2-о/735/53/2013р.
735/1494/13-цр.
Р І Ш Е Н Н Я
Іменем України
04.12.2013
в складі головуючого - судді ОСОБА_1 .П при : секретаріОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за заявою ОСОБА_3 про встановлення факту, що має юридичне значення, -
заінтересована особа відділ державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Коропського районного управління юстиції,
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_3 звернулась до суду з даною заявою, вказуючи на те, що 14 березня 1987 року вона уклала шлюб з ОСОБА_4 із того часу вони спільно проживали в м. Донецьк. У 1992 році вона залишила ОСОБА_4 і переїхала на постійне місце проживання в ІНФОРМАЦІЯ_1. З 2000 року ОСОБА_3 співмешкає з іншим чоловіком і має намір зареєструвати шлюб. Однак при зверненні до суду з позовом про розірвання шлюбу з ОСОБА_4 їй стало відомо, що останній 27 жовтня 2005 року помер. З відділу державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Коропського районного управління юстиції, вона одержала свідоцтво про смерть її чоловіка, але в свідоцтві про смерть вказано прізвище ОСОБА_5. За таких обставин ОСОБА_3 не може зареєструвати новий шлюб. Встановлення факту, що ОСОБА_5 був її чоловіком, має для неї юридичне значення, оскільки надає їй можливість зареєструвати новий шлюб. А тому ОСОБА_3 просить суд встановити факт, реєстрації шлюбу з ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_2, який помер 27 жовтня 2005 року в м. Донецьк.
В судовому засіданні заявник ОСОБА_3 заяву підтримала та показала, що вона з ОСОБА_4 зареєструвала шлюб в м. Донецьку. Покійний чоловік ОСОБА_5 народився в Білорусії і мав прізвище ОСОБА_5. Однак при написанні прізвища її покійного чоловіка та її, працівник відділу запису актів громадянського стану вказав в свідоцтві про укладення шлюбу прізвище ОСОБА_4, пояснивши зміну прізвища з ОСОБА_5 на ОСОБА_4 перекладом з білоруської мови на російську мову.
Представник відділу державної реєстрації актів цивільного стану реєстраційної служби Коропського районного управління юстиції, в якості заінтересованої особи, в судове засідання не зявився, але на адресу надійшла заява про розгляд справи без участі їхнього представника. Проти задоволення заяви ОСОБА_3 не заперечують.
Свідок ОСОБА_6, донька заявника, в судовому засідання показала, що ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_3, був чоловіком її матері ОСОБА_3 і вони спільно проживали в м. Донецьк.
Заслухавши заявника, свідка та вивчивши матеріали справи, суд приходить до слідуючого висновку.
Як встановлено в судовому засіданні, 27 жовтня 2005 року в м. Донецьк помер ОСОБА_5, що підтверджується копією (повторно) свідоцтва про смерть. З копії свідоцтва про укладення шлюбу вбачається, що 14.03.1987 року ОСОБА_3 (російською мовою) ОСОБА_7 уклав шлюб з Осовик (російською мовою) ОСОБА_8, після реєстрації шлюбу подружжю присвоєно прізвище ОСОБА_3 (російською мовою). З копії паспорта заявника вбачається прізвище заявника ОСОБА_3 (українською мовою) ОСОБА_8.
Встановлення даного факту має для заявника юридичне значення, оскільки надасть можливість зареєструвати шлюб.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 3, 60, 212-215, 234, 235, 256-259 ЦПК України суд, -
ВИРІШИВ:
Заяву ОСОБА_3 про встановлення факту, що має юридичне значення задовольнити.
Встановити факт реєстрації шлюбу ОСОБА_3 з ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_2, який помер 27 жовтня 2005 року в м. Донецьк.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня проголошення рішення.
Суддя: Корзюк Т. П.
Судове рішення № 35916663, Коропський районний суд Чернігівської області було прийнято 04.12.2013. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 735/1494/13-ц. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: