Справа № 136/650/14-ц
Р І Ш Е Н Н Я
іменем України
"27" травня 2014 р. м. Липовець
Липовецький районний суд Вінницької області
в складі: головуючого - судді Кривенка Д. Т.
за участю секретаря Марчук Н.А. розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Липовець цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Товариства з додатковою відповідальністю "Страхова компанія "Київ Ре" про стягнення страхового відшкодування, -
В С Т А Н О В И В :
Позивачка звернулась до Липовецького районного суду Вінницької області з позовом до Товариства з додатковою відповідальністю "Страхова компанія "Київ Ре" про стягнення страхового відшкодування.
Свої позовні вимоги позивачка обгрунтувала тим, що 04.08.2013 року між нею, ОСОБА_1, та ТДВ "Страхова компанія «Київ Ре» було укладено Договір добровільного страхування медичних та/або інших витрат строком на 1 рік на умовах тексту Страхової компанії та фінансових параметрів, вписаних ним же в страховий поліс №016621, який був прийнятий нею, ОСОБА_1, та підтверджений особистим підписом із здійсненням повністю страхового платежу.
06.08.2013 року вона, ОСОБА_1, вибула за межі України (Італію). 07.09.2013 року, перебуваючи там, несподівано відчутно погіршився стан її здоров'я, у зв'язку із чим її було доставлено в місцеву лікарню та надано невідкладну допомогу та госпіталізовано. Встановлений діагноз - Гостра серцева недостатність. За цих обставин вона особисто не могла втрутитись в процес реалізації своїх прав по Договору страхування. Не сповна успішними були спроби довіреної особи зробити це, зокрема: 07.09(Суббота) та 08.09(Неділя) 2013 року не вдавалось повідомити асистуючу компанію вказану (відзначену) в Договорі і діючу в Італії (Верона), оскільки телефони не відповідали.
10.09.2013 р. такий зв'язок все ж таки відбувся, але там відмовили в прийомі повідомлення про страховий випадок, так як вони не є представництвом «ALBUR» s.r.о. і порадили звернутись до її центрального офісу в Чехії, з яким було здійснено зв'язок 11.09.2013 року.
17.09.2013 року її, ОСОБА_1, було виписано з лікарні з умовою, що вона проведе попередню часткову оплату наданих їй медичних послуг, та остаточну після компенсації всіх витрат Страховою компанією.
20.09.2013 року вона, ОСОБА_1, сплатила 500.00 ЄВРО по рахунку-фактурі; 18.09.2013 року провела оплату за ліки для послідуючої амбулаторної реабілітації на суму 31,52 ЄВРО та отримала необхідні документи для передачі в Страхову компанію, в тому числі довідка-рахунок за надані медичні послуги на загальну суму 3285,28 ЄВРО.
22.09.2013 року вона, ОСОБА_1, повернулась в Україну і 26.09.2013 року особисто прибула в Страхову компанію та подала заяву встановленого зразка з додатком всіх необхідних документів, яка була прийнята без будь-яких зауважень для розгляду по суті.
07.10.2013 року та 09.12.2013 року вона, ОСОБА_1, отримала відповідь за №386 та відповідно №507 Страхової компанії, відповідно до якої їй було відмовлено у виплаті страхового відшкодування.
Вважає, що відмова у виплаті їй страхового відшкодування не ґрунтується на нормах чинного законодавства та умовах договору страхування, що був між ними укладений, тому, просила суд стягнути на її користь із Страхової компанії "Київ Ре" страхове відшкодування, яке становить 46138,22 грн. (сорок шість тисяч сто триста вісім гривень 22 коп.) та судові витрати.
В судовому засіданні представник позивача ОСОБА_3 позовні вимоги підтримав з підстав, що наведені у позовній заяві, просив суд їх задовольнити у повному обсязі.
Представник відповідача ТДВ Страхова компанія "Київ Ре" Балтян С.С. в судовому засіданні позовні вимоги не визнав. Свою правову позицію з вирішення даного питання представник ТДВ Страхова компанія "Київ Ре" висловив у письмовому запереченні, що додано до матеріалів справи, відповідно до якого вказав на таке.
Дійсно між ТДВ «СК «Київ Ре» (надалі - Страховик) та ОСОБА_1 (надалі - Страхувальник) було укладено договір добровільного медичного страхування для виїжджаючих за кордон № 100/016621 (надалі - Поліс). Строк дії полісу з 04.08.2013 р. по 04.08.2014 р. Від міжнародної компанії «Альбур» (надалі - Компанія) 11.09.2013 року надійшло повідомлення № 188 про випадок, який стався зі Страхувальником 07.09.2013 року. На адресу Компанії 12.09.2013 року було надано підтвердження валідності Полісу та запит щодо надання необхідної інформації та документів.
26 вересня 2013 р. до Страховика надійшла від Страхувальника заява про випадок який стався 07.09.2013р. під час перебування в Італії. До заяви були додані документи, а саме: копія Полісу страхування № 100/016621, копії сторінок закордонного паспорту НОМЕР_1 з відмітками про перетин кордону, копії сторінок паспорту громадянина України серії НОМЕР_2 від 24.02.1998р., рахунки з медичного закладу: від 18.09.2013 р. на 31,52 євро та рахунок від 20.09.2013 р. на 500 одиниць у невизначеній валюті.
Відповідно заяви та наданих документів, Застрахована особа зверталась за медичною допомогою 07.09.2013 р., а повідомила про страховий випадок ТДВ «СК «Київ Ре» тільки 11.09.2013 р.
Згідно пункту 9.1 розділу 9 умов Полісу страхування, при настанні страхової події Застрахована особа або її довірена особа зобов'язана протягом 24 годин зв'язатися із Сервісною компанією (службою) за вказаними у Договорі страхування телефонами і повідомити наступну інформацію: прізвище, ім'я Застрахованої особи, номер Договору страхування, місцезнаходження, контактний телефон, докладний опис обставин настання страхового випадку та характер необхідної допомоги.
Твердження Позивача про те, що вона на виконання п. 9.1 Полісу зверталася до Компанії з повідомленням про настання випадку, що може бути визнаний страховим 07.09.2013 р. (субота) та 08.09.2013 р. (неділя) і не змогла зв'язатися з Компанією, не відповідають дійсності, оскільки між ТДВ «СК «Київ Ре» (СТРАХОВИК) та Міжнародною асистуючою компанією ALBUR s.r.o. (АСИСТАНС) було укладено Договір про надання асистанських послуг за договорами страхування відповідальності за витрати, пов'язані з наданням медичних та інших послуг під час перебування за кордоном від 01.08.2011 року (надалі - Договір).
Відповідно до п. 1.1. Договору СТРАХОВИК доручає, а АСИСТАНС бере на себе зобов'язання по організації медичного і сервісного обслуговування осіб, застрахованих СТРАХОВИКОМ по Програмах страхування відповідальності за витрати, пов'язані з наданням медичних та інших послуг під час перебування за кордоном. Сервісне обслуговування здійснюється у відповідності зі страховими сервісними програмами, які є невід'ємною частиною даного Договору та оформляється у вигляді Додатків до нього (Правила страхування СТРАХОВИКА «Добровільне страхування медичних витрат»), а також містить у собі послуги, описані нижче.
При цьому, відповідно до Розділу 4 Договору, АСІСТАНС зобов'язується:
4.2.4. Забезпечувати цілодобове обслуговування вищевказаних телефонних номерів (вказані в п. 4.2.3 Договору) координаторами, що володіють українською, російською та англійською мовами.
4.2.5. Надавати послуги сім днів на тиждень цілодобово.
На сьогодні АСІСТАНС виконує обов'язки за Договором належним чином і не має жодного випадку щодо неприйняття повідомлень від Клієнтів в будь-який день року без обмеження в часі доби.
Що стосується твердження Позивача про те, що їй не вдалось повідомити асистуючу компанію, яка діє в Італії, також не відповідає дійсності, оскільки відповідно до п. 2.12. Договору Територія дії страхового поліса - вказується в страховому полісі. АСИСТАНС не зобов'язана надавати послуги Клієнтам у зонах політичної нестабільності, конфліктних ситуацій із застосуванням зброї чи інших умов, що роблять неможливим або невиправданим надання послуг.
В Полісі ОСОБА_1 чітко вказано адресу та номери телефону представництва Компанії, яке діє на території Італії та зобов'язане виконувати всі обов'язки, передбачені Договором.
З огляду на наведене, Страховику незрозуміло, чому Страхувальник, в порушення умов Полісу, звернулася саме до представництва Компанії, яке знаходиться аж в Чехії та тільки 10.09.2013 року.
Далі, згідно Заяви Страхувальника про страховий випадок та страхове відшкодування від 26.09.2013 р. орієнтовна суму до відшкодування становить 3285,28 Євро, але підтверджуючих документів на оплату отриманих послуг на зазначену суму Позивачем Страховику надано так і не було (рахунки, квитанції). До заяви було додано лише два рахунки, а саме: квитанція від 18.09.2013 р. на 31,52 Євро та рахунок від 20.09.2013 року на 500 одиниць у невизначеній валюті.
Відповідно пункту 10.1, розділу 10 умов Полісу страхування для прийняття рішення Страховиком про виплату або відмову у виплаті страхового відшкодування Страхувальником (Застрахованою особою) подаються наступні документи: оригінал рахунків на оплату вартості отриманих послуг; оригінал квитанцій або чеків, що підтверджують оплату вищеназваних рахунків;
Згідно підпункту 12.1.1, пункту 12.1 умов Полісу страхування Страховик має право повністю або частково відмовити у страховій виплаті, якщо Страхувальник (Застрахована особа) не виконав умови пункту 9.1. та пункту 10.1. Договору.
Крім того, відповідно підпункту 8.3.4 пункту 8.3, розділу 8 умов страхування Полісу Страхувальник (Застрахована особа) зобов'язана погоджувати зі Страховиком або Сервісною компанією всі дії, пов'язані з отриманням лікування та інших послуг в разі раптового гострого захворювання, нещасного випадку та інших надзвичайних подій, обумовлених Полісом.
Так, як стало відомо Відповідачу з офіційного перекладу документів лікарні Монтебеллуна, здійснених та наданих Компанією, ОСОБА_1 вперше зверталася до вказаного лікувального закладу 29.08.2013 р. з прямим зверненням з проханням про медичний огляд у відділення швидкої допомоги вказаної лікарні. Під час обстеження було встановлено, що у пацієнтки стійке, почащене серцебиття, повідомила про дискомфорт у лівій половині грудної клітини пахвової ділянки під час почащеного серцебиття. Згодом, в той же день, її було обстежено і в кардіологічному відділенні тієї ж лікарні. Як походить з висновку спеціалістів кардіологічного відділення у пацієнтки була виявлена дуже важка патологія з загрозою життю. Діагноз - артеріальна гіпертензія.
Вказане звернення до лікарні не тільки не було погоджено Позивачем зі Страховиком, як передбачають умови Полісу, а й взагалі приховане від Страховика, що позбавляє Страхувальника права на отримання страхового відшкодування.
І, навпаки, у разі повідомлення ОСОБА_1 про погіршення стану здоров'я та звернення до лікарні 29.08.2013 р., ТДВ «СК «Київ Ре», як Страховик вжило б відповідних заходів щодо надання допомоги Страхувальнику аж до медичної евакуації - транспортування Клієнта по медичних показанням з-за кордону в країну постійного проживання за власний рахунок, що передбачено Договором за власний рахунок.
Крім того, ОСОБА_1, в порушення умов Полісу, не були погоджені зі Страховиком жодні з проведених лікарнею заходів з її лікування в період з 07.09.2013 р. по 17.09.2013 р., що відповідно підпункту 8.3.4 пункту 8.3, розділу 8 умов страхування Полісу також унеможливлює визнання випадку страховим та виплату страхового відшкодування.
Згідно підпункту 8.2.3 пункту 8.2, розділу 8 умов Полісу страхування Страховик має право відмовити повністю або частково у виплаті страховою відшкодування у разі не виконання або неналежного виконання Страхувальником (Застрахованою особою) умов Полісу.
Звертаємо увагу суду, що згідно ст. 26 Закону України «Про страхування» підставою для відмови страховика у здійсненні страхових виплат або страхового відшкодування є несвоєчасне повідомлення страхувальником про настання страхового випадку без поважних на це причин або створення страховикові перешкод у визначенні обставин, характеру та розміру збитків.
Крім того, згідно статті 989 Цивільного кодексу України Страхувальник зобов'язаний повідомити страховика про настання страхового випадку у строк, встановлений договором.
Підпунктом 5 пункту 1 статті 991 Цивільного кодексу України передбачено, що Страховик має право відмовитись від здійснення страхової виплати у разі несвоєчасного повідомлення страхувальника без поважних на те причин про настання страхового випадку.
Таким чином, Страховик, керуючись та на підставі ст. 26 Закону України «Про страхування», підпункту 8.2.3 пункту 8.2, підпункту 8.3.4 пункту 8.3, розділу 8, пункту 9.1 розділу 9, пункту 10.1 розділу 10, підпункту 12.1.1 пункту 12.1, розділу 12, умов Полісу №016621 добровільного страхування медичних та/або інших витрат, на законних підставах відмовив Позивачу у виплаті страхового відшкодування.
Крім того, судячи з переліку додатків до позовної заяви, Позивачем не надано суду копії Полісу (договору страхування) № 100/016621, укладеного з ТДВ «СК «Київ Ре». Відсутність копії Полісу взагалі унеможливлює дослідження судом та встановлення факту виникнення будь-яких правовідносин між Позивачем та Страховиком.
Також Позивачем, на підтвердження суми витрат на лікування за кордоном, надано до суду копії припустимо рахунків, припустимо італійською мовою, від 18.09.2013 р. на 31,52 Євро, від 20.09.2013 р. на 500 одиниць у невизначеній валюті та від 17.09.2013 р., в якому сума 3285,28 Євро, на відміну всього документу, вказана написом від руки, що не припустимо у оформленні платіжних документів. При цьому, Відповідач вважає, що для прийняття та розгляду судом по суті зазначених документів, які на думку Позивача, обґрунтовують суму виплати, яку Страховик повинен сплатити Страхувальнику, необхідно надати суду офіційний переклад зазначених документів, завірений належним чином відповідно до вимог чинного законодавства України. Одночасно звернуто увагу суду на неприпустиме оформлення рахунку від 17.09.2013 р., в якому сума 3285,28 Євро, на відміну всього документу, вказана написом від руки, що унеможливлює прийняття його до розгляду судом.
Також Позивачем не надано суду офіційної довідки про курс валюти Євро до національної валюти - гривні, встановлений Національним банком України на момент подання позовної заяви до суду. Ненадання Позивачем вказаної довідки унеможливлює дослідження судом відповідності розрахунку суми, яка підлягає відшкодуванню Позивачу в гривні за його вимогою.
Звернуто увагу суду, що відповідно до Полісу (п.2.1) предметом договору страхування є майнові інтереси Страхувальника (Застрахованої особи), що не суперечать чинному законодавству, пов'язані з життям, здоров'ям, працездатністю Застрахованої особи та непередбаченими медичними та додатковими витратами, відповідно до програми страхування, обраної Страхувальником, Застрахованою особою, під час подорожі за кордон. Тобто, в даному випадку відшкодуванню підлягають медичні витрати за кордоном. Також згідно п. 11.3. Полісу якщо Застрахована особа сама оплатила вартість невідкладних послуг під час її поїздки за кордон та узгодила їх зі Страховиком або Сервісною компанією, Страховик відшкодовує Застрахованій особі дані витрати в межах страхової суми після її повернення та за умови їх документального обґрунтування та підтвердження.
На сьогодні медичні витрати Страхувальника за кордоном не підтверджені жодним документом, що теж унеможливлює будь-які виплати Страхувальнику.
Ураховуючи викладене просили суд в задоволенні позову ОСОБА_1 відмовити у повному обсязі.
Суд, вислухавши пояснення сторін, вивчивши та дослідивши матеріали цивільної справи, повно з'ясувавши обставини справи, оцінивши докази в їх сукупності за своїм внутрішнім переконанням, дійшов до висновку, що позовні вимоги підлягають до задоволення з огляду на таке.
Судом встановлено наступні обставини та відповідні їм правовідносини, які підтверджено наявними в матеріалах справи доказами.
04 серпня 2013 року між Товариством з додатковою відповідальністю "Страхова компанія "Київ РЕ" з однієї сторони ( надалі Страховик) та ОСОБА_1 з іншої сторони (надалі Страхувальник) було укладено договір добровільного медичного страхування для виїжджаючих за кордон №016621 (надалі Страховий Поліс). Строк дії полісу з 04 серпня 2013 року по 04 серпня 2014 року. Сторони Договору узгодили усі істотні умови такого договору, зокрема: предмет договору, страховий випадок, розмір грошової суми, в межах якої страховик зобов'язаний здійснити виплату у разі настання страхового випадку (страхова сума), розмір страхового платежу і строки його сплати, строк договору та момент набрання ним чинності на Умовах страхування подорожуючих за кордон за правилами добровільного страхування медичних витрат №12 від 27.02.2007 року, які є невід'ємною частиною Страхового Полісу.
Отже, судом встановлено, що відносини, які виникли між сторонами є цивільно - правовими, а тому регулюються відповідними правилами ЦК України та спеціальним нормативно правовим актом Законом України від 07.03.1996, № 85/96-ВР "Про страхування" (далі Закон), який безпосередньо регулює відносини у сфері страхування і спрямований на створення ринку страхових послуг, посилення страхового захисту майнових інтересів підприємств, установ, організацій та фізичних осіб.
Відповідно до ч. 1 ст. 979 ЦК України за договором страхування одна сторона (страховик) зобов'язується у разі настання певної події (страхового випадку) виплатити другій стороні (страхувальникові) або іншій особі, визначеній у договорі, грошову суму (страхову виплату), а страхувальник зобов'язується сплачувати страхові платежі та виконувати інші умови договору.
Такі ж положення зазначені в ст. 16 Закону України "Про страхування".
Факт укладання договору страхування може посвідчуватися страховим свідоцтвом (полісом, сертифікатом), що є формою договору страхування. Договір страхування набирає чинності з моменту внесення першого страхового платежу, якщо інше не передбачено договором страхування (ст.18 Закону).
Із здобутих у справі доказів судом встановлено, що між сторонами спору було укладено саме Договір Страхування, на що вказує Страховий Поліс, позивачкою було внесено страховий платіж згідно Умов Договору, а відтак Договір страхування набрав чинності.
06.08.2013 року позивачка ОСОБА_1 вибула за межі України до Італії, на що вказують відмітки штемпеля проставлені на а.8 закордонних паспортних документів, відтак згідно положень п.6.3. Умов, страховий захист розпочався з моменту перетину Застрахованою особою державного кордону України.
Вказані обставини було визнано сторонами спору, що у відповідності до положень ст.61 ч.1 ЦПК України є підставою для звільнення від їх доказування.
Згідно п.2.1. Умов страхування подорожуючих за кордон за правилами добровільного страхування медичних витрат №12 від 27.12.2007 року, Предметом вказаного Полісу є майнові інтереси Страхувальника (Застрахованої особи), що не суперечать чинному законодавству, пов'язаних з життям, здоров'ям, працездатністю Застрахованої особи та непередбаченими медичними та додатковими втратами, відповідно до програми страхування, обраної Страхувальником, Застрахованою особою під час подорожі за кордон.
Згідно зі ст. 8 Закону України "Про страхування" страховий випадок - подія, передбачена договором страхування або законодавством, яка відбулася і з настанням якої виникає обов'язок страховика здійснити виплату страхової суми (страхового відшкодування) страхувальнику, застрахованій або іншій третій особі.
Як убачається із п.3.2. Страхового Полісу, страховим випадком є виникнення в період дії Полісу витрат Страхувальника (Застрахованої особи) під час поїздки за кордон за оплату вартості наданих йому невідкладних медичних послуг, передбачених Полісом та якщо ці послуги були надані Застрахованій особі у зв'язку із надзвичайними подіями згідно п.3.1., тобто раптове гостре захворювання Застрахованої особи, що сталося несподівано і становить загрозу для її життя і здоров'я та потребує невідкладної медичної допомоги.
Згідно п.9.1 Страхового Полісу, при настанні страхової події Застрахована особа або її довірена особа зобов'язана протягом 24 годин зв'язатись із Сервісною компанією (службою) за вказаним у договорі страхування телефонами та повідомити інформацію, що вказана у цьому пункті.
Як слідує із Договору №08/11 про надання асистанських послуг за договорами страхування відповідальності за витрати, пов'язані з наданням медичних та інших послуг під час перебування за кордоном укладеного 01.08.2011 року між міжнародною асистуючою компанією ALBUR s.r.o. та ТОВ "Київ РЕ", Страховик доручив, а Асистанс взяв на себе зобов'язання по організації медичного і сервісного обслуговування осіб, застрахованих Страховиком по Програмах страхування відповідальності за витрати пов'язані з наданням медичних та інших послуг під час перебування за кордоном. Сервісне обслуговування здійснюється у відповідності зі страховими сервісними програмами, які є невід'ємною частиною Договору страхування та оформляють у вигляд Додатків до нього.
Як убачається із Страхового Полісу №016621, дія Полісу розповсюджується тільки на територію вказану у даному Полісі.
Згідно переліку Сервісних служб, обслуговування клієнтів на території Італії здійснює SAA INTERNATIONAL ASSISTANCE S.r.I., Центральним офісом міжнародної асистуючої компанії ALBUR s.r.o. є окрім інших країн представництво в Чехії.
Судом встановлено, що в період дії Страхового Полісу - 11.09.2013 року об 11 годині 19 хвилин ОСОБА_1 повідомила Центральний офіс міжнародної асистуючої компанії ALBUR s.r.o. в Чехії про страховий випадок, на що вказує Повідомлення за №188. Відповідно до якого дата настання страхового випадку зазначено - 07.09.2013 року, місце - країна Італія, місто Монтебеллуна, характер страхового випадку - високий тиск.
Як убачається із офіційного перекладу документів лікарні Монтебеллуна №13/27362 від 17.09.2013 року, що містяться в матеріалах справи, ОСОБА_1 проходила лікування в період з 07.09.2013 року по 17.09.2013 року, невідкладна госпіталізація була проведена у зв'язку із втратою свідомості, тобто сталось раптове гостре захворювання Застрахованої особи несподівано та становило загрозу для її життя і здоров'я, а тому потребувало невідкладної медичної допомоги. Лікарями поставлено діагноз - Гостра серцева недостатність.
Пунктом 5 частини 1 статті 989 ЦК України та пунктом 5 частини 1 статті 21 Закону України "Про страхування" встановлено, що страхувальник зобов'язаний повідомити страховика про настання страхового випадку у строк, встановлений договором.
У п.9.1 сторонами було узгоджено, що при настанні страхової події Застрахована особа або її довірена особа зобов'язана протягом 24 годин зв'язатись із Сервісною службою за вказаним у Договорі страхування телефоном і повідомити наступну інформацію: номер Договору страхування (страхового полісу), місцезнаходження, контактний телефон, докладний опис обставин настання страхового випадку та характер необхідної допомоги.
Згідно п.12.1 невиконання умов передбачених п.9.1. є підставою для відмови у страховій виплаті.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з ч. 1 ст. 988 ЦК України та ч. 1 ст. 16 Закону України "Про страхування" страховик зобов'язаний у разі настання страхового випадку здійснити страхову виплату у строк, встановлений договором.
Посилання відповідача на те, що враховуючи несвоєчасне повідомлення страховика про настання страхового випадку, страховик мав право на відмову у виплаті страхового відшкодування на підставі п.5 ч.1 ст. 991 ЦК України та ст. 26 Закону України "Про страхування" є необґрунтованим з огляду на наступне.
Статтею 991 ЦК України та статтею 26 Закону України "Про страхування" передбачено підстави для відмови страховика у здійсненні страхових виплат або страхового відшкодування, зокрема, у разі несвоєчасного повідомлення страхувальником без поважних на те причин про настання страхового випадку або створення страховикові перешкод у визначенні обставин, характеру та розміру збитків.
Однак, з аналізу п. 5 ч. 1 ст. 989 Цивільного кодексу України, яким на страхувальника покладено обов'язок повідомити страховика про настання страхового випадку у строк, встановлений договором, та ст. 991 ЦК України, ст. 26 Закону України "Про страхування" випливає, що правове значення має повідомлення страховика про настання страхового випадку в строк, який дає страховику можливість дослідити обставини випадку і дійти висновку про визнання його страховим випадком чи про відмову в цьому. Сам по собі факт порушення страхувальником визначеного договором порядку повідомлення про настання страхового випадку - звернення до асистуюючої компанії із запізненням чи звернення не до представництва країни в якій Застрахована особа перебуває, а до Центрального офісу, не може бути підставою для відмови у здійсненні страхової виплати.
Тобто, виходячи зі змісту цих норм, можна зробити висновок, що коли виникає страховий випадок, страховик зобов'язаний виплатити страхове відшкодування, а інші умови договору є підставою для відмови лише в тому разі, якщо таке порушення положень договору страхувальником перешкодило страховику переконатися, що ця подія є страховим випадком, і має оцінюватись окремо у кожному випадку.
Подібна позиція відображена в роз'ясненнях Верховного суду України "Судова практика розгляду цивільних справ, що виникають з договорів страхування", викладених в листі від 19.07.2011 р.
Як встановлено судом із листів, що направлялись в адресу ОСОБА_1 та пояснень наданих у письмовому запереченні та представником відповідача у судовому засіданні, вони не оспорювали, що випадок який стався з позивачем є саме страховим випадком, підставою для відмови послугувало порушення умов п.9.1. Договору, а саме несвоєчасне повідомлення про настання страхового випадку.
За наведених обставин, несвоєчасне повідомлення страховика про настання страхового випадку саме по собі не може бути підставою для відмови від страхового відшкодування, а лише в тому випадку, коли воно позбавляє страховика можливості дізнатися, чи є ця подія страховим випадком, тобто якщо буде доведено, що відсутність у страховика відомостей про це могло вплинути на його обов'язок виплатити страхове відшкодування.
Однак, матеріали справи не містять доказів, які б свідчили про наявність у страхової компанії (відповідача) перешкод переконатися, що дана подія є страховим випадком, а навпаки, сторонами Договору страхування визначено у п.3.2. та п.4, що страховим випадком є виникнення в період дії Полісу витрат за оплату невідкладних медичних послуг: оплата медикаментів, лікувальних процедур тощо, які згідно поданих позивачем квитанцій - розрахунків склали 3 316,80 Євро (= 3285,28+31,52).
Крім того, як встановлено було судом на підставі наявних в матеріалах справи доказів, зокрема довідок медичного закладу та їх перекладу, наявні у справі документи свідчать про фактичну неможливість повідомлення ОСОБА_1 свого страховика (відповідача) про настання страхового випадку у строки передбачені Договору страхування, оскільки їй надавалась невідкладна медична допомога у зв'язку із гострою серцевою недостатністю, яка супроводжувалась втратою свідомості, а тому за станом здоров'я вона позбавлена була можливості реалізувати своє право за Договором страхування, що суд визнає поважною причиною, яка послугувала для порушення строків визначених п.9.1. Страхового Полісу.
Крім того, як встановлено було в судовому засіданні та на підставі зібраних у справі доказів, позивачка перебувала на лікуванні в медичному закладі в Італії до 17.09.2013 року, що також в свою чергу не позбавило страховика виконати взяті на себе зобов'язання за Договором страхування та переконатись у настанні страхового випадку та погодити з лікарнею заходи лікування в період з якого йому стало відомо про страховий випадок з 11.09.2013 року по 17.09.2013 року на виконання підпункту 8.3.4. пункту 8.3. розділу 8 страхування Полісу, що спростовує доводи відповідача про неможливість узгодження заходів лікування з лікарнею.
Не заслуговують на увагу доводи відповідача стосовно повідомлення про страховий випадок позивачем представництва Компанії ALBUR s.r.o. в Чехії, а не в Італії, оскільки свої зобов'язання за Договором про надання послуг від 01.08.2011 року асистанс виконав незалежно від його місцезнаходження, повідомивши Страховика про настання страхового випадку, що стався з ОСОБА_1 07.09.2013 року, тобто умови п.11.2 Страхового Полісу не були порушені.
Відтак згідно положень ч. 1 ст. 988 ЦК України та ч. 1 ст. 16 Закону України "Про страхування" та ураховуючи те, що позивачем було надано усі передбачені Страховим полісом документи для прийняття рішення Страховиком про виплату страхового відшкодування, що було визнано відповідачем у листах, що адресовані позивачеві від 07.10.2013 року та 09.12.2013 року, так як підставою відмови у виплаті стало лише несвоєчасне повідомлення про страховий випадок ОСОБА_1, тому суд дійшов до переконання, що страховик був зобов'язаний у разі настання страхового випадку здійснити страхову виплату позивачеві у строк, встановлений договором.
Станом на 24.03.2014 року офіційний курс валюти Євро до національної валюти гривні, що був встановлений Національним банком України на момент подання позовної заяви позивачем до суду становив 14,0507 грн. за 1 Євро. Згідно доданих позивачем квитанції розрахунків сума страхового відшкодування за період настання страхового випадку з 07.09.2013 року по 17.09.2013 року склала 3316,80 Євро * 14,05.07 = 46 603,36 грн., при цьому питання про відшкодування витрат, що стосувались звернення позивача 29.08.2013 року до медичного закладу не ставилось. У той же час позивачем заявлено вимогу про присудження на її користь із відповідача суми, що склала за її підрахунками 46 138,22 грн.
Оскільки суд розглядає вимоги осіб в межах заявлених вимог та на підставі доказів поданих сторонами (ст.11 ЦПК України), а позивач не збільшував свої позовні вимоги з урахуванням встановленого Національним банком України курсу валют, тому суд вважає, що з відповідача на користь позивача підлягає до стягнення сума страхового відшкодування у розмірі 46 138,22 грн.
За таких обставин та у контексті приведених правових норм регулювання предмета спору, суд дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають до задоволення у повному обсязі.
Вирішуючи питання судових витрат суд керується правилами ст.88 ЦПК України та присуджує до стягнення понесені та документально підтверджені позивачем судові витрати у вигляді судового збору.
На підставі викладеного та керуючись ст.11, 16, 979, 980, 982, 983, 990, 991 ЦК України, ст.8, 16, 26 Закону України "Про страхування", ст.10, 11, 58-61, 88, 212-215 ЦПК України, суд, -
В И Р І Ш И В :
Позов задовольнити.
Стягнути із Товариства з додатковою відповідальністю "Страхова компанія "КИЇВ РЕ" (місцезнаходження: м. Київ, вул. Анрі Барбюса, 13 б; ЄДРПОУ 33442139) на користь ОСОБА_1 страхове відшкодування в розмірі 46 138,22 грн. (сорок шість тисяч сто тридцять вісім) грн. 22 коп. та судові витрати у вигляді судового збору в розмірі 461,38 грн. ( чотириста шістдесят одна) грн. 38 коп., а всього 46 599 (сорок шість тисяч п'ятсот дев'яносто дев'ять) гривень 60 коп.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Суддя: Д. Т. Кривенко
Судове рішення № 38981641, Липовецький районний суд Вінницької області було прийнято 27.05.2014. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 136/650/14-ц. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: