ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
33013, м. Рівне, вул. Набережна, 26А
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"27" серпня 2014 р.+ Справа № 918/1035/14
Cуддя Гудзенко Я.О., розглянувши позов закритого акціонерного товариства "Мілса" до товариства з обмеженою відповідальністю "Нафтоком Оіл" про стягнення 2 431 432, 09 грн.
За участю:
Від позивача: Кулініч А.О. (дов. від 20.05.2014 р. б/н);
Від відповідача: не з'явився
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Закрите акціонерне товариство "Мілса" (далі - Позивач) звернулося до господарського суду Рівненської області з позовом до товариства з обмеженою відповідальністю "Нафтоком Оіл" (далі - Відповідач) про стягнення вартості недопоставленої оплаченої щебеневої продукції в сумі 2 431 432, 09 грн.
Ухвалою суду від 10 липня 2014 року порушено провадження у справі № 918/1035/14, розгляд справи призначено на 30.07.2014 року.
Ухвалами суду від 30.07.2014 року, від 14.08.2014 року, від 21.08.2014 року розгляд справи відкладався. Позовні вимоги обгрунтовані посиланням на ст.ст. 11, 509, 530,693, 712, 662, 655, 1212 Цивільного кодексу України (далі - ЦК України), ст. 193 Господарського кодексу України (далі - ГК України).
Відповідач явки повноважного представника у судове засідання 27.08.2014 року не забезпечив, письмових пояснень не надав, будь-яких обґрунтованих заяв чи клопотань про відкладення розгляду справи із зазначенням підстав щодо своєї неявки та неможливості подати витребувані судом докази на адресу суду не направив, хоча про дату, час та місце розгляду справи був повідомлений належним чином.
27 серпня 2014 року позивачем подано письмові пояснення у справі. Просить стягнути з відповідача 205 532 долара США 55 центів, що еквівалентно 2 396 098 грн. 46 коп., та судовий збір.
На виконання вимог ст. 81-1 ГПК України складено протоколи судових засідань, які долучено до матеріалів справи.
Відповідно до ст. 82 ГПК України рішення у даній справі прийнято у нарадчій кімнаті за результатами оцінки доказів, поданих позивачем та витребуваних судом.
У судовому засіданні 27.08.14 р. відповідно до ст. 85 ГПК України судом оголошено вступну та резолютивну частини рішення.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги, господарський суд , -
ВСТАНОВИВ:
1 жовтня 2013 року між ЗАТ «Мілса» (далі - Позивач) та ТОВ «Нафтоком Оіл» (далі - Відповідач) укладено Контракт за № НКО/Д/ВЕД/С/1-35 (далі - Контракт) (а.с. 18-21).
За умовами Контракту Позивач прийняв зобов'язання передати у власність Відповідачу щебеневу продукцію (далі - Товар), найменування, асортимент, кількість і вартість якого зазначається в Специфікаціях, які є невід'ємною частиною цього Контракту, а Відповідач зобов'язався своєчасно сплачувати і приймати Товар на умовах, передбачених Контрактом (пункт 1.1. розділу 1 Контракту).
Відповідно до п. 3.1 розділу 3 Контракту поставка Товару для Відповідача здійснюється залізничним транспортом на умовах DAP ст. Удрицьк (Інкотермс 2010).
Одночасно з цим Відповідач і Позивач п. 3.2 розділу 3 Контракту узгодили, що останній зобов'язаний після підписання Специфікації передати Відповідачу транспортну інструкцію (Заявку) по відправці Товару і в ці ж строки повідомити його (копією телеграми чи письмово) про готовність станції до прийому Товару, а також надати відомості про експедитора, який буде здійснювати подальшу відправку Товару до адреси вантажоприймача.
Пунктами 4.1. і 4.4. розділу 4 Контракту встановлено, що ціни за одиницю Товару на умовах DAP ст. Удрицьк у відповідності до Інкотермс 2010 зазначаються в Специфікаціях Додаток № 1 Контракту, а одиницею виміру кількості Товару є метрична тонна.
При цьому п. 4.5. розділу 4 Контракту передбачено, що валютою Контракту є долар США і ціни на Товар зазначаються в Контракті і додатках до нього в доларах США.
Як встановлено п. 4.6. розділу 4 Контракту загальна сума контракту становить 1 000 000 (один мільйон) доларів США 00 центів.
Згідно п.п. 5.1. і 5.2. розділу 5 Контракту Позивач сплачує вартість поставленого Товару звичайним банківським переказом в доларах США.
Пунктом 5.4. розділу 5 Контракту визначено, що відвантаження кожної партії Товару здійснюється на протязі 2 (двох) робочих днів з моменту надходження вагонів Позивача на ст. Клесів Львівської з.д.
За умовами п. 5.5. розділу 5 Контракту строк подачі Заявки Позивачем 10 (десять) днів до відправки Товару.
У відповідності до розділу 11 Контракту всі суперечки і розбіжності, які виникатимуть в зв'язку з виконанням даного Контракту, які Позивач і Відповідач не врегулюють мирним шляхом, вирішуються в господарських судах України з дотриманням правил підвідомчості та підсудності, встановленої законодавством України; рішення господарського суду є кінцевим і обов'язковим для обох сторін (пінкту 11.1.), але дотримання претензійного (досудового) порядку врегулювання спору до звернення в суд є обов'язковим (пункт 11.3.).
В подальшому Позивач та Відповідач підписали Додаткову угоду № 1 до Контракту за № НКО/Д/ВЕД/С/1-35 від 01.10.2013 р. (далі - Додаткова угода), якою внесли зміни до пунктів 3.1. розділу 3 і 4.1. розділу 4 Контракту та виклали їх в наступній редакції:
пункт 3.1: «Товар постачається покупцю залізнодорожним транспортом на умовах FCA ст. Клесів Львівської залізної дороги у відповідності до Інкотермс 2010.»;
пункт 4.1.: «Ціни за одиницю товару на умовах FCA ст. Клесів Львівської залізної дороги у відповідності до Інкотермс 2010 зазначаються в Специфікаціях.».
Позивачем на підставі умов Контракту було направлено Відповідачу заявки на поставку Товару (а.с. 26-48).
Згідно ст. 36 Господарського процесуального кодексу Укроаїни (далі - ГПК України) письмовими доказами є документи і матеріали, які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору.
З усних пояснень представника позивача та доказів доданих ним до позовної заяви, письмових пояснень поданих суду 27.08.2014 року вбачається наступне.
1 жовтня 2013 року Позивачем та Відповідачем було підписано Спеціфікацію № 1, якою встановлено ціну в розмірі 9 (дев'ять) доларів США 90 центів за 1 (одну) тону Товару.
Позивач на виконання прийнятих зобов'язань по Контракту перерахував Відповідачу 218 600 доларів США, що підтверджується: міжнародними платіжними дорученнями від 02.10.2013 року за № 1531, від 06.11.2013 року № 1624, від 25.11.2013 року № 1693, від 02.12.2013 року № 1709.
Відповідач протягом 2013 року фактичо поставив Позивачу Товар загальною масою 18 079 тон вартістю 178 982 доларів США 10 центів, що підтверджується: вантажною митною декларацією від 17.10.2013 року масою 699 500 кілограм; рахунком-фактурою від 17.10.2013 року № 188 загальною сумою 6 925 доларів США 05 центів; вантажною митною декларацією від 28.10.2013 року на загальну масу 977 000 кілограм; рахунком-фактурою від 28.10.2013 року № 196 на загальну суму 9 672 долара США 30 центів; вантажною митною декларацією від 06.11.2013 року масою 699 000 кілограм; рахунком-фактурою від 06.11.2013 року № 207 на загальну суму 6 920 доларів США 10 центів; вантажною митною декларацією від 07.11.2013 року масою 698 000 кілограм; рахунком-фактурою від 07.11.2013 року № 209 на загальну суму 6 910, 20 доларів США; вантажною митною декларацією від 12.11. 2013 року на загальну масу 1 395 000 кілограм; рахунком-фактурою від 11.11.2013 року № 214 року сумою 13 810, 50 доларів США; вантажною митною декларацією від 18.11.2013 року на загальну масу 1 396 500 кілограм; рахунком-фактурою від 18.11.2013 року № 217 на 13 825, 35 доларів США; вантажною митною декларацією від 19.11.2013 року масою 1 395 000 кілограм; рахунком-фактурою від 19.11.2013 року № 223 на загальну суму 13 810, 50 доларів США, вантажною митною декларацією від 25.11.2013 року на загальну масу 1 395 000 кілограм; рахунком-фактурою від 25.11.2013 року № 226 на загальну суму 13 810 доларів США 50 центів; вантажною митною декларацією від 25.11.2013 року на загальну масу 1 326 500 кілограм; рахунком-фактурою від 25.11.2013 року № 227 на загальну суму 13 132 долара США 35 центів; вантажною митною декларацією від 29.11.2013 року на загальну масу 837 500 кілограм; рахунком-фактурою від 28.11.2013 року № 232 на загальну суму 8 291 долар США 25 центів; вантажною митною декларацією від 29.11.2013 року на загальну масу 697 000 кілограм; рахунком-фактурою від 28.11.2013 року № 233 на загальну суму 6 900 доларів США 30 центів; вантажною митною декларацією від 03.12.2013 року на загальну масу 629 500 кілограм; рахунком-фактурою від 03.12.2013 року № 237 на загальну суму 6 232 долара США 05 центів; вантажною митною декларацією від 05.12.2013 року на загальну масу 1 396 000 кілограм; рахунком-фактурою від 05.12.2013 року № 238 на загальну суму 13 820 доларів США 40 центів; вантажною митною декларацією від 06.12.2013 року на загальну масу 1 047 500 кілограм; рахунком-фактурою від 06.12.2013 року № 239 на загальну суму 10 370 доларів США 25 центів; вантажною митною декларацією від 06.12.2013 року на загальну масу 698 000 кілограм; рахунком-фактурою від 06.12.2013 року № 240 на загальну суму 6 910 доларів США 20 центів; вантажною митною декларацією від 11.12.2013 року масою 1 396 500 кілограм; рахунком-фактурою від 10.12.2013 року № 242 сумою 13 825 доларів США 35 центів; вантажною митною декларацією від 13.12.2013 року масою 1 395 500 кілограм., рахунком-фактурою від 12.12.2013 року № 244 на загальну суму 13 815 доларів США 45 центів.
12 грудня 2013 року Позивачем та Відповідачем було підписано та скріплено печатками Акт звірки взаємних розрахунків за період з 01.10.2013 року по 12.12.2013 року по Договору № НКО/Д/ВЕД/С/1-35 від 01.10.2013 року, яким встановлено заборгованість Відповідача перед Позивачем на загальну суму 39 617 доларів США 90 центів, що відповідає 4 001,81 тоні.
12 грудня 2013 року Позивач і Відповідач узгодили новий розмір ціни за 1 (одну) тону Товару на рівні 8 (вісім) доларів США 60 центів, про що підписали Специфікацію № 2, в якій зазначено, що ціна починає діяти з 16 грудня 2013 року (пункт 6 Специфікації) (а.с. 23).
Після підписання Специфікації № 2 Позивачем 12.12.2013 року згідно міжнародного платіжного дорученням № 1757 перераховано Відповідачу 172 000 доларів США 00 центів. (копія в матеріалах справи).
В подальшому Відповідач на виконання прийнятих зобов'язань по Контракту здійснив поставку Товару Позивачу, а саме: згідно рахунку-фактури від 16 грудня 2013 року № 246 на загальну суму 7 808 доларів США 80 центів та вантажної митної декларації від 16 грудня 2013 року на загальну масу 908 000 кілограм; згідно рахунку-фактури від 18 грудня 2013 року № 247 на загальну суму 11 997 доларів США 00 центів та вантажної митної декларації від 18 грудня 2013 року масою 1 395 000 кілограм; згідно рахунку-фактури від 23 грудня 2013 року № 250 на 11 997 доларів США 00 центів та вантажної митної декларації від 23 грудня 2013 року масою 1 395 000 кілограм.
Судом встановлено, що всього за період з 12.12.2013 року по 31.12.2013 року Відповідачем було поставлено Позивачу Товар по ціні 8 (вісім) доларів США 60 центів (згідно Специфікації № 2) на загальну суму 31 802 долара США 80 центів.
Таким чином Позивач за період з 01.10.2013 року по 31.12.2013 року перерахував Відповідачу 390 600 доларів США, з яких: за період з 01.10.2013 року до 12.12.2013 року 218 600 доларів США 00 центів за ціною встановленою Специфікацією № 1 на рівні 9 (дев'ять) доларів США 90 центів за 1 (одну) тону Товару, а за період з 12.12.2013 року по 31.12.2013 року 172 000 доларів США 00 центів за ціною встановленою Специфікацією № 2 на рівні 8 (вісім) доларів США 60 центів за 1 (одну) тону Товару.
В свою чергу Відповідач за період з 01.10.2013 року по 31.12.2013 року здійснив поставку Товару Позивачу на загальну суму 210 784 США 90 центів, в тому числі за період з 01.10.2013 року до 12.12.2013 року на 178 982 долара США 10 центів за ціною встановленою Специфікацією за № 1 на рівні 9 (дев'ять) доларів США 90 центів за 1 (одну) тону Товару, а за період з 12.12.2013 року по 31.12.2013 року 31 802 долара США 80 центів за ціною встановленою Специфікацією № 2 на рівні 8 (вісім) доларів США 60 центів за 1 (одну) тону Товару.
Отже, станом на 31.12.2013 року заборгованість Відповідача перед Позивачем становила 179 815, 10 доларів США.
Згідно Акту звірки розрахунків станом на 31.12.2013 р. № 2, підписаний Позивачем і Відповідачем, останній визнав свою заборгованість перед Позивачем у вказаному вище розмірі 179 815 доларів США 10 центів.
В подальшому, на виконання зобов'язань за Контрактом Позивачем було перераховано Відповідачу 344 000 доларів США 58 центів, що підтверджується міжнародними платіжними дорученнями від 20.01.2014 року № 1840, від 28.02.2014 року № 1949, від 12.03.2014 року № 1978, від 18.03.2014 року № 1996 (а.с. 49, 52, 55, 58).
Відповідач зі свого боку надалі здійснював постачання Товару Позивачу і в період з 01.01.2014 року по 26.03.2014 року (в який діяла ціна встановлена Специфікацією № 2 на рівні 8 (вісім) доларів США 60 центів за 1 (одну) тону Товару) поставив його на загальну суму 226 859 доларів США 40 центів (61-100) та направив Позивачу відповідні рахунки-фактури для оплати вартості поставленого Товару (101-140).
17 березня 2014 року сторонами було підписано Специфікацію № 3, якою встановлено ціну в розмірі 7 (сім) доларів США 00 центів за 1 (одну) тону Товару та зазначено, що вказана ціна починає діяти з 17.03.2014 року (пункт 6 Специфікації) (а.с. 24).
Враховуючи вказане вище, на дату початку постачання Позивачу Товару за ціною встановленою Специфікацією № 3 від 17.09.2014 року на рівні 7 (сім) доларів США 00 центів за 1 (одну) тону Товару, борг Відповідача становив 296 955, 70 доларів США.
Фактично Відповідач в період з 04.04.2014 року по 28.04.2014 року здійснив поставку Товару для Позивача на загальну суму 63 035 доларів США 00 копійок, а тому заборгованість становила 233 920 доларів США 70 центів.
У підтвердження вказаного факту в матеріалах справи містяться відповідні вантажні митні декларації та рахунки-фактури.
29 квітня 2014 року сторонами підписано Спеціфікацію № 4, якою встановлено остаточну ціну в розмірі 4 (чотири) долара США 90 центів за 1 (одну) тону Товару, яка діяла до дати звернення Позивача до суду (а.с. 25).
В період з 05.05.2014 року по дату звернення Позивача до суду Відповідач поставив позивачу Товар на загальну суму 28 388, 15 доларів США, що підтверджується вантажними митними деклараціями та рахунками-фактурами за цей період, які містяться в матеріалах справи (а.с. 95-100, 136-140).
13 травня 2014 року Позивачем направлено Відповідачу Претензію № 37 про повернення попередньої оплати за Товар, яка Відповідачем залишена без відповіді (а.с. 141).
19 травня 2014 року Відповідачем направлено Позивачу лист від 19 травня 2014 року № 275, яким повідомлено про відсутність Товару та порушено строк поставки попередньо оплаченого Товару (а.с. 142).
Сторонами складено, підписано та скріплено печатками Акт звірки розрахунків в доларах США станом на 21.05.2014 р., яким Відповідач визнав заборгованість перед Позивачем (а.с. 143).
Судом при визначенні суми передоплати Товару та всіх поставок встановлено, що Відповідач зобов'язання по Контракту виконав не в повному обсязі, внаслідок чого станом на дату подання позову останній недопоставив Позивачу Товар на загальну суму 205 532 доларів США 55 центів, що згідно офіційного курсу валют Національного Банку України станом на дату подання позову, згідно ст. 55 ГПК України, еквівалентно 2 396 098, 46 грн.
В письмових поясненнях від 27.08.2014 року, поданих через канцелярію суду, позивач просить стягнути з відповідача 2 396 098, 46 грн.
Згідно Специфікації № 4 строк поставки товару: рівними партіями протягом 10 днів з моменту надходження заявки (а.с. 25).
Як вказано в останній заявці покупця від 19.05.2014 року, позивач просив відвантажити йому гранітний щебень 20 та 21 травня 2014 року (а.с. 48). Претензією від 08.05.2014 року позивач просив повернути йому кошти.
Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, згідно ст. 11 ЦК України є, зокрема, договори. Договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.
Відповідно до ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Стаття 663 даного Кодексу передбачає, що продавець зобов'язаний передати товар покупцеві у строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо зміст договору не дає змоги визначити цей строк, - відповідно до положень статті 530 цього Кодексу.
Предметом спору у даній справі є право Позивача вимагати від Відповідача повернення йому часткової суми попередньої оплати товару, який ним не поставлений.
В силу ч. 2 ст. 693 ЦК України якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передати оплачений товар або повернення суми попередньої оплати.
Виходячи з положень вказаної норми права, до предмета доказування у даній справі входить встановлення наявності чи відсутності певних юридичних фактів, а саме: підстав виникнення у сторін зобов'язань з купівлі-продажу, зокрема, у Відповідача обов'язку поставити певний товар у встановлений строк; здійснення Позивачем попередньої оплати; порушення Відповідачем відповідного зобов'язання передати товар.
Зі змісту зазначеної норми права вбачається, що умовою її застосування є неналежне виконання продавцем свого зобов'язання зі своєчасного передання товару покупцю, а у разі настання такої умови покупець має право діяти альтернативно: або вимагати передання оплаченого товару від продавця, або повернення суми попередньої оплати.
Можливість обрання певно визначеного варіанта правової поведінки боржника є виключно правом покупця, а не продавця. Отже, волевиявлення щодо обрання одного з варіантів вимоги покупця має бути вчинено ним в активній однозначній формі такої поведінки, причому доведеної до продавця. Оскільки законом не визначено форму пред'явлення такої вимоги покупця, останній може здійснити своє право будь-яким шляхом як звернення до боржника з претензією так і шляхом пред'явлення через суд вимоги у визначеній законом процесуальній формі позову.
Між сторонами на підставі договору виникли зобов'язання, які, згідно положень статей 525, 526 ЦК України та ч. 1 ст. 193 ГК України, мають виконуватися належним чином відповідно до умов даного договору та норм чинного законодавства.
Як встановлено судами попередніх інстанцій Позивачем здійснено попередню оплату товару в сумі 734 600 доларів США, Відповідачем поставлено Позивачу Товар вартістю 529 067, 45 доларів США, тому заборгованість відповідача складає 205 532, 55 доларів США, що на день подання позову згідно офіційного курсу НБУ еквівалентно 2 396 098, 46 грн.
Враховуючи приписи ч. 2 ст. 693 ЦК України позовні вимоги Позивача в частині стягнення з Відповідача суми попередньої оплати у вказаному вище розмірі є правомірними, тому підлягають задоволенню.
У відповідності до ст. 32 ГПК України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.
Згідно ст. 33 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.
З наданих Позивачем доказів вбачається, що Позивач прийняті на себе зобов'язання виконав належним чином, проте Відповідачем товар на суму передоплати у повному обсязі поставлено не було, коштів позивачу також не повернуто.
Доказів на обґрунтування своїх заперечень, а також доказів поставки товару або повернення коштів під час розгляду справи Відповідач суду не надав, хоча про дату час та місце розгляду справи був повідомлений належним чином, про що свідчать повідомлення про вручення поштових відправлень.
Враховуючи викладене вище, заслухавши пояснення Позивача, враховуючи докази надані Позивачем у підтвердження заявлених вимог, суд дійшов висновку про задоволення позову.
Згідно ст. 49 ГПК України судові витрати в сумі 47 921, 96 грн. покладаються на відповідача. Зайво сплачений судовий збір ухвалою суду підлягає поверненню позивачу.
Керуючись ст.ст. 1, 12, 22, 33, 34, 35, 44, 49, 81-1, 82-84, 85, 115 Господарського процесуального кодексу України, суд -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити.
2. Стягнути з товариства з обмеженою відповідальністю "Нафтоком Оіл" (Рівненська область, Рокитнівський район, смт. Томашгород, вул. Леніна, 22, к. 2, код 32384883) на користь закритого акціонерного товариства "Мілса" (LT-44001, Литва, м. Каунас, вул. Електрену, буд. 16, код 133088980) 205 532 (двісті п'ять тисяч п'ятсот тридцять два) долара США 55 центів, що еквівалентно 2 396 098 (два мільйони триста дев'яносто шість тисяч дев'яносто вісім) грн. 46 коп. та 47 921 (сорок сім тисяч дев'ятсот двадцять одна) грн. 96 коп. судового збору.
3. Ухвалою суду повернути закритому акціонерному товариству "Мілса" (LT-44001, Литва, м. Каунас, вул. Електрену, буд. 16, код 133088980) з державного бюджету України зайво сплачений судовий збір в сумі 706 (сімсот шість) грн. 68 коп.
4. Видати наказ.
Повне рішення складено 29.08.2014 р.
Суддя Гудзенко Я.О.
Судове рішення № 40332288, Господарський суд Рівненської області було прийнято 27.08.2014. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 918/1035/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: