Рішення № 41889753, 10.12.2014, Господарський суд Вінницької області

Дата ухвалення
10.12.2014
Номер справи
902/1632/14
Номер документу
41889753
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

_______________

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

10 грудня 2014 р. Справа № 902/1632/14

Господарський суд Вінницької області в складі

головуючого судді Грабика В.В.,

при секретарі судового засідання Шаравській Н.Л.,

за участю представників сторін:

від позивача: Мартинов С.В. - за довіреністю;

від відповідача: не з'явився,

розглянувши в приміщенні суду справу

за позовом: товариства з обмеженою відповідальністю "Агроресурс" (в подальшому - ТОВ «Агроресурс»)

до: приватного підприємства "Оберіг" ( в подальшому - ПП «Оберіг»)

про стягнення 330 216,48 грн.,-

ВСТАНОВИВ :

ТОВ "Агроресурс" 19.11.2014р. звернулось до господарського суду Вінницької області з позовом до ПП "Оберіг" про сягнення боргу в розмірі 430 216,48грн..

Позов обгрунтовано наступним. 02.08.2012р. між ТОВ "Агроресурс" та ПП "Оберіг" було укладено договір купівлі-продажу №417/І та три додаткові угоди до нього №1 від 03.08.2012р., №2 від 03.08.2012р., №3 від 21.10.2013р.. На виконання умов договору ТОВ "Агроресурс" поставило ПП "Оберіг" сільськогосподарську техніку - комбайн та жатку вартістю 115 000,00 євро. ПП "Оберіг" за отриманий товар розрахувалося частково в сумі 1 147 430,00 грн., що еквівалентно 92 823,55 євро. З урахуванням наведеного борг ПП "Оберіг" становить 22 176,45євро, що в гривневому еквіваленті станом на 11.11.2014р. (дату подачі позову) становить 430 216,48грн.. Зазначені обставини й стали підставою звернення з позовом до суду.

Ухвалою суду від 20.11.2014р. порушено провадження у справі №902/1632/14 та призначено до розгляду в засіданні на 10.12.2014р..

04.12.2014р. від позивача через канцелярію суду надійшли пояснення по суті спору (а.с.49) та заява про зменшення позовних вимог до суми 330 216,48грн., у зв'язку з сплатою відповідачем 13.11.2014р. - 100 000,00грн. (а.с.90).

09.12.2014р. від відповідача через канцелярію суду надійшло клопотання про відкладення розгляду справи у зв'язку з перебуванням директора ПП "Оберіг" за межами Вінницької області (а.с.99).

В судовому засіданні 10.12.2014р. представник позивача підтримав позовні вимоги в повному обсязі з підстав та за обставин, вказаних в позові, з врахуванням заяви про зменшення позовних вимог, а також заперечив проти задоволення клопотання про відкладення розгляду справи у зв»язку з його безпідставністю. Також представник позивача суду пояснив, що прив"язка вартості товару до євро була погоджена сторонами для запобігання знецінення гривні. Відповідач ухиляється від підписання додаткової угоди про перерахунок загальної суми договору, остаточний розрахунок не провів.

Представник відповідача в судове засідання не з'явився, відзиву на позов та витребуваних ухвалою суду документів не надав незважаючи на те, що про час та місце розгляду справи був повідомлений завчасно та належним чином, а саме - 26.11.2014р., що підтверджується відміткою в повідомленні про вручення поштового відправлення вх.№58542 від 08.12.2014р.(а.с.98).

Враховуючи викладене суд вважає, що вжив всі залежні від нього заходи для повідомлення відповідача належним чином про час і місце розгляду справи і забезпечення явки останнього в судове засідання для реалізації ним права на судовий захист.

З урахуванням наведеного вище та відповідно до ст.75 ГПК України, суд ухвалив про розгляд справи у відсутність відповідача.

Що стосується заявленого відповідачем клопотання про відкладення розгляду справи , то воно не підлягає задоволенню з наступних підстав.

Відповідач не позбавлений був права і можливості забезпечити за необхідності участь у судовому засіданні свого представника згідно з частинами першою - п'ятою статті 28 ГПК. При цьому відповідач у встановленому законом порядку (статті 32 - 34 ГПК) не надав суду доказів, які підтверджували б неможливість направлення в засідання представника, неможливість розгляду справи без його участі та участі представника. При вирішенні заявленого клопотання суд також приймає до уваги роз"яснення Вищого господарського суду України викладені у п.3.9.2. постанови пленуму №18 від 26.12.2011р. "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", відповідно до яких відсутність коштів для оплати послуг представника не може свідчити про поважність причини його відсутності в судовому засіданні.

При розгляді справи судом встановлені наступні обставини та відповідні їм правовідносини.

02.08.2012р. між ТОВ "Агроресурс" (продавець) та ПП "Оберіг" (покупець) було укладено договір купівлі-продажу №417/І. Договором передбачено наступне: продавець зобов'язується передати, а покупець прийняти і сплатити за с/г техніку (надалі іменується - товар) на умовах, вказаних в договорі (п.1.1.); кількість, найменування, ціна одиниці виміру товару визначається сторонами у специфікації, що є невід'ємним додатком №1 до цього договору (надалі іменується - специфікація) (п.2.); сума договору складає : 124 000,00 (сто двадцять чотири тисячі) євро, що еквівалентно 1 237 228,60 (один мільйон двісті тридцять сім тисяч двісті двадцять вісім) грн.60 коп., включаючи податок на додану вартість в розмірі 20%, на дату укладання договору з розрахунку згідно середнього курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України, визначеного за формулою наведеною в п.2.3, та становить 9,97765 гр. за 1 євро на день погодження сторонами суми договору. Фактична сума договору визначається як загальна сума вартості товару, сплачена покупцем у відповідності з умовами, визначеними в п.2.2, 2.3, 4.1 ,пп. 4.1.1, 4.1.2., 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5 даного договору (п.2.2.); для перерахунку суми договору в національну валюту та визначення валютного еквіваленту кожного платежу використовується середній курс продажу валюти (євро) за українські гривні на Міжбанківському ринку України, який визначається за формулою:

K1 = Міn за період (АSК) + Мах за період (АSК)

2

де K1-середній курс продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України;

Міn за період (АSК) - мінімальний середній курс на Міжбанківському ринку України встановленого на день, який передує списанню грошових коштів зазначений на сайті www.udinform.com в розділі "Міжбанківський ринок"; Мах за період (АSК) - максимальний середній курс на Міжбанківському ринку України встановленого на день, який передує списанню грошових коштів зазначений на сайті www.udinform.com в розділі "Міжбанківський ринок". У разі виникнення суперечок достатнім доказом курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України на визначену дату є роздруківка відповідної сторінки з сайту, або з іншого сайту вказаного продавцем, що зроблена продавцем та засвідчена підписом уповноваженої особи продавця та печаткою продавця (п.2.3); після зарахування грошових коштів за товар на розрахунковий рахунок продавця в строки та розмірі зазначеному в п.4.1., пп. 4.1.1, 4.1.2., 4.1.3, 4.1.4., 4.1.5. договору та специфікації до договору, сторони повинні провести остаточний перерахунок (або звіряння розрахунків) суми договору (зазначеної в п 2.2. договору) в у відповідності курсу гривні до середнього курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України. За результатами даного перерахунку, покупець, при збільшенні курсу гривні по відношенню до євро раніше узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за 1 євро на день підписання договору (п.2.2. договору), зобов'язаний протягом 5 (п'яти) робочих днів сплатити відповідну суму продавцю, у зв'язку з чим підписується додаткова угода про перерахунок загальної суми договору. Сторони погоджуються, що ця умова не застосовується, якщо офіційний курс гривні до євро, встановлений на день фактичної оплати вартості товару покупцем, менше (нижче) або дорівнює курсу, який був встановлений на день підписання договору (п.2.4.); товар повинен бути переданий покупцеві у користування згідно строків, вказаних в специфікації даного договору та при умовах виконання покупцем вимог п. 2.2., 2.З., пп. 4.1.1, 4.1.2. договору (п.3.1.); передача товару покупцю у користування проводиться на складі покупця у присутності уповноважених і представників обох сторін шляхом підписання акту приймання-передачі товару у користування, що є невід'ємною частиною даного договору (п. 3.5.); покупець зобов'язується перерахувати грошові кошти за товар на розрахунковий рахунок продавця в національній валюті України (гривні), в наступному порядку: суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 20 045 (двадцять тисяч сорок п'ять) євро , виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 04.08.2012 року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 20 045,00 (двадцять тисяч сорок п'ять) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 10.08.2012року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 20 045,00 (двадцять тисяч сорок п'ять) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановле ного на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 25.09.2012року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 40 089,00 (сорок тисяч вісімдесят дев'ять) євро , виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 10.08.2013року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 23 776,00 (двадцять три тисячі сімсот сімдесят шість) євро , виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 25.09.2013 року (п.4.1.); договір набуває чинності з моменту підписання і діє до моменту виконання сторонами своїх зобов"язань (п.9.1.) (а.с.8-11).

Додатком №1 до договору (специфікацією) вартість товару становить комбайна зернозбирального - 104 000,00 євро, жатки - 20 000 євро (а. с. 12).

На виконання умов договору ТОВ "Агроресурс" передало, а ПП "Оберіг" отримало у користування с/г техніку (комбайн зернозбиральний New Holland TC - 5080; жатку New Holland 20 GHCP), що стверджується актом приймання-передачі у користування №151 від 21.06.2013р.) (а.с.14).

В подальшому сторони шляхом укладення додаткових угод №1, №2 від 03.08.2012р. та №3 від 21.10.2013р. вносили зміни до договору купівлі-продажу .

З урахуванням змісту додаткових угод сторони погодили умови договору купівлі-продажу від 02.08.2012р. в наступній редакції: сума договору складає 1 147 429,75 ( один мільйон сто сорок сім тисяч чотириста двадцять дев"ять) грн. 75 коп., включаючи податок на додану вартість в розмірі 20%, що еквівалентно 115 000,00 (сто п"ятнадцять тисяч) євро на дату укладання договору з розрахунку згідно середнього курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України, визначеного за формулою наведеною в п.2.3, та становить 9,97765 гр. за 1 євро на день погодження ціни (02.08.2012р.). Фактична сума договору визначається як загальна сума вартості товару, сплачена покупцем у відповідності з умовами, визначеними в п.2.2, 2.3, 4.1 ,пп. 4.1.1, 4.1.2., 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.1.6 даного договору (п.2.2.); після зарахування грошових коштів за товар на розрахунковий рахунок продавця в строки та розмірі зазначеному в п.4.1., пп. 4.1.1, 4.1.2., 4.1.3, 4.1.4., 4.1.5., 4.1.6 договору та специфікації до договору, сторони повинні провести остаточний перерахунок (або звіряння розрахунків) суми товару (зазначеної в п 2.2. договору) у відповідності курсу гривні до середнього курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України. За результатами даного перерахунку, покупець, при збільшенні курсу гривні по відношенню до євро раніше узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за 1 євро на день підписання договору (п.2.2. договору), зобов'язаний протягом 5 (п'яти) робочих днів сплатити відповідну суму продавцю, у зв'язку з чим підписується додаткова угода про перерахунок загальної суми договору. Сторони погоджуються, що ця умова не застосовується, якщо офіційний курс гривні до євро, встановлений на день фактичної оплати вартості товару покупцем, менше (нижче) або дорівнює курсу, який був встановлений на день підписання договору (п.2.4.); покупець зобов'язується перерахувати грошові кошти за товар на розрахунковий рахунок продавця в національній валюті України (гривні), в наступному порядку: суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 30 067,00 (тридцять тисяч шістдесят сім) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 18.01.2013 року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 13 000,00 (тринадцять тисяч) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 26.07.2013 року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 11 000,00 (одинадцять тисяч) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановле ного на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 28.08.2013року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 3600,00 (три тисячі шістсот) євро, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 25.09.2013року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 17 323,95 (сімнадцять тисяч триста двадцять три) євро 95 євроцентів, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 23.10.2013 року; суму в національній валюті України (гривні) еквівалентну 40 009,05 (сорок тисяч дев"ять) євро 05 євроцентів, виходячи з курсу продажу валюти (євро) на Міжбанківському ринку України згідно п.2.2., 2.3. встановленого на день, який передує списанню грошових коштів, але не нижче узгодженого сторонами рівня 9,97765 грн. за один євро, покупець зобов'язується оплатити в строк до 01.08.2014 року (п.4.1.) Також вказаною додатковою угодою сторони внесли зміни в додаток №1 «Специфікація» та визначили вартість комбайна зернозбирального у розмірі 95 000 євро,що станом на 02.06.2012р. становить з ПДВ 947 876,75грн. а жатки у розмірі 20 000 євро, що станом на 02.06.2012р. становить з ПДВ 199 553грн.. Термін постачання сторони визначили до 20.06.2013р. за умови виконання п.п.4.1.1 договору (а.с.19-20).

Як вбачається з тексту договору перерахунок кожного гривневого платежу проводиться у разі збільшення(підвищення) курсу гривні до євро , який був встановлений на момент укладення договору - 9,97765грн. за 1 євро (п.2.4, п.4.1).

Разом з тим, за своєю правовою суттю договір мав на меті захистити економічні інтереси продавця саме в разі знецінення національної валюти - зменшення курсу гривні до євро, з прив'язкою до курсу якого сторони визначили вартість товару .

Помилковість вказаного в договорі формулювання випливає із змісту п.2.3 договору та вказаної в ньому формули, яка використовується для перерахунку кожного гривневого платежу,іншими пунктами договору змістом претензії (а.с.95), призначенням останнього платежу від відповідача на суму 100 000грн. - курсова різниця згідно претензії №211 від 26.08.2014р. та пояснення представника позивача в судовому засіданні .

З вказаних підстав, суд не приймає до уваги зазначене вище помилкове формулювання, допущене сторонами в договорі.

ПП "Оберіг" за отриманий товар розрахувалось частково в сумі 1 147 430,00грн. , що стверджується банківськими виписками: від 08.08.2012р. на суму 200 000,00грн., від 07.09.2009р. на суму 100 000,00грн., від 01.08.2013р. на суму 140 000,00грн. , від 23.08.2013р. на суму 120 000,00грн., від 27.09.2013р. на суму 40 000,00грн., від 08.11.2013р. на суму 40 000,00грн., від 27.02.2014р. на суму 200 000,00грн., від 06.08.2014р. на суму 100 000,00грн. , від 12.08.2014р.на суму 100 000,00грн., від 20.08.2014р. на суму 100 000,00грн., від 15.09.2014р. на суму 7430,00грн. (а. с. 51-85).

З метою досудового врегулювання спору ТОВ "Агроресурс" за вих. №211 від 26.08.2014р. направило ПП "Оберіг" претензію з вимогою відшкодувати суму боргу в розмірі 22 597,25 євро, що еквівалентно 406 863,41грн. (а. с. 95).

13.11.2014р.ПП "Оберіг" сплатило 100 000,00грн. на погашення курсової різниці згідно претензії №211 від 26.08.2014р., що стверджується банківською випискою від 13.11.2014р. (а.с.92).

Згідно наданого позивачем письмового розрахунку (з врахуванням заяви про зменшення позовних вимог) з відповідача належить стягнути борг в сумі 330 216,48грн. (а.с.90).

Як випливає з матеріалів справи, між сторонами виникли правовідносини, які випливають з договору купівлі-продажу.

Цивільним кодексом України передбачено наступне: зобов'язання має бути виражене у грошовій одиниці України - гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобов'язання в іноземній валюті (ст. 524); якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін) (ч.1 ст. 530); грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом ( ч.1, 2 ст.533); за договором купівлі-продажу одна сторона продавець передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму ( ст. 655ч.1); покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару (ч.1 ст. 692); договором купівлі-продажу може бути передбачений продаж товару в кредит з відстроченням або з розстроченням платежу (ст. 694 ч.1);договором про продаж товару в кредит може бути передбачено оплату товару з розстроченням платежу. Істотними умовами договору про продаж товару в кредит з умовою про розстрочення платежу є ціна товару, порядок, строки і розміри платежів (ст. 695ч.1

Заслухавши пояснення представника позивача, оцінивши в сукупності докази надані сторонами та які містяться в матеріалах справи, суд дійшов до переконання в тому, що позов підлягає частковому задоволенню з наступних підстав.

Судом встановлено, що 02.08.2012р. між ТОВ "Агроресурс" та ПП "Оберіг" було укладено договір купівлі-продажу №417/І. На виконання умов договору та з урахуванням змісту додаткових угод ТОВ "Агроресурс" 21.06.2013р. поставило ПП "Оберіг" сільськогосподарську техніку комбайн та жатку загальною вартістю 115 000 євро, які останній повинен був сплатити з розстроченням платежу в строк до 01.08.2014р. згідно погодженого сторонами графіку. Відповідно до п.2.3 договору оплату в національній валюті було перераховано в євро використовуючи середній курс продажу валюти встановлений на день, який передує списанню грошових коштів. Відповідно до проведеного позивачем на підставі договору перерахунку, відповідачем сплачено за товар 92 823,55 євро.

Разом з тим, позивачем невірно здійснено перерахунок в євро сум коштів сплачених відповідачем в гривні.

Згідно проведеного судом перерахунку відповідачем сплачено 92 824,91євро, а не 92 823,55 євро, як вказано позивачем, а саме:

08.08.12 р. - сплачено 200 000,00грн. х (10,05865 - середній курс євро) = 19883,38 євро;

17.09.2012р. - сплачено 100 000,00 грн. / 10,62225 - середній курс євро) = 9414,20 євро;

01.08.2013р. - сплачено 140 000,00грн. / 10,76395 - середній курс євро) = 13006,38 євро;

23.08.2013р. - сплачено 120 000,00грн. /10,83560 - середній курс євро) = 11074,60 євро;

27.09.2013р. - сплачено 40 000,00грн. /11,05705 - середній курс євро) = 3617,60 євро, а не 3 617,59 як вказав позивач;

08.11.2013р. - сплачено 40 000,00грн. /11,00790 - середній курс євро) = 3633,75 євро , а не 3 633,72 як вказав позивач;

27.02.2014р. - сплачено 200 000,00грн. /13,92575 - середній курс євро) = 14361,88 євро, а не 14 361,83, як вказав позивач;

06.08.2014р. - сплачено 100 000,00грн. /16,71900 - середній курс євро) = 5981,21 євро;

12.08.2014р. - сплачено 100 000,00грн. /17,34610 - середній курс євро) = 5764,98 євро, а не 5 763,69 як вказав позивач;

20.08.2014р. - сплачено 100 000,00грн. /17,64870 - середній курс євро) = 5666,14 євро;

15.09.2014р. - сплачено 7430,00грн. /17,65715 - середній курс євро) = 420,79 євро.

З урахуванням наведеного, борг відповідача становить 22 175,09євро. (115 000,00 євро - 92 824,91 євро = 22 175,09 євро), що в гривневому еквіваленті становить 430 190,09грн. (22175,09 євро х 19,3997 (середній курс євро станом на 11.11.2014р. (дату подачі позову), а не 430 216,48грн., як зазначив позивач.

Як вбачається із відбитку поштового штемпеля на конверті позовна заява була здана на пошту 12.11.2014р. . Після цього відповідачем на рахунок позивача 13.11.2014р. було сплачено 100 000,00грн..

Отже на час розгляду справи борг ПП "Оберіг" перед ТОВ "Агроресурс" становить 330 190,09грн. (430 190,91 - 100 000 = 330 190,09), а не 330 216, 48грн., як вказав позивач.

Вказані обставини підтверджуються договором, специфікацією, додатковими угодами, актом прийому-передачі, банківськими виписками, письмовим розрахунком суми боргу.

В зв»язку з частковим задоволенням позову з відповідача на користь позивача належить стягнути судовий збір в сумі 6 603,8грн. пропорційно до розміру задоволених позовних вимог .

За наведених вище обставин, позов підлягає частковому задоволенню в сумі 330 190,09грн.. В задоволенні позову в сумі 26,39 грн. слід відмовити.

В ході розгляду справи позивачем було сплачено судовий збір в сумі 8 604,32грн. з майнової вимоги на загальну суму 430 216,48грн.. В подальшому позивачем було подано заяву про зменшення розміру позовних вимог до загальної суми 330 216,48грн., тобто визначено нову ціну позову. В зв"язку із зменшенням розміру позовних вимог підлягає поверненню позивачу на підставі ст. 7 Закону України "Про судовий збір" надміру сплачена сума судового збору в сумі 2000,00грн. (8604,32грн. - 6604,32грн. = 2000,00грн.).

Керуючись ст.ст.4-2 - 4-4, 32 - 34, 43, 49, 82, 84, 85, 115 Господарського процесуального кодексу України, -

ВИРІШИВ :

1.Позов задовольнити частково.

2.Стягнути з приватного підприємства "Оберіг" (вул. Леніна, 8, с. Роздолівка, Мурованокуриловецький район, Вінницька область, 23406, код ЄДРЮОФОП 33089122) на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Агроресурс" (вул. Московська, 190, м. Кіровоград, 25018, пошт. адреса: вул. Мурманська, 29М, м. Кіровоград, 25491, код ЄДРЮОФОП 31919788) борг в сумі 330 190,09грн. та витрати по сплаті судового збору в сумі 6603,80грн..

3.Відмовити в задоволенні позову в частині стягнення боргу в сумі 26,39грн..

4.Повернути товариству з обмеженою відповідальністю "Агроресурс" через відповідний територіальний орган Держказначейства України із Державного бюджету 2000,00грн. надміру сплаченого за платіжним дорученням №3899 від 11.11.2014р. судового збору.

5.Видати наказ після набрання рішенням законної сили.

Повне рішення складено 15 грудня 2014 р.

Суддя Грабик В.В.

віддрук. прим.: 1 - до справи;2 - ПП "Оберіг" (вул. Леніна, 8, с. Роздолівка, Мурованокуриловецький район, Вінницька область, 23406).

Часті запитання

Який тип судового документу № 41889753 ?

Документ № 41889753 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 41889753 ?

Дата ухвалення - 10.12.2014

Яка форма судочинства по судовому документу № 41889753 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 41889753 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 41889753, Господарський суд Вінницької області

Судове рішення № 41889753, Господарський суд Вінницької області було прийнято 10.12.2014. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 41889753 відноситься до справи № 902/1632/14

Це рішення відноситься до справи № 902/1632/14. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 41889410
Наступний документ : 41889754