9860,93 грн. - пені, 96 913,94 грн.- штрафу, 13427,48 грн, - 3 % річних, 14174,46 грн, - інфляційних втрат. задоволити частково.
Стягнути солідарно з відповідача 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Н.Стоун-Агро" с.Хутір-Хмільна Черкаська обл., Канівський район, село Хутір - Хмільна, вул.Шевченко , б.239 (код 36970000) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" Хмельницька область, м. Волочиськ, вул. Косовського, 7 (код 37993500) 372255,53 грн. (триста сімдесят дві тисячі двісті п'ятдесят п'ять гривень, 53 копійки) основного боргу, 9860,93 грн. (дев`ять тисяч вісімсот шістдесят гривень, 93 копійки) пені, 96 913,94 грн. (дев'яносто шість тисяч дев'ятсот тринадцять гривень, 94 копійки) штрафу, 13427,48 грн., (тринадцять тисяч чотириста двадцять сім гривень, 48 копійок) 3 % річних, 12238,19 грн. (дванадцять тисяч двісті тридцять вісім гривень, 19 копійок) інфляційних втрат.
Видати наказ.
Стягнути солідарно з відповідача 2 - Виробничого сільськогосподарського кооперативу „Шпичинці" с. Шпичинці Хмельницького району, Хмельницької області (код ЄДРПОУ 03788721) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" Хмельницька область, м. Волочиськ, вул. Косовського, 7 (код 37993500) 372255,53 грн. (триста сімдесят дві тисячі двісті п'ятдесят п'ять гривень, 53 копійки) основного боргу, 9860,93 грн. (дев`ять тисяч вісімсот шістдесят гривень, 93 копійки) пені, 96 913,94 грн. (дев'яносто шість тисяч дев'ятсот тринадцять гривень, 94 копійки) штрафу, 13427,48 грн., (тринадцять тисяч чотириста двадцять сім гривень, 48 копійок) 3 % річних, 12238,19 грн. (дванадцять тисяч двісті тридцять вісім гривень, 19 копійок) інфляційних втрат.
Видати наказ.
В частині стягнення 1936,27 грн. інфляційних відмовити.
Стягнути з відповідача 1 - Товариства з обмеженою відповідальністю "Н.Стоун-Агро" с.Хутір-Хмільна Черкаська обл., Канівський район, село Хутір - Хмільна, вул.Шевченко , б.239 (код 36970000) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" Хмельницька область, м. Волочиськ, вул. Косовського, 7 (код 37993500) 6174,67 грн. (шість тисяч сто сімдесят чотири гривні, 67 копійок) судового збору.
Видати наказ.
Стягнути з відповідача 2 - Виробничого сільськогосподарського кооперативу „Шпичинці" с. Шпичинці Хмельницького району, Хмельницької області (код ЄДРПОУ 03788721) на на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Агрохімічна компанія "ВІТАГРО" Хмельницька область, м. Волочиськ, вул. Косовського, 7 (код 37993500) 6174,67 грн. (шість тисяч сто сімдесят чотири гривні, 67 копійок) судового збору.
Видати наказ.
Повний текст рішення складено 14.02.2015р.
Суддя В.О. Шпак
Віддрук.3 прим. :
1 - до справи,
2 - відповідачу - Черкаська обл., Канівський район, с Хутір-Хмільна, вул.Шевченко, буд. 239 рекомендованим із повідомленням
3- відповідачу - с.Шпичинці Хмельницького району, Хмельницької області рекомендованим із повідомленням
Судове рішення № 42726289, Господарський суд Хмельницької області було прийнято 09.02.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 924/1799/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: