ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
_______________________
УХВАЛА
"22" вересня 2014 р. Справа № 916/3382/14
За позовом: Товариство з обмеженою відповідальністю "БАЛТА ЕНЕРГО";
До відповідача: Компанії Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед
про зобов'язання виконання обов'язку в натурі
Суддя Погребна К.Ф.
Представники:
Від позивача: Устенко Г.В. директор, на підставі протоколу;
Від відповідача: не з'явився.
СУТЬ СПОРУ: Товариство з обмеженою відповідальністю "БАЛТА ЕНЕРГО" звернулось до господарського суду Одеської області з позовною заявою до Компанії Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед про зобов'язання виконання обов'язку в натурі
Ухвалою господарського суду Одеської області від 26.08.2014 року, було порушено провадження у справі № 916/3382/14 із призначенням справи до розгляду в судовому засіданні.
В засідання суду, призначені на 15.09.2014 р. та на 22.09.2014, представник відповідача не з'явився.
Як вбачається із позовної заяви та доданих до неї документів, відповідач Компанія Грінтек Енержи Трецдінг Лімітед створений та зареєстрований згідно законодавства Гонконг, САР, Китайської народної республіки.
Відповідно до ч.ч.1, 2 ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно п.8 Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України №04-5/608 від 31.05.2002р. „Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" доручення щодо вручення документів за кордон надсилаються безпосередньо до центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою, згідно зі ст.2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (набула чинності 01.12.2001 р.), або через Міністерство юстиції України.
Відповідно до пунктів 6.1- 6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.08р. за №1092/5/54, судом заповнюється судове доручення, до якого додаються документи, заповнені на офіційній мові чи офіційній мові запитуваної держави, яке надсилається напряму судом до Центрального органу іноземної держави, а справа призначається до слухання не раніше, ніж через шість місяців з дня направлення відповідного доручення.
За таких обставин, так як відповідачем у справі є нерезидент України, суд зобов'язує позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви із доданими документами, ухвали суду від 26.08.2014р., даної ухвали суду, а також документів, підготовлених на виконання вимог суду згідно до ухвали від 22.09.2014р. про витребування документів, для вручення їх у порядку визначеному Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року.
Враховуючи те, що відповідно до ч.1 ст.79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, провадження у справі №916/3382/14 підлягає зупиненню на строк до 23.03.2015 р.
Керуючись ст. 77, ст. 79, ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, суд -
У Х В А Л И В:
1. Відкласти розгляд справи на „23" березня 2015 р. о 10 год. 00 хв.
2. Зобов'язати:
позивача у строк до 22.10.2014р. надати нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви із доданими документами, ухвали суду від 26.08.2014р., даної ухвали суду, а також документів, підготовлених на виконання вимог суду згідно до ухвали від 22.09.2014р. про витребування документів, а саме, два примірники перерахованих документів англійською мовою для подальшого направлення до компетентного органу; оригінали доданих до позовної заяви документів (для огляду в засіданні суду; докази виконання п.п.11.6., 6.13., 6.14. контракту; виставлені інвойси, передбачені п.4.6. контракту; банківська довідка щодо перерахування суми передплати; установчі документи;
відповідача надати: відзив на позов, у порядку ст. 59 ГПК України, з підтверджуючими документами по суті заявлених позовних вимог; відзив на позов у порядку ст.59 ГПК України; контракт № BALTA ENERGO CAB від 09.10.2013р., додатки та додаткову угоду від 21.07.2014р. до нього; документи щодо реєстрації Грінтек Енержи Трейдінг Лімітед у м.Гонконг, КНР та її існування на даний час; докази отримання від позивача передплати по контракту № BALTA ENERGO CAB від 09.10.2013р. у сумі 1 374 889.00 Євро; виставлені інвойси, передбачені п.4.6. контракту; докази виконання п.п.11.6., 6.13., 6.14. контракту.
3. Явку представників сторін визнати обов'язковою.
4. Зупинити провадження у справі № 916/3382/14 на строк до 23.03.2015 р.
Суддя К.Ф. Погребна
Судове рішення № 40617762, Господарський суд Одеської області було прийнято 22.09.2014. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 916/3382/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: