Справа № 761/20670/13-ц
У Х В А Л А
і м е н е м У к р а ї н и
"03" березня 2014 р. Шевченківський районний суд м. Києва у складі:
головуючого - судді Малинникова О.Ф.
при секретарі - Данилевській Є.П.
розглянувши заяву представника позивача про виправлення описки в рішенні Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року в справі за позовом Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» до ОСОБА_1 про стягнення кредитної заборгованості,
в с т а н о в и в :
Рішенням Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року позов Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» до ОСОБА_1 про стягнення кредитної заборгованості - задоволено.
В зазначеному рішенні, а саме в абзаці 4, 5, 8, 9, 11, 14, 15 описової частини та в абзаці 1,2 резолютивної частини допущено описку в написанні прізвищ позивача та відповідача, суми стягнення кредитної заборгованості та судового збору, а саме в абзаці 4 описової частини помилково зазначено «В зв'язку з викладеним, Представник позивача просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість в сумі 24204,53 грн., яка включає в себе основний борг за кредитом - 13218,00 грн., по відсоткам (з 01.10.18 р. по 23.12.10 р.) в сумі 4 222,18 грн., штраф за прострочення погашення кредиту в сумі 2334,00 грн., штраф за прострочення погашення відсотків в сумі 871,10 грн., витрати по сплаті державного мита в сумі 242,05 грн., витрати по сплаті за інформаційне-технічне забезпечення розгляду справи - 120 грн.», натомість слід вважати та читати «В зв'язку з викладеним, Представник позивача просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість в сумі 23434,00 грн., яка включає в себе заборгованість за кредитом -3000,00 грн., заборгованість по процентам за користування кредитом - 11596,90 грн., заборгованість по комісії за користування кредитом - 7245,00 грн., а також штрафи відповідно до п. 8.6 Умов та правил надання банківських послуг: штраф (фіксована частина) - 500,00 грн., штраф (процентна складова) - 1092,10 грн.».
В абзаці 5, 6 описової частини рішення помилково зазначено «У судове засідання представник позивача не з'явився, в своїй письмовій заяві, яку надав до суду, просить суд розглянути справу без його участі та задовольнити позовні вимоги в повному обсязі. Крім того представник позивача просить долучити до матеріалів справи оригінал газети ,,Урядовий кур'єр,, №10 (4654) від 19.01.2012 року, що підтверджує виклик відповідача до суду та стягнути з відповідача витрати, пов'язані з оголошенням через ЗМІ в сумі 462 грн. Відповідач на виклики суду не з'явився, про день, час, місце розгляду справи повідомлений в установленому законом порядку через ЗМІ, а саме газету ,,Урядовий Кур'єр,, від 19.01.2012 року №10 (4654) відповідно до ч. 3 ст. 122 ЦПК України, будь-яких заяв щодо участі у розгляді справи не надіслав», натомість слід вважати та читати «У судове засідання представник позивача не з'явився, в своїй письмовій заяві, яку надав до суду, просить суд розглянути справу без його участі та задовольнити позовні вимоги в повному обсязі. Крім того представник позивача просить долучити до матеріалів справи оригінал газети ,,Хрещатик,, №156 (4363) від 25.10.2013 року, що підтверджує виклик відповідача до суду. Відповідач на виклики суду не з'явився, про день, час, місце розгляду справи повідомлений в установленому законом порядку через ЗМІ, а саме газету ,,Хрещатик,, від 25.10.2013 року №156 (4363) відповідно до ч. 3 ст. 122 ЦПК України, будь-яких заяв щодо участі у розгляді справи не надіслав.»
У абзаці 8 описової частини рішення помилково зазначено «Як вбачається з матеріалів справи, за умовами кредитного договору від 14 березня 2007 року відповідачу було надано кредит на споживчі цілі у розмірі 28 000 грн., строком до 14 березня 2010 року, на умовах щомісячного погашення кредиту за встановленим графіком та сплатою відсотків 26 % (річних)», натомість слід вважати та читати «Як вбачається з матеріалів справи, за умовами кредитного договору від 27 листопада 2007 року відповідачу було надано кредит у розмірі 3000 грн. у вигляді встановленого кредитного ліміту на платіжну картку зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 24,00% на рік на суму залишку заборгованості з кінцевим терміном повернення, що відповідає строку дії картки».
У абзаці 9 описової частини рішення помилково зазначено « 12 травня 2011 року у звязку з приведенням своєї діяльності у відповідність до норм ЗУ ,,Про акціонерні товариства,, позивач змінив своє найменування на Публічне акціонерне товариство ,,Банк ,,Київська Русь,,», натомість вказаний абзац слід виключити.
У абзаці 11 описової чистини рішення помилково зазначено «В зв'язку з тим, що Відповідач, взяті на себе зобов'язання відповідно до кредитного договору № 6275-51-07-2 від 14 березня 2007 року не виконав, борг не повернув, позивач просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість, розмір якої відповідачем не спростовано, в сумі 24204,53 грн., , яка включає в себе основний борг за кредитом - 13218,00 грн., , по відсоткам (з 01.10.18 р. по 23.12.10р) в сумі 4222,18 грн.,штраф за прострочення погашення кредиту в сумі 2334,00 грн., штраф за прострочення погашення відтоків в сумі 871,10 грн.», натомість слід вважати та читати «В зв'язку з тим, що Відповідач, взяті на себе зобов'язання відповідно до кредитного договору б/н від 27.11.2007 року не виконав, борг не повернув, позивач просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість в сумі 23434,00 грн., яка включає в себе заборгованість за кредитом -3000,00 грн., заборгованість по процентам за користування кредитом - 11596,90 грн., заборгованість по комісії за користування кредитом - 7245,00 грн., а також штрафи відповідно до п. 8.6 Умов та правил надання банківських послуг: штраф (фіксована частина) - 500,00 грн., штраф (процентна складова) - 1092,10 грн.».
У абзаці 14 описової частини рішення помилково зазначено «Оскільки відповідач, згідно договору взяті на себе зобов'язання не виконав, у передбачений строк борг не повернув, а умови кредитного договору не суперечать діючому на час його укладання законодавству, суд вважає необхідним стягнути з ОСОБА_2 на користь позивача суму боргу в розмірі 24204,53 грн.», натомість слід вважати та читати «Оскільки відповідач, згідно договору взяті на себе зобов'язання не виконав, у передбачений строк борг не повернув, а умови кредитного договору не суперечать діючому на час його укладання законодавству, суд вважає необхідним стягнути з ОСОБА_1 на користь позивача суму боргу в розмірі 23434,00 грн.».
У абзаці 15 описової частини рішення помилково зазначено «Відповідно до статті 88 ЦПК України, відповідач зобов'язаний відшкодувати позивачу судові витрати по сплаті державного мита в сумі 242,05 грн.,, витрати по сплаті на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи в сумі 120 грн., витрати, пов'язані з публікацією в пресі оголошення про виклик відповідача в сумі 462 грн.», натомість слід вважати та читати «Відповідно до статті 88 ЦПК України, відповідач зобов'язаний відшкодувати позивачу судові витрати по сплаті судового збору в сумі 234,34 грн.».
У першому та другому абзаці резолютивної частини рішення помилково зазначено «Позовні вимоги Публічного акціонерного товариства ,,Банк ,,Київська Русь,, до ОСОБА_2 про стягнення кредитної заборгованості - задовольнити.
Стягнути з ОСОБА_2 (ІНФОРМАЦІЯ_1, ідентифікаційний номер: НОМЕР_1, зареєстрованої за адресою: АДРЕСА_1) на користь Акціонерного банку "Київська Русь" (04071, м. Київ, вул. Хорива, 11-А, поточний рахунок №3739890010 в Акціонерному банку «Київська Русь», МФО 319092, код ЄДРПОУ 24214088) заборгованість в розмірі 24 204 (двадцять чотири тисячі двісті чотири) гривні 53 копійки, витрати по сплаті судового збору в розмірі 242 (двісті сорок дві) грн. 05 коп., витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи в розмірі 120 (сто двадцять) грн. 00 коп., витрати, пов'язані з публікацією в пресі оголошення про виклик відповідача в сумі 462 (чотириста шістдесят дві гривні 00 копійок)», натомість слід вважати та читати «Позовні вимоги Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» до ОСОБА_1 про стягнення кредитної заборгованості - задовольнити. Стягнути з ОСОБА_1 (ІНФОРМАЦІЯ_2, ідентифікаційний номер: НОМЕР_2) на користь Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» кредитну заборгованість в розмірі 23434,00 грн. (двадцять три тисячі чотириста тридцять чотири грн. 00 коп.) та судові витрати в розмірі 234,34 (двісті тридцять чотири грн. 34 копійки)».
Сторони в судове засідання не з'явились. Про день, час, місце розгляду справи повідомлені належним чином. Будь-яких заяв з приводу участі у розгляді справи до суду не надали.
За ст. 219 ЦПК України суд вправі за заявою сторони або з власної ініціативи виправити допущені у судовому рішенні описки чи арифметичні помилки.
На підставі викладеного та керуючись ст. 219 ЦПК України, суд -
у х в а л и в :
Виправити допущену описку в описовій частині рішенні Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року в справі за позовом Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «Приватбанк» до ОСОБА_1 про стягнення кредитної заборгованості.
У абзаці 4 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «В зв'язку з викладеним, Представник позивача просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість в сумі 23434,00 грн., яка включає в себе заборгованість за кредитом -3000,00 грн., заборгованість по процентам за користування кредитом - 11596,90 грн., заборгованість по комісії за користування кредитом - 7245,00 грн., а також штрафи відповідно до п. 8.6 Умов та правил надання банківських послуг: штраф (фіксована частина) - 500,00 грн., штраф (процентна складова) - 1092,10 грн.».
У абзаці 5, 6 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «У судове засідання представник позивача не з'явився, в своїй письмовій заяві, яку надав до суду, просить суд розглянути справу без його участі та задовольнити позовні вимоги в повному обсязі. Крім того представник позивача просить долучити до матеріалів справи оригінал газети ,,Хрещатик,, №156 (4363) від 25.10.2013 року, що підтверджує виклик відповідача до суду. Відповідач на виклики суду не з'явився, про день, час, місце розгляду справи повідомлений в установленому законом порядку через ЗМІ, а саме газету ,,Хрещатик,, від 25.10.2013 року №156 (4363) відповідно до ч. 3 ст. 122 ЦПК України, будь-яких заяв щодо участі у розгляді справи не надіслав».
У абзаці 8 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «Як вбачається з матеріалів справи, за умовами кредитного договору від 27 листопада 2007 року відповідачу було надано кредит у розмірі 3000 грн. у вигляді встановленого кредитного ліміту на платіжну картку зі сплатою відсотків за користування кредитом у розмірі 24,00% на рік на суму залишку заборгованості з кінцевим терміном повернення, що відповідає строку дії картки».
Абзац 9 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року виключити як помилково зазначене.
У абзаці 11 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «В зв'язку з тим, що Відповідач, взяті на себе зобов'язання відповідно до кредитного договору б/н від 27.11.2007 року не виконав, борг не повернув, позивач просить стягнути з відповідача кредитну заборгованість в сумі 23434,00 грн., яка включає в себе заборгованість за кредитом -3000,00 грн., заборгованість по процентам за користування кредитом - 11596,90 грн., заборгованість по комісії за користування кредитом - 7245,00 грн., а також штрафи відповідно до п. 8.6 Умов та правил надання банківських послуг: штраф (фіксована частина) - 500,00 грн., штраф (процентна складова) - 1092,10 грн.».
У абзаці 14 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «Оскільки відповідач, згідно договору взяті на себе зобов'язання не виконав, у передбачений строк борг не повернув, а умови кредитного договору не суперечать діючому на час його укладання законодавству, суд вважає необхідним стягнути з ОСОБА_1 на користь позивача суму боргу в розмірі 23434,00 грн.».
У абзаці 15 описової частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «Відповідно до статті 88 ЦПК України, відповідач зобов'язаний відшкодувати позивачу судові витрати по сплаті судового збору в сумі 234,34 грн.».
Перший та другий абзац резолютивної частини рішення Шевченківського районного суду м. Києва від 19 листопада 2013 року вважати та читати «Позовні вимоги Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» до ОСОБА_1 про стягнення кредитної заборгованості - задовольнити. Стягнути з ОСОБА_1 (ІНФОРМАЦІЯ_2, ідентифікаційний номер: НОМЕР_2) на користь Публічного акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» кредитну заборгованість в розмірі 23434,00 грн. (двадцять три тисячі чотириста тридцять чотири грн. 00 коп.) та судові витрати в розмірі 234,34 (двісті тридцять чотири грн. 34 копійки)».
Апеляційна скарга на ухвалу суду першої інстанції подається протягом п'яти днів з дня отримання копії ухвали. Апеляційна скарга подаються до Апеляційного суду міста Києва через Шевченківський районний суд м. Києва.
Суддя О.Ф. Малинников.
ШевченківськШевченківський районний суд міста Києва в складі:
головуючого Малинников О. Ф.
розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву про виправлення описки в рішенні Шевченківський районний суд міста Києва від , -
В С Т А Н О В И В:
В рішенні суду від було допущено описку, а саме: суд в резолютивній частині рішення допустив описку, не вірно вказавши відповідача по батькові.
В судове засідання сторони не з'явились, про час та місце розгляду справи повідомлені належним чином, тому суд вважає за можливе розглядати заяву у їх відсутності.
Суд, дослідивши матеріали справи, вважає, що заява підлягає задоволенню, виходячи з наступного.
Судом встановлено, що в резолютивній частині рішення допущена описка, а саме: суд в резолютивній частині рішення допустив описку, не вірно вказавши відповідача по батькові, де вказано вселити в квартиру по вул. , в м. , тоді як правильно буде: , тому суд вважає необхідним заяву задовольнити, внесши виправлення в рішення суду від .
На підставі зазначеного, керуючись ст.ст. 209-210, 219 ЦПК України, суд,-
У Х В А Л И В:
Внести виправлення в рішення Шевченківський районний суд міста Києва від .
Вважати правильним та читати резолютивну частину в такій редакції:
"Усунути перешкоди у користуванні власністю , року народження, уродженцю , а саме квартирою по вул. в м. .
Зобов'язати Відділ громадянства, міграції та реєстрації фізичних осіб РУ ГУ МВС України у м. зняти з реєстраційного обліку в квартирі в будинку по вул. , м., , року народження та , року народження.
Вселити в квартиру по вул. , в м..
Виселити , року народження та , року народження з квартири по вул. , в м. .
Ухвала може бути оскаржена до через Шевченківський районний суд міста Києва шляхом подачі заяви на апеляційне оскарження протягом п'яти днів з дня її проголошення та подачі апеляційної скарги протягом десяти днів з дня подачі заяви на апеляційне оскарження.
Суддя: О. Ф. Малинников
Судове рішення № 37534236, Шевченківський районний суд міста Києва було прийнято 03.03.2014. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 761/20670/13-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: