ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
"08" квітня 2014 р. Справа № 903/1055/13
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Фуд Сервіс", Польща.
до відповідача: Приватного підприємства "Лутекс", м. Луцьк.
про стягнення 392 160,28 (польських злотих) еквівалентно 980 400,70 грн.
Суддя Дем'як В.М.
Представники:
від позивача: Дубовик А.С. , Копій Д.О. -довіреність №5410-10/06/13 від 10.06.2013р.
від відповідача: Овчаров А.В. - довіреність від 24.09.2013р.
Суть спору: позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Фуд Сервіс" звернувся з позовом до відповідача - Приватного підприємства "Лутекс" та просить стягнути 980 400,70 грн. заборгованості, з них: основного боргу - 818 566,00грн., пені - 135 472,50грн., 3% річних - 22 269,47 та інфляційних втрат - 4 098,50 грн. за контрактом продажу товару ( м'ясних продуктів) №03/06/09 від 03.06.2009р.
Заявлені вимоги позивач підтверджує контрактом №03/06/09 від 03.06.2009р., транспортними накладними № 177943 від 23.03.2012р., №177937 від 30.03.2012р., №057619 від 06.04.2012р., рахунками -фактур №40/12 від 23.03.2012р.,№ 41/12 від 23.03.2012р., №42/12 від 30.03.2012р., № 43/1 від 30.03.2012р., № 46/12 від 06.04.2012р., №47/12 від 06.04.2013р., вимогами до відповідача про сплату боргу від 22.05.20123р., 31.05.2012р., договором про переуступку права стягнення заборгованості від 14.12.2012р., вимогами відповідачу щодо погашення боргу.
Представник позивача в судовому в судовому засіданні подав клопотання за вх. №01-29/3521/14 та за вх. №01-29/3522/14 в яких повідомив суд про те, що оригінали документів, нотаріально засвідчені, копії яких було долучено до позовної заяви, перебувають під податковим контролем відповідних органів Республіки Польща й знаходяться у представників позивача. Оригінали зазначених документів можуть бути надані суду для вивчення під час судового засідання 8 квітня 2014 року та мають бути повернені представникам позивача для їх подання на податковий контроль відповідним органам Республіки Польща у той же день(оригінали оглянуті в судовому засіданні). Оригінали міжнародних товарно-транспортних накладних (СМК № 177943, № 177937, № 057619) є належним доказом того, що вказані у них товари були передані представниками ТОВ "Фуд-Інвест" представникам Відповідача. Розгорнутий розрахунок заборгованості, пені, 3 % річних та інфляційних з посиланням на пункти договору, відповідні суми заборгованості, періоди їх виникнення, часткової оплати, періоди і методики нарахування, підстави нарахування вже було подано до уваги суду разом за відповідною позовною заявою.
Також зазначили, що переклади всіх польських документів витребувані судом вже були подані до суду разом із клопотанням за вхідним № 01-29/2993/14 від 25.03.2014 року. Відповідно, вони наявні у матеріалах справи № 903/1055/13.
Представник відповідача в судовому засіданні подав відзив на позовну заяву за вих. №21 від 24.03.2014р. (вх. №01-29/3520/14 від 08.04.2014р.) в якій подану позовну заяву заперечує повністю та вважає в її задоволенні слід відмовити, оскільки вимоги позивача є необгрунтованими та безпідставними. Оскільки, згідно умов Контракту (п. 10.7.) сторони погодили, що не мають права передавати свої права та обов'язки, а також інформацію, яка стосується контракту третім особам, без письмової згоди на це іншої сторони. Звертає увагу суду, що ПП «Лутекс» ніколи не давав письмової згоди ТОВ «Фуд Інвест» (Продавець - Первісний кредитор) на відступлення права вимоги по Контракту.
Враховуючи наведені обставини вважає, що позов є безпідставним, оскільки право вимоги по контракту до ТОВ «Фуд Сервіс» не перейшло, а ПП «Лутекс», не будучи належним чином повідомленим про заміну кредитора у зобов'язанні з ТОВ «Фуд Інвест» на ТОВ «Фуд Сервіс», в силу вимог ст. ст. 516, 517 ЦК України не зобов'язаний погашати борг перед новим кредитором до надання відповідних доказів переходу до нового кредитора прав у зобов'язанні.
Також, відповідач вважає, що безпідставним є нарахування позивачем інфляційних витрат, оскільки вираження у договорі грошових зобов'язань в іноземній валюті не суперечить чинному законодавству, однак унеможливлює урахування розрахованого Державним комітетом статистики України індексу інфляції для обґрунтування вимог, пов'язаних із знеціненням валюти боргу, оскільки офіційний індекс інфляції, що розраховується Державним комітетом статистики України, визначає рівень знецінення національної грошової одиниці України, тобто зменшення купівельної спроможності гривні, а не іноземної валюти.
Отже, відповідач просить суд відмовити повністю у задоволенні позову ТзОВ «Фуд Сервіс» до ПП «Лутекс» про стягнення 392 160,28 польських злотих, що еквівалентно 980 400,70грн.
У зв'язку з неоднозначним тлумаченням сторонами п. 10.7 контракту №03/06/09 від 03.06.2009р. представник відповідача подав клопотання за вх. №01-29/3519/14 та просить призначити судову-філологічну експертизу для проведення якої залучити Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка з метою встановлення таких обставин:
- чи відповідає зміст п. 10.7 контракту №03/06/09 від 03.06.2009р., укладеного між ТзОВ « Фуд Інвест» та ПП «Лутекс», викладений українською мовою, змісту п.10.7 цього ж контракту в його дослівному перекладі польською мовою і навпаки?
- чи існують розбіжності в змісті п. 10.7 контракту №03/06/09 від 03.06.2009р., укладеного між ТзОВ « Фуд Інвест» та ПП «Лутекс», викладений українською та польськими мовами?
Оскільки Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка не визнаний експертною судовою установою, суд відхилив дане клопотання.
Водночас, суд вважає за необхідне запросити перекладача із Генерального Консульства Республіки Польща в Луцьку для надання послуг з перекладу умов контракту №03/06/09 від 03.06.2009р., що був укладений між ТзОВ «Фуд Інвест» та ПП «Лутекс».
Згідно п. 4 ст.65 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що з метою забезпечення правильного і своєчасного вирішення господарського спору суддя вчиняє в необхідних випадках такі дії по підготовці справи до розгляду, а саме зобов'язує сторін, інші підприємства, установи, організації, державні та інші органи, їх посадових осіб виконати певні дії (звірити рахунки, провести огляд доказів у місці їх знаходження); витребує від них документи, відомості, висновки, необхідні для вирішення спору, чи знайомиться з такими матеріалами безпосередньо в місці їх знаходження.
Отже, для правильного та об'єктивного розгляду справи суд дійшов висновку про відкладення розгляду справи у зв'язку з викликом перекладача в судове засідання для перекладу умов контракту №03/06/09 від 03.06.2009р., укладеного між ТзОВ «Фуд Інвест» (Польща) та ПП «Лутекс», а саме змісту п.10.7., викладеного на українській та польський мовах.
Господарський суд відкладає розгляд справи на підставі п. 3 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України у випадку витребування нових документів, що мають значення для справи.
З метою забезпечення об'єктивного та правильного вирішення спору, керуючись п.4 ст. 65, п. 1, 3 ст. 77 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
у х в а л и в:
1. Розгляд справи відкласти на 16.04.2014р. на 12 год. 00 хв.
2. Позивачу подати легалізовані документи, які складені на польській мові та долучені до позовної заяви.
3. В судове засідання запросити перекладача з Генерального консульства Республіки Польща в Луцьку (43010, м.Луцьк, Генеральне консульство Республіки Польща в Луцьку, вул. Дубнівська,22б)
4. Явку в судове засідання представників сторін та перекладача визнати обов'язковою.
5. Ухвалу для відома направити Генеральному консулу Республіки Польща в м.Луцьку на адресу: 43010, м.Луцьк, Генеральне консульство Республіки Польща в м.Луцьку, вул. Дубнівська,22б.
Суддя В. М. Дем`як
Судове рішення № 38122446, Господарський суд Волинської області було прийнято 08.04.2014. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 903/1055/13. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: