МИКОЛАЇВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
П О С Т А Н О В А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
м. Миколаїв.
16 січня 2015 року Справа № 814/3498/14
Миколаївський окружний адміністративний суд у складі колегії суддів головуючий суддя Желєзний І.В. судді Середа О.Ф., Єнтіна А.П. секретар судового засідання Зощак В.В. розглянувши адміністративну справу
за позовомОСОБА_1, (АДРЕСА_1, 54034)
доДержавної міграційної служби України, (вул. Богомольця, 10, м. Київ, 01024)
провизнання неправомірною дією визнання паспорта непридатним для користування, В С Т А Н О В И В:
ОСОБА_1 (далі по тексту - позивач) звернувся до адміністративного суду з позовом, в якому просив визнати неправомірною дію Державної міграційної служби України (далі по тексту - відповідач, ДМС України) в частинні визнання непридатним для користування паспорта НОМЕР_1 в якому зафарбовано записи російською мовою.
Відповідач позов не визнав, зазначивши, що оскільки записи про персональні дані у паспорті громадянина України ОСОБА_1 зіпсовано, ДМС України правомірно зроблено висновок про те, що такий паспорт вважається непридатним для користування, підлягає обміну та знищенню.
Дослідивши матеріали справи та оцінивши наявні в них фактичні дані, суд встановив наступне.
ОСОБА_1 12.03.2013 року отримав паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 виданий Ленінським РВ у м. Миколаєві УДМС України в Миколаївській області.
На переконання позивача зазначений паспорт оформлено з порушенням вимог Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус», оскільки до нього внесено записи українською та російською мовами.
В зв'язку із цим ОСОБА_1 неодноразово звертався до ДМС України та Кабінету Міністрів України із заявами про забезпечення видачі йому паспорта тільки українською або українською та німецькою мовами.
ДМС України в свою чергу направляла відповіді позивачу, в яких зазначалось, що відповідно до існуючих нормативно-правових актів всі записи в паспорті про персональні дані його власника виконуються українською та російською мовами.
Оскільки позивач прийшов до висновку про відсутність вжиття заходів, спрямованих на реалізацію його права вибору регіональної мови або мови меншин України, 04.09.2014 року він звернувся до Президента України із заявою, у якій поінформував про те, що здійснить самостійне виправлення допущених порушень шляхом за штрихування усіх записів російською мовою у паспорті. При цьому, просив вжити заходів для забезпечення виконання записів німецькою мовою поверх заштрихованих записів російською мовою у його паспорті.
ДМС України листом від 25.09.2014 № І-2497/6-14 надано роз'яснення позивачу, що згідно п. 6 Положення про паспорт громадянина України, затвердженого постановою Верховної ради України від 26.06.1992 № 2503-ХІІ (далі по тексту - Положення), забороняється вносити до паспорта записи, які не передбачені цим Положенням або законодавчими актами України. Записи, вклеювання фотокарток і відмітки в паспорті здійснюються центральним органом виконавчої влади України, що реалізує державну політику у сфері громадянства. Оскільки у паспорті громадянина України, оформленого на ім'я позивача, зіпсовано записи про персональні дані, а саме прізвище, ім'я, по батькові, дата та місце народження, паспорт вважається непридатним для користування, підлягає обміну та знищенню.
Крім того, позивачу рекомендовано звернутися до територіального підрозділу ДМС за місцем проживання із заявою про обмін паспорта як непридатного для користування.
Відповідно до Положення про Державну міграційну службу України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 20.08.2014 року №360, Державна міграційна служба України є центральним органом виконавчої влади, діяльність якої спрямована та координується Кабінетом міністрів України через Міністра внутрішніх справ України, який реалізує державну політику у сферах громадянства, реєстрації фізичних осіб тощо. Відповідно до п.10 цього Положення Державна міграційна служба України здійснює оформлення та видачу громадянам України документів, що посвідчують особу та підтверджують громадянство.
Наказом Міністерства внутрішніх справ України від 13.04.2012 року №320 затверджено Порядок оформлення і видачі паспорта громадянина України (далі по тексту - Порядок).
Відповідно до п. 1.2 Порядку паспорт громадянина України видається територіальними підрозділами Державної міграційної служби України за місцем проживання кожному громадянинові України після досягнення 16-річного віку, а надалі в разі необхідності обмінюється, видається замість утраченого, викраденого або зіпсованого.
Як випливає з п. 10.4 Порядку до переліку паспортів, що вважаються недійсними, належать:
- які обмінюються у зв'язку зі зміною (переміною) прізвища, імені та по батькові;
- у разі встановлення розбіжностей у записах (невідповідність записів, зроблених у паспорті, записам в інших документів);
- у разі непридатності паспорта для користування (пошкодження з різних причин, утрата фотокартки);
- осіб, громадянство України яких припинено;
- знайдені, замість яких видано нові;
- померлих громадян;
- зіпсовані під час заповнення;
- оформлені з порушенням вимог чинного законодавства України;
- не отримані власником протягом року.
Зважаючи на зазначене, суд погоджується з думкою відповідача про те, що оскільки паспорт громадянина України ОСОБА_1 має пошкодження, а саме зіпсовані дані (прізвище, ім'я, по батькові, дата та місце народження), що викладені російською мовою відповідно до постанови КМУ від 04.06.94 № 353 «Про затвердження зразка бланка паспорту громадянина України», за яким інформація про особу до бланка паспорта громадянина України вноситься українською та російською мовами, він вважається непридатним для користування, підлягає обміну та знищенню.
Одночасно з цим, суд звертає увагу на наступне.
Закон України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» передбачає, що внесення до документів реєстру (у тому числі паспорта громадянина України) імені особи, місця народження, проживання чи місця перебування особи здійснюється українською мовою та латинськими літерами відповідно до правил транслітерації (ст.59).
Однак, оскільки на час розгляду відповідачем заяви позивача тривала підготовка до виготовлення і видачі документів з біометричною інформацією, питання документування паспортом громадянина України регулюється наведеними вище Положенням про паспорт громадянина України та Порядком оформлення і видачі паспорта громадянина України, за якими усі записи в паспорті про персональні дані його власника виконуються українською та російською мовами.
За таких обставин, суд вважає, що позов не підлягає задоволенню.
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 11, 70, 71, 86, 159-163, 167 КАС України, суд -
П О С Т А Н О В И В:
В задоволенні позову відмовити.
Апеляційна скарга на постанову суду першої інстанції подається протягом десяти днів в порядку ст. 186 КАС України.
Головуючий суддя І. В. Желєзний
Судді О. Ф. Середа
А. П. Єнтіна
Судове рішення № 42422413, Миколаївський окружний адміністративний суд було прийнято 16.01.2015. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 814/3498/14. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: