донецький апеляційний господарський суд
Постанова
Іменем України
06.11.2013 р. справа № 908/1065/13
Донецький апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
Головуючого судді: Суддів:Малашкевича С. А. Манжур В. В., Радіонової О. О.при секретарі судового засідання Максименко Г. П.за участю прокурора: та представників сторін: Русланової Г. М. від позивача:Пронін О. А.від відповідача:Лобіков Д. В.розглянувши апеляційну скаргу Заступника прокурора Запорізької областіна рішення господарського суду Запорізької областівід 12.08.2013 року у справі№ 908/1065/13 (суддя: Азізбекян Т.А.)за позовомПрокурора Шевченківського району м. Києва в інтересах держави в особі Аграрного фонду, м. Київдо відповідача:Товариства з обмеженою відповідальністю «Преображенське», с. Червона Криниця Оріхівського району Запорізької областіпростягнення 14 234 243, 19 грн.
В С Т А Н О В И В:
Прокурор Шевченківського району м. Києва в інтересах держави в особі Аграрного фонду, м. Київ звернувся з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю «Преображенське», с. Червона Криниця Оріхівського району Запорізької області (надалі - ТОВ «Преображенське») про стягнення 14 234 243, 19 грн., з яких: штраф у розмірі 20% за невиконання умов контракту щодо обсягів поставки у сумі 3 354 898,74 грн., пеня в розмірі 0,1% вартості недопоставленого товару в сумі 2 281 331,15 грн., штраф у розмірі 7% від вартості недопоставленого товару в сумі 1 174 214,56 грн. та 194 305,02 грн. - 3% річних.
В обґрунтування позовних вимог прокурор посилається на невиконання відповідачем умов біржового контракту укладеного між сторонами щодо обсягів поставки товару.
Рішенням господарського суду Запорізької області від 12.08.2013 р. у справі 908/1065/13 відмовлено у задоволенні позовних вимог Прокурора Шевченківського району м. Києва в повному обсязі.
Рішення суду першої інстанції вмотивоване відсутністю достатніх правових підстав для застосування до відповідача відповідальності за невиконання умов форвардного біржового контракту № 335Ф, оскільки таке невиконання відбулось внаслідок дії обставин непереборної сили (форс-мажор) та відсутністю вини відповідача в цьому.
Не погоджуючись із зазначеним рішенням, заступник прокурора Запорізької області звернувся із апеляційною скаргою, в якій просить скасувати рішення суду першої інстанції та прийняти нове, яким позовні вимоги задовольнити в повному обсязі. В обґрунтування підстав для його скасування посилається на порушення судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права, зокрема: ст. 611 ЦК України, ст. 218 ГК України, ст. ст. 55, 83 ГПК України.
01.10.2013 р. від відповідача надійшов відзив на апеляційну скаргу, згідно якого, відповідач доводи апеляційної скарги не визнав, оскаржуване рішення вважає законним, обґрунтованим та таким, що винесено з дотриманням вимог матеріального та процесуального права, просить залишити його без змін, а апеляційну скаргу прокурора без задоволення. Стосовно доводу апелянта про стягнення з ТОВ «Преображенське» неповернутого авансового платежу, відповідач зазначив, що перерахування позивачем ТОВ «Преображенське» авансового платежу дійсно мало місце, однак позовна заява не містить самостійної позовної вимоги позивача щодо стягнення такого платежу в розмірі 7 229 493,72 грн., при складанні заявлених до стягнення сум (вимог в резолютивній частині) сума позовних вимог не включала стягнення авансового платежу, клопотання позивачем про вихід господарського суду за межі позовних вимог не заявлялось, а тому суд не мав правових підстав з власної ініціативи вийти за межі позовних вимог. Щодо стягнення штрафних санкцій заявлених у позовній заяві, відповідач зазначив, що ним були вжити усі можливі і залежні від нього заходи щодо попередження порушення умов контракту, однак настання форс-мажорних обставин - стихійного лиха, внаслідок якого на території ТОВ «Преображенське» загинули посіви, зробило неможливим їх виконання. Внаслідок дії цих обставин та умов контракту, відповідач вважає, що він не повинен нести відповідальністьі за неналежне виконання зобов'язань за контрактом.
Аграрний фонд в письмових поясненнях від 02.10.13 р. № б/н підтримав апеляційну скаргу прокурора, посилаючись на наступне. Щодо стягнення авансового платежу зазначив, що такі вимоги були включені прокурором до позову та містились в розрахунку ціни позову. Стосовно стягнення штрафних санкцій вважає, що позивачем не було доведено причинно-наслідкового зв`язку між форс-мажорними обставинами та неможливістю виконання зобов`язань за договором. Крім того, посилається на те, що всупереч умовам договору відповідач вчасно та належним чином не повідомив позивача про існування обставин форс-мажору, що позбавляє його права посилатися на обставини форс-мажору. З урахуванням наведеного, просить апеляційну скаргу задовольнити та прийняти нову постанову, якою задовольнити позовні вимоги в повному обсязі, у т. ч. вимоги про стягнення авансового платежу у розмірі 7 229 493,72 грн.
Ухвалою Донецького апеляційного господарського суду від 02.10.2013 р. розгляд справи № 908/1065/13 відкладався.
01.11.2013 р. від Аграрного фонду надійшли письмові пояснення, в яких позивач пояснив, що відповідачем не було дотримано п. 8.2 форвардного біржового контракту № 335Ф від 13.04.12 р., згідно якого сторона для якої склались такі умови, повинна в короткий строк, але не пізніше 5 днів, повідомити іншу сторону про настання і припинення обставин, які перешкоджають виконанню договірних зобов`язань. Повідомлення надійшло до позивача лише 27.06.2012 р. (лист № 374 від 18.06.12 р.), через майже місяць після настання таких подій, внаслідок чого вважає, що недотримання цього пункту договору позбавляє відповідача посилатися на форс-мажорні обставини.
В письмових пояснення ТОВ «Преображенське», відповідач вважає твердження Аграрного фонду щодо не доведення належними доказами форс-мажорних обставин та причинно-наслідкового зв`язку між цими обставинами та неможливістю виконання зобов`язань за договором, хибними, оскільки висновками Торгово-промислової палати України було підтверджено, що несприятливі погодні умови, які спричинили пошкодження та загибель посівів сільськогосподарських культур на площах ТОВ «Преображенське» є форс-мажорними обставинами. Тому вважає доведеними такі факти як: наявність форс-мажорних обставин та причинно-наслідкового зв`язку між форс-мажорними обставинами та загибеллю сільськогосподарських культур та, як наслідок, не неможливістю виконання зобов`язання за форвардним контрактом № 355Ф від 13.04.12 р. Таким чином, відповідач вважає, що відповідно до приписів законодавства та умов зазначеного контракту відсутні підстави для стягнення з ТОВ «Преображенське» заявлених у позовній заяві штрафних санкцій.
Прокурор в судовому засідання доводи апеляційної скарги підтримав, просив скаргу задовольнити. Представник позивача апеляційну скаргу прокурора підтримав, просив її також задовольнити.
Представник відповідача заперечував проти задоволення апеляційної скарги, вважає рішення суду першої інстанції законним та обгрунтованим.
Розглянувши матеріали справи, апеляційну скаргу, відзив на апеляційну скаргу, письмові пояснення сторін, заслухавши пояснення прокурора та представників сторін, судова колегія встановила наступне.
13.04.2012р. між Аграрним фондом (Покупець) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Преображенське» (Продавець) був укладений форвардний біржовий контракт № 355Ф (надалі - контракт), згідно якого Продавець передає Покупцю у власність товар: пшеницю 2 класу, що відповідає ДСТУ 3768-2010 (Товар), а Покупець зобов'язується прийняти Товар та оплатити його в строк до 01 листопада 2012 року у кількості 10 000,000 тонн.
Згідно з п. 1.6. Вартість Товару всього: 19 090 000,00 (дев'ятнадцять мільйонів дев'яносто тисяч гривень 00 копійок) грн., в тому числі ПДВ 3 181 666,66 грн.
Як передбачено п. п.2.1., 2.2. Контракту, Брокер-продавець поставляє Брокеру-покупцю Товар на базисі поставки: ЕХW ПАТ «Джанкойський елеватор», АР Крим, в термін до 01 листопада 2012 р. Поставка вважається здійсненою в момент підписання акта приймання-передавання Товару на базисі поставки відповідно до умов цього Контракту.
Відповідно до узгодженого у п. 5 Контракту між сторонами порядку розрахунків Покупець упродовж трьох робочих днів з моменту укладання Контракту на торгах Аграрної біржі зобов'язується перерахувати кошти (авансовий платіж) на поточний рахунок Продавця в розмірі 50 % від суми Контракту. Продавець у день надходження авансового платежу на свій поточний рахунок видає Покупцю податкову накладну на відповідну суму. Остаточний розрахунок здійснюється впродовж трьох робочих днів після поставки Товару відповідно до цього Контракту, надання документів, передбачених пунктом 3.3, та виконання пункту 4.1 Контракту.
Як вбачається з матеріалів справи, 24.04.2012р. позивач перерахував відповідачу авансовий платіж в сумі 9 545 000,00 грн., проте відповідач здійснив поставку товару позивачу лише обсягом 1 212,942 тони на суму 2 315 506,28 грн.
Таким чином, відповідачем не виконано в повному обсязі взяті на себе зобов'язання за контрактом.
Пунктами 7.2., 7.5. контракту встановлено, що за невиконання Продавцем умов Контракту щодо обсягів поставки ним сплачується штраф у розмірі 20 відсотків вартості недопоставленого Товару.У разі виконання Покупцем пункту 5.1 та невиконання Продавцем пункту 2.1 цього Контракту з Продавця стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості недопоставленого Товару, з якого допущено прострочення виконання за кожен день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі 7 відсотків указаної вартості.
У зв'язку з невиконанням відповідачем умов зазначеного контракту щодо поставки товару у зазначеному в ньому обсязі, позивач просить стягнути з відповідача на його користь штрафні санкції: 20 % штрафу у сумі 3 354 898 , 74 грн. , - пені у розмірі 0 , 1 % на суму 2 281 331 , 15 грн. , штраф у розмірі - 7% на суму 1 174 214 , 56 грн. , - 3 % річних у сумі 194 305 , 02 грн.
Як зазначалось вище, судом першої інстанції у задоволенні зазначених позовних вимог відмовлено у повному обсязі.
Колегія суддів погоджується з таким висновком суду першої інстанції, з огляду на наступне.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Приписи статті 610 ЦК України встановлюють, що порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
В обґрунтування позовних вимог, прокурор та позивач посилаються на порушення відповідачем свого зобов`язання щодо поставки відповідно до умов форвардного біржового контракту пшениці 2 класу у повному обсязі, внаслідок чого вважають, що до відповідача повинна бути застосована відповідальність у вигляді стягнення штрафних санкцій.
Відповідач в свою чергу посилається на те, що невиконання умов контракту відбулось не з його вини, а у зв'язку з настанням обставин непереборної сили - засухи, яка призвела до загибелі посівів, посилаючись на довідки регіонального центру з гідрометеорології від 14.05.2012 р. № 520 та Запорізького обласного центру з гідрометеорології від 15.05.2012 р. № 26-30/1245 та висновки Торгово-промислової палати України, якими вказані обставини визнані форс-мажорними.
Згідно з ч. 1 ст. 614 ЦК України особа, яка порушила зобов'язання, несе відповідальність за наявності її вини (умислу або необережності), якщо інше не встановлено договором або законом.
Особа є невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів щодо належного виконання зобов`язання.
Відповідно до ст. 617 ЦК України особа, яка порушила зобов'язання, звільняється від відповідальності за порушення зобов'язання, якщо вона доведе, що це порушення сталося внаслідок випадку або непереборної сили.
Отже, в силу вказаних норм, для звільнення від відповідальності особи, яка допустила порушення зобов'язання, ця особа повинна довести, що таке порушення сталося не з її вини, а в даному випадку внаслідок непереборної сили.
Відповідно до п. 8.1. контракту сторони звільняються від відповідальності за неналежне виконання зобов'язань унаслідок обставин непереборної сили (форс - мажор) за умови, що дані обставини сталися не з вини сторін та безпосередньо вплинули на своєчасне виконання договірних зобов'язань. У цьому разі термін виконання зобов'язань переносить відповідно до терміну дії зазначених обставин, про що укладається відповідний договір .
Таким чином, відповідно до вказаних правових норм та умов контракту, звільнення сторони від відповідальності в разі настання обставин непереборної сили (форс-мажор) відбувається за умови якщо, по-перше дані обставини сталися не звини сторін, по-друге, такі обставини безпосередньо вплинули на своєчасне виконання договірних зобов'язань.
В підтвердження відсутності своєї вини, відповідач, як зазначалось вище посилається на настання несприятливих погодних умов - посухи на території в Автономній республіці Крим та Запорізької області у період квітня-травня 2012 р. В підтвердження зазначених обставин, відповідач послався на довідки Регіонального центра з гідрометеорології в Автономній республіці Крим від 14.05.2012 р. № 520 та Запорізького обласного центру з гідрометеорології від 15.05.2012 р. № 26-30/1245. Так, довідкою від 14.05.2012 р. № 520 Регіональним центром з гідрометеорології в Автономній республіці Крим підтверджено, що запаси продуктивної вологи орного шару ґрунту на території Джанкойського району АРК в зазначений період становили менше 10 мм у період вегетації; запаси продуктивної вологи у метровому шарі ґрунту становили 30% і менше від показника найменшої польової вологоємності в будь-яку пору року. Довідкою про агрометеорологічні умови на території Запорізької області у період 25 квітня - 10 травня 2012 р. від 15.05.2012 р. № 26-30/1245 встановлено, що відносна вологість повітря протягом 11-15 днів знижувалась до критичних для рослинності меж - 30 % та нижче, спостерігались суховії. Такі погодні умови сприяли інтенсивній втраті вологи з грунту, умови вегетації усіх сільгоспкультур в період 25 квітня-10 травня 2012 р. через засушливі явища були несприятливими.
Відповідно до п. 8.4 контракту, якщо обставини непереборної сили діють більше трьох місяців то такий факт підтверджується довідкою Торгово-промислової палати України.
Відповідачем надані висновки Торгово-промислової палати України №622/05-4 від 29.03.2013 р., № 1380/05-4 від 03.07.2012р.; №1387/05-4 від 03.07.2012р.; №1493/05-4 від 11.07.2012 р., в яких зазначено, що несприятливі погодні умови, які спричинили пошкодження і загибель посівів сільськогосподарських культур на площах ТОВ «Преображенське» станом на 25.05.2012р., на 08.06.2012 р., на 04.07.2012 р., на 10.07.2012 р. та на 24.07.2012 р. є форс-мажорними обставинами.
Надавши правову оцінку вказаним вище обставинам, суд першої інстанції вірно визнав наведені несприятливі погодні умови, що спричинили пошкодження посівів озимої пшениці на площах ТОВ «Преображенське» в 2012 році, в якості форс-мажорних обставин.
Настання форс-мажорних обставин безпосередньо вплинули на своєчасне виконання відповідачем договірних зобов'язань, а тому безпідставні посилання прокурора на відсутність причинно-наслідкового зв`язку між цими обставинами та неможливістю виконання зобов`язань за контрактом.
З матеріалів справи вбачається, що відповідач листом № 374 від 18.06.2012р. (з посиланням на акт обстеження посівів озимої пшениці від 08.06.2012 р.) повідомляв позивача про критичний стан посівів, який стався внаслідок посухи та про те, що такий стан посівів не придатний для подальшого господарського використання, внаслідок чого просив вивести із застави посіви, що загинули. В подальшому листом № 521 від 30.08.2012р. позивач повідомив відповідача про неможливість виконати зобов'язання за контрактом по поставці пшениці 2 класу в повному обсязі з посиланням на те, що в результаті несприятливих погодних умов посіви озимої пшениці, які були надані згідно договору застави від 13.04.2012 р. для забезпечення форвардного біржового контракту № 335ф від 13.04.2012 р., постраждали, в результаті чого ТОВ «Преображенське» було зібрано лише 1212,942 тонни (бункерної ваги) зерна та після проведення сортування та очищення отримано 1150,763 тонни зерна. Надіслання цих листів позивачу підтверджується матеріалами справи (а.с. 75, 79).
Таким чином, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції, що відповідач вжив всіх можливих і залежних від нього заходів щодо попередження порушення умов контракту.
Не приймаються колегією суддів до уваги посилання позивача на недотримання відповідачем строку повідомлення, встановленого п. 8.2 контракту, про настання таких умов та те, що такий строк (5 днів) слід рахувати від дати довідки Регіонального центра з гідрометеорології в Автономній республіці Крим від 14.05.2012 р. № 520, з підстав того, що зазначеним пунктом договору не визначено в якому саме порядку (письмово чи усно) повинна повідомлятися стороною ця інформація, як і не встановлено з якого саме моменту обраховується п'ятиденний строк для повідомлення про настання чи припинення обставин непереборної сили. Доводи апелянта, що настання таких обставин пов'язується з датою коли відповідач отримав довідки гідрометеорологічної служби про певний прогноз, не можуть бути узяті судом до уваги, оскільки, як вказувалося, контракт не містить прив'язок цього строку до певних документів та чітко не встановлює визначальний момент настання таких обставин та початок обліку строку для повідомлення. Натомість відповідач вважає, що такий строк повинен рахуватися лише з моменту коли йому достеменно підтверджено наявність таких форс-мажорних обставин та коли він остаточно був обізнаний про них та неможливість виконати належним чином контракт. Як стверджував відповідач в письмових поясненнях наданих як суду першої інстанції так і апеляційній інстанції, а також усно в судовому засіданні апеляційної інстанції, ТОВ «Преображенське» повідомило відповідача одразу після того, як очевидно стало відомо про настання цих умов від фахівців. Тобто, будь-які посилання на ті чи інші обставини та документи з якими можна було б пов'язати облік строку на повідомлення стороною про наявність форс-мажорних обставин, є лише думками та припущеннями сторін контракту або тлумаченням на свій розсуд його умов, та не можуть вважатися узгодженими умовами біржового контракту. Як пояснив прокурор та позивач будь-якої методики за якою би можливо було встановити момент настання обставин непереборної сили не існує.
Зважаючи на те, що відповідач надав відповідні висновки Торгово-промислової палати України про форс-мажорні обставини та довів факт повідомлення позивача про виникнення форс-мажорних обставин, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції щодо звільнення відповідача від відповідальності за порушення зобов'язання, оскільки ним доведено, що це порушення сталося внаслідок дії непереборної сили, тобто надзвичайних і невідворотних обставин і ним вжито усіх залежних від нього заходів для недопущення господарського правопорушення.
Стосовно доводів апелянта відносно того, що суд першої інстанції не вийшов за межі позовних вимог та не стягнув з відповідача на користь позивача перерахований останнім авансовий платіж у сумі 7229493,72 грн., чим порушив ст. 83 ГПК України, колегія суддів зазначає наступне. Позивач в обґрунтування цього доводу посилається на те, що ним була заявлена ціна позову - 14 234 243,19 грн., яка складалася із не повернутої суми авансового платежу у розмір 7229493,72 грн. та нарахованих штрафних санкцій на загальну суму 7004749,47 грн., яка підлягала стягненню з відповідача на користь позивача. Дійсно зі змісту позовної заяви № 1416 вих. -13 від 18.03.2013р. вбачається, що прокурор вказував ціну позову у зазначеній сумі, однак як вірно зазначив суд першої інстанції із змісту цієї ж позовної заяви, а саме її резолютивної частини вбачається, що прокурором заявлені позовні вимоги щодо стягнення з відповідача лише штрафних санкцій у сумі 7 004 749,47 грн., яка є сумою вказаних у цій частині позову вимог. Окремої самостійної позовної вимоги позивача про стягнення з відповідача 7 229 493, 72 грн.- суми не повернутого авансового платежу, позовна заява не містить, а тому суд першої інстанції дійшов вірного висновку щодо розгляду позовних вимог, які містяться в резолютивній частині позову, а саме про стягнення з відповідача штрафних санкцій в сумі 7004749,47 грн. Посилання апелянта, що такі вимоги є в розрахунку до позову не беруться до уваги, оскільки вони повинні були бути заявлені в позові.
Враховуючи вищевикладене, колегія суддів Донецького апеляційного господарського суду України вважає висновки суду першої інстанції про відмову у задоволенні позову, такими, що ґрунтуються на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, здійснені на підставі правильної юридичної оцінки спірних правовідносин та такими, що відповідають нормам матеріального і процесуального права.
Судові витрати зі сплати судового збору за подання апеляційної скарги відповідно до приписів ст. 49 ГПК України покладаються на заявника скарги.
Керуючись ст. ст. 43, 49, 91, 99, 101, 103, 105 Господарського процесуального кодексу України, Донецький апеляційний господарський суд, -
П О С Т А Н О В И В:
Апеляційну скаргу Заступника прокурора Запорізької області на рішення господарського суду Запорізької області від 12.08.2013 у справі № 908/1065/13 - залишити без задоволення.
Рішення господарського суду Запорізької області від 12.08.2013 у справі № 908/1065/13 - залиши без змін.
Постанова апеляційного суду набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена у касаційному порядку до Вищого господарського суду України через апеляційний господарський суд протягом двадцяти днів.
Головуючий С. А. Малашкевич
Судді В. В. Манжур
О. О. Радіонова
Судове рішення № 34721014, Донецький апеляційний господарський суд було прийнято 11.11.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 908/1065/13. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: